¿Hay casas en alquiler en el templo Zhenwu?
Gobierno Popular del Distrito de Cuiping, Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo de Lingang, departamentos municipales pertinentes y empresas e instituciones pertinentes:
Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios de las casas expropiadas (en adelante, las personas expropiadas) y salvaguardar eficazmente los intereses públicos, de conformidad con el "Reglamento sobre la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal" (Orden Nº 590 del Consejo de Estado), basándose en la situación real del área urbana de Yibin, los distritos de Cuiping de la ciudad: Dongcheng, Chengnan, Xicheng, Beicheng, Xijiao, Nan'an, Ahora se incluyen Anfu, Zhaochang, la oficina del subdistrito de Xiangbi y la zona de desarrollo de Lingang.
1. Normas de compensación por expropiación
La compensación por la expropiación de casas en terrenos de propiedad estatal incluye la compensación por el valor de las viviendas expropiadas, la indemnización por reubicación, la indemnización por reasentamiento temporal de viviendas y la indemnización por pérdidas de producción no residencial y por suspensión de actividades comerciales. La persona expropiada puede optar por una compensación monetaria o por el intercambio de derechos de propiedad de la vivienda. El valor de las casas expropiadas será tasado y determinado por una agencia tasadora de precios inmobiliarios con las calificaciones correspondientes de acuerdo con los Métodos de Tasación de Expropiación de Viviendas. La selección de la agencia tasadora se hará de acuerdo con las "Medidas para la Expropiación y Tasación de". Viviendas en terrenos de propiedad estatal" (Jianfu [2011] Nº 77) y se aplican las normas pertinentes provinciales y municipales.
(1) Indemnización por el valor de la vivienda expropiada.
1. Si la persona expropiada opta por una compensación monetaria, el departamento de expropiación de la vivienda compensará a la persona expropiada en función del precio unitario tasado de la vivienda expropiada multiplicado por la superficie edificable de la vivienda.
2. Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el departamento de expropiación de viviendas reasentará a la persona expropiada según la naturaleza de la vivienda expropiada.
(1) Si la casa expropiada es no residencial, la persona expropiada será reasentada de acuerdo con el área de construcción de la casa expropiada. Si el área de construcción de la casa de reasentamiento es igual al área de construcción de la casa expropiada, la diferencia se liquidará con el expropiado con un descuento del 10% del valor de tasación de la casa de reasentamiento por la parte; excediendo el área de construcción de la casa expropiada, la diferencia se liquidará con el expropiado con base en el valor de tasación de la casa de realojo.
(2) Si las casas expropiadas son de carácter residencial, las personas expropiadas serán reubicadas según el principio del tipo de casa más cercana y una casa correspondiente al área de construcción de la casa expropiada. Las viviendas expropiadas y las casas de reasentamiento se permutarán según la superficie edificada y la superficie compartida respectivamente. La diferencia de superficie edificada dentro del conjunto se liquidará en función de la valoración y liquidación de la superficie edificada de la vivienda. El departamento de expropiación eximirá al área compartida de compensar la diferencia. En la parte donde el área de construcción de la casa de reasentamiento sea igual al área de construcción de la casa expropiada, la diferencia se liquidará con el expropiado basándose en un descuento del 10% sobre el valor tasado de la casa de reasentamiento. Por la parte que exceda del área de construcción de la casa expropiada, la diferencia se liquidará con el expropiado con base en el valor tasado de la casa de reasentamiento.
(3) La persona expropiada cuya superficie de edificación residencial privada sea inferior a 50 metros cuadrados, que no tenga casa en otro lugar y posea un certificado de seguridad mínima de vida para residentes urbanos, tendrá una superficie de edificación de al menos 50 metros cuadrados. Para el reasentamiento de casas tipo estándar, la persona expropiada ya no pagará compensación por el área de construcción dentro de los 50 metros cuadrados.
3. La compensación por la decoración de las casas expropiadas será compensada por el departamento de expropiación de viviendas en función de los resultados de la evaluación de la agencia de evaluación.
(2) Indemnización por reubicación.
1. Para la expropiación de viviendas no residenciales como edificios comerciales, edificios de oficinas, hoteles, almacenes, empresas industriales, etc., el área de construcción de las viviendas expropiadas (excluidos los terrenos baldíos corporativos) y Se proporcionará a las personas expropiadas una compensación de reubicación de 20 yuanes por metro cuadrado de acuerdo con la norma.
2 Si la expropiación de viviendas no residenciales, como almacenes y empresas industriales, implica la transferencia de bienes y la reubicación de grandes maquinarias y equipos, la compensación por reubicación de activos se liquidará mediante negociación entre el departamento de expropiación de viviendas. y la persona expropiada; si la negociación fracasa, será realizada por la agencia de tasación de activos, el departamento de expropiación de vivienda proporcionará una compensación por reubicación de activos a la persona expropiada con base en los resultados de la evaluación.
3. Si se expropian edificios residenciales, la compensación estándar por demolición es de 1.200 yuanes por hogar. Si decide intercambiar derechos de propiedad en el futuro, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará una compensación por demolición dos veces mayor que la de la persona expropiada.
(3) Tasa de compensación por reasentamiento temporal de viviendas residenciales.
Estándar de compensación para el reasentamiento temporal de casas residenciales: si el área de construcción de la casa expropiada es inferior a 50 metros cuadrados (incluidos 50 metros cuadrados), se calcula en 800 yuanes por hogar por mes; Si la superficie de construcción de la casa expropiada supera los 50 metros cuadrados, el exceso se calcula según la norma de 10 yuanes/metro cuadrado al mes.
1. Si la persona expropiada elige una compensación monetaria, el departamento de expropiación de viviendas le otorgará a la persona expropiada una compensación de reasentamiento temporal única durante 12 meses de acuerdo con el estándar de compensación de reasentamiento temporal para casas residenciales.
2. Si la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa subastada, el departamento de expropiación de viviendas deberá proporcionar una compensación de reasentamiento temporal a la persona expropiada de acuerdo con el estándar de compensación de reasentamiento temporal para casas residenciales durante la transición. período. El período de transición se computa desde la fecha en que se firma el acuerdo de compensación y se entregan por vía aérea las casas expropiadas hasta el mes siguiente a la entrega de las casas de reasentamiento. Si la casa de reasentamiento es una estructura de ladrillo y hormigón, el período de transición no excederá de 24 meses; si la casa de reasentamiento es una estructura de armazón, el período de transición no excederá de 36 meses;
3. Si el período de transición excede las disposiciones anteriores debido a la responsabilidad del departamento de expropiación de viviendas, el departamento de expropiación de viviendas deberá pagar con prontitud la tarifa de compensación de reasentamiento temporal a la persona expropiada mensualmente de acuerdo con las siguientes normas: a partir de 2018, si el período de atraso es inferior a 6 meses, la tarifa de compensación de reasentamiento temporal durante el período de atraso se calculará en 1,5 veces el estándar prescrito; si el período de atraso excede los 6 meses, la tarifa de compensación de reasentamiento temporal; durante el período de vencimiento se calculará al doble del estándar prescrito.
(4) Indemnización por pérdida de vivienda no residencial.
Las normas de compensación por pérdidas de viviendas no residenciales debido a la suspensión de la producción y las operaciones comerciales se implementarán de acuerdo con las "Normas de compensación por pérdidas de viviendas no residenciales en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin" (Anexo 1). .
1. Si la persona expropiada opta por una compensación monetaria, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la persona expropiada una compensación única por la pérdida de producción y la suspensión del negocio durante 6 meses de acuerdo con las normas de compensación para Pérdidas de viviendas no residenciales.
2. Si la persona expropiada opta por intercambiar derechos de propiedad, el departamento de expropiación de vivienda compensará a la persona expropiada por las pérdidas causadas por la suspensión de la producción y el negocio de acuerdo con las normas de compensación de vivienda no residencial durante el período. período de transición. El período de transición se computa desde la fecha en que se firma el acuerdo y se entregan las casas expropiadas por vía aérea hasta el mes siguiente a la entrega de las casas de reasentamiento. Si la casa de reasentamiento es una estructura de ladrillo y hormigón, el período de transición no excederá de 24 meses; si la casa de reasentamiento es una estructura de armazón, el período de transición no excederá de 36 meses;
3. Si el período de transición excede las disposiciones anteriores debido a la responsabilidad del departamento de expropiación de la casa, el departamento de expropiación de la casa deberá pagar con prontitud una compensación mensual por la pérdida de producción y la suspensión del negocio a la persona expropiada. base de acuerdo con las siguientes normas: El acuerdo de compensación por autoexpropiación vencida estipula que si es menos de un año desde la fecha de entrega, la compensación por pérdidas debido a la producción y suspensión de negocios dentro del período vencido se calculará en 1,5 veces el prescrito. norma si está vencida por más de un año, la compensación por pérdidas sufridas por edificios no residenciales durante el período vencido se calculará al doble de la norma prescrita;
II. Normas de política de subsidios
Si las casas expropiadas son residenciales o no residenciales, excepto para empresas industriales, el departamento de expropiación de viviendas deberá proporcionar políticas de subsidios a las personas expropiadas.
Si la persona expropiada elige una compensación monetaria, los subsidios de la política incluyen subsidios de vivienda, subsidios para las tarifas de administración de la propiedad, tarifas de instalación de infraestructura interior y subsidios para las tarifas de reubicación; si la persona expropiada elige el intercambio de derechos de propiedad, los subsidios de la política incluyen la propiedad; Subsidio de honorarios de gestión, honorario de instalación de infraestructura interior y subsidio de honorarios de reubicación.
Subvenciones a la vivienda.
Si la casa expropiada es no residencial, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la persona expropiada un subsidio para la compra de vivienda basado en el 20% del valor tasado total de la casa expropiada si la casa expropiada es residencial; , el departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la casa expropiada el 30% del precio total tasado que se entregará a la persona expropiada como subsidio para la compra de la vivienda.
(2) Subvención por gastos de administración de fincas.
Según el área de construcción de la casa expropiada, el departamento de expropiación de viviendas otorgará a la persona expropiada un subsidio de tarifa de administración de propiedad de 1 yuan/metro cuadrado por mes durante tres años. Si el área de construcción de la casa expropiada es inferior a 50 metros cuadrados, se computará como 50 metros cuadrados.
(3) Subsidio para tarifa de instalación inicial y tarifa de reubicación de infraestructura interior.
La tarifa de instalación inicial y la tarifa de reubicación para infraestructura interior como gas natural, medidor de agua, medidor de electricidad, calentador de agua, etc. están de acuerdo con el "Estándar de subsidio para la tarifa de instalación inicial y la tarifa de reubicación de casas". en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin" (Apéndice 2). Si elige una compensación monetaria, si el informe de evaluación de la casa expropiada contiene instalaciones interiores como gas natural, medidores de agua y electricidad, la persona expropiada ya no recibirá los correspondientes subsidios de instalación inicial para la infraestructura interior si elige derechos de propiedad; intercambio, la casa de reasentamiento tendrá instalados medidores de gas natural, agua y electricidad. Si existen instalaciones interiores, ya no se entregará al expropiado el correspondiente subsidio de instalación inicial de infraestructura interior.
3. Estándares de recompensa por reubicación
(1) Recompensas por reubicación para empresas industriales.
Si las casas de empresas industriales son expropiadas, y las empresas expropiadas firman un acuerdo de compensación y reasentamiento de expropiación dentro del período de firma, y desalojan las casas según el tiempo acordado, el departamento de expropiación de casas evaluará el total El precio de las casas expropiadas de las empresas industriales (excluyendo los terrenos baldíos de las empresas (lo mismo a continuación) se recompensará por etapas: por la parte inferior a 100.000 yuanes (incluidos 100.000 yuanes), se otorgará una recompensa por reubicación del 10%; por el parte superior a 6,543,8 millones de yuanes, se otorgará una recompensa de reubicación del 5% del exceso. La recompensa máxima por reubicación otorgada a las empresas expropiadas no excederá los 5 millones de yuanes.
(2) Incentivos a la reubicación de viviendas no residenciales distintas de las empresas residenciales e industriales.
1. Recompensas por actuar a tiempo. Si la persona expropiada firma un acuerdo de compensación por expropiación y reasentamiento dentro del período de firma y desaloja la casa de acuerdo con el tiempo especificado en el acuerdo, el departamento de expropiación de viviendas recompensará a la persona expropiada con un estándar de 40.000 yuanes por hogar para casas no residenciales. y 30.000 yuanes por hogar para viviendas residenciales.
2. Recompensa por reubicación anticipada. Si la persona expropiada firma un acuerdo de compensación por expropiación y reasentamiento dentro del período de firma y desaloja la casa antes del tiempo estipulado en el acuerdo, el departamento de expropiación de vivienda le dará a la persona expropiada una recompensa de reubicación temprana basada en el estándar de 300 yuanes por adelantado y no superior a 65.438 + 00.000 yuanes por día.
3. Recompensa general por reubicación. El departamento de expropiación de viviendas divide el alcance de la expropiación en diferentes áreas. Si las personas expropiadas en el área se mudan y entregan sus casas a tiempo o con anticipación, se les otorgará una recompensa total de reubicación de 5.000 yuanes por hogar. .
4. Elija compensación monetaria y recompensa de reasentamiento. Si la persona expropiada elige una compensación monetaria y entrega la casa a tiempo o con anticipación para su reubicación, el departamento de expropiación de viviendas, según el área de construcción de la casa expropiada, pagará 500 yuanes por metro cuadrado para las casas comerciales en el primer piso. de casas no residenciales, 300 yuanes/metro cuadrado para casas comerciales en otros pisos y 300 yuanes/metro cuadrado para casas residenciales. Al estándar de RMB/metro cuadrado, las personas expropiadas recibirán una compensación monetaria y recompensas de reubicación.
IV.Compensación por expropiación, políticas de subsidios e incentivos a la reubicación
Compensación por el valor de las viviendas expropiadas, compensación por reubicación, compensación por reasentamiento temporal de viviendas residenciales, compensación por producción y negocios no residenciales. pérdidas por suspensión y políticas de subsidios e incentivos de reubicación, etc. , pagado a la persona expropiada en régimen familiar. La identidad de la persona expropiada se determinará mediante la inscripción del certificado de propiedad de la vivienda. Si en una casa conviven varias personas, se considerará como un solo hogar.
Verbo (abreviatura de verbo) Determinación del área y naturaleza de la casa expropiada
(1) Determinación del área de construcción de la casa expropiada.
1. Si la casa expropiada tiene registro de derechos de propiedad, el área de edificación se determinará con base en el área registrada en el certificado de registro de propiedad de la casa. Si la persona expropiada tiene objeciones al área registrada en el certificado de registro de propiedad de la casa y presenta una solicitud por escrito para la reconfirmación del área, el departamento de expropiación de la casa deberá confiar o confiar a una agencia de topografía y cartografía las calificaciones de topografía y cartografía para el expropiado. persona que mida la casa expropiada de acuerdo con las normas y luego determine el área de construcción.
2. Si los derechos de propiedad de las casas expropiadas no han sido registrados y los departamentos correspondientes determinan que cumplen con las siguientes condiciones, el área de construcción se determinará después de la medición de acuerdo con las normas anteriores y se procederá a la compensación. dado.
(1) Los edificios de nueva construcción, reformados o ampliados por cuenta propia con aprobación del departamento de planificación.
(2) Las viviendas expropiadas fueron construidas de conformidad con el Urbanismo; Ley de Planificación de la República Popular China de abril de 1990 》Antes de su implementación, era un edificio regular que cumplía con las normas de seguridad nacionales, había obtenido derechos legales de uso de la tierra y era administrado por la persona expropiada. La persona expropiada puede proporcionar. Los procedimientos de construcción pertinentes, la oficina del subdistrito donde se encuentra la casa emite un certificado y pagan los impuestos y tasas correspondientes de acuerdo con la normativa.
3. Si los derechos de propiedad de las casas expropiadas no han sido registrados y los departamentos pertinentes determinan que son construcciones ilegales, no se incluirán en el área de construcción y no serán compensadas.
(2) Determinación de la naturaleza de la vivienda expropiada.
1. Si la casa expropiada tiene registro de derechos de propiedad, la propiedad de la casa se determinará con base en el certificado de registro de propiedad. Si no consta en el certificado de registro de propiedad de la vivienda, se determinará según el uso aprobado por el departamento de planificación.
2. El certificado de registro de propiedad de la vivienda expropiada se registra como residencial y su uso real es no residencial, sin embargo, si cumple una de las siguientes condiciones, se considerará como no residencial:
(1) La casa expropiada ha obtenido el documento de aprobación del departamento de planificación para cambiar el uso de la casa;
(2) La casa expropiada fue construida antes de la implementación del La "Ley de Planificación Urbana de la República Popular China" de abril de 1990 y la "Ley de Planificación" pueden proporcionar una licencia comercial y un certificado fiscal antes de su implementación, y pagar los impuestos y tasas pertinentes de acuerdo con las reglamentaciones.
3. Si en el certificado de registro de propiedad de la vivienda expropiada consta como residencial, y el uso real es no residencial, pero no reúne las condiciones para ser reconocida como no residencial, se considerará no residencial. reconocida como residencial, y la propiedad se clasificará como residencial en la misma área, misma ubicación y misma estructura. La compensación se otorga con base en el valor tasado de la residencia.
4. Si los derechos de propiedad de las casas expropiadas no hubieran sido registrados, pero debiera compensarse conforme al inciso (1) de este artículo, la naturaleza de las casas se determinará de conformidad con el disposiciones anteriores.
6. Otras circunstancias especiales
(1) Cuando se expropia una casa arrendada, el departamento de expropiación de la casa firma un acuerdo de compensación por expropiación y reasentamiento con la persona expropiada, y la persona expropiada deberá negociar con el arrendatario la rescisión del contrato de arrendamiento y otros asuntos relacionados, y desalojar la casa dentro del plazo especificado en el contrato de compensación. Si las negociaciones fracasan, las partes involucradas en el arrendamiento de la vivienda pueden presentar una demanda civil ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
(2) Si la persona expropiada posee un certificado de discapacidad o un certificado de seguridad de vida mínima para residentes urbanos, el departamento de expropiación de viviendas proporcionará un subsidio por dificultades económicas de 2.000 yuanes por hogar a la persona expropiada.
(3) Si se expropian viviendas individuales y la persona expropiada cumple con las condiciones para la seguridad de viviendas de bajo alquiler, el gobierno del distrito de Cuiping y el Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo de Lingang darán prioridad a garantizar viviendas de bajo alquiler.
(4) Para la expropiación de locales comerciales que no son de tipo salón, si los locales comerciales de tipo salón se utilizan para el intercambio de derechos de propiedad y el reasentamiento, el departamento de expropiación deberá reservar pasajes públicos en el salón. Salvo los pasajes públicos del salón, el área del salón utilizada por el expropiado no podrá ser inferior al 75% del área de construcción de la casa expropiada. Se intercambiarán los derechos de propiedad del área de construcción de la sala (incluido el paso público de la sala compartida) y el área de construcción de la casa expropiada. Los pasillos, escaleras, baños y otras áreas fuera del salón serán compartidos por todos los propietarios en el salón de acuerdo con las regulaciones y se usarán y mantendrán de manera conjunta.
7. Si implementa la reubicación de empresas por su cuenta de acuerdo con las "Medidas de implementación para la reubicación de empresas en la ciudad central de Yibin", las disposiciones de este aviso no se aplicarán.
8. Este aviso se implementará a partir de la fecha de su emisión y tendrá una vigencia de 2 años. Antes de la implementación de este aviso, los proyectos que hayan obtenido permisos de demolición de viviendas seguirán tramitándose de acuerdo con la normativa pertinente sobre demolición de viviendas. Al mismo tiempo se abolió el "Aviso del Gobierno Popular Municipal de Yibin sobre las normas de compensación por la expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en el distrito urbano central de Yibin y cuestiones conexas" (Yifu Fa [2013] Nº 14) original.
Adjunto: 1. Normas de compensación por la suspensión de la producción y el negocio de edificios no residenciales (incluidas empresas industriales) en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin.
2. Estándares de subsidio para tarifas de instalación inicial y tarifas de reubicación de infraestructura interior en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin.
Gobierno Popular Municipal de Yibin
2013 165438+10 4 de marzo
Anexo 1
Expropiación de casas no residenciales en terrenos de propiedad estatal en el distrito de Cuiping, ciudad de Yibin
Normas de compensación por suspensión de producción y negocios (incluidas empresas industriales)
Ubicación: edificio comercial en el primer piso frente a la calle
RMB/mes/m2 oficina en el segundo piso
RMB/mes/m2 de producción
Sala de almacén
p>Yuan/mes/㎡
Grupo del casco antiguo Nivel 1 Calle Oeste Calle Este (desde la Torre Daguan a Zhongcheng Road) South Street y Renhe Street (West Street a Qingpishu) Zhu Min Road 3007015 p>
Calle Cibei (calle principal) Zhongshan Street (desde el jardín en el centro de la calle hasta Minglun Hall) Minglun Hall (calle principal) Lin Jiaxiang Renmin Road (desde el jardín en el centro de la calle hasta Renhe Street) Qinghua Street Zhongshan Road Commercial Street Baoan Road Wenxing Street (Tongzi Street hasta Yiyuan) 200
Sanjie East Street ( intersección de Zhongchen Road y Dabei Street) Hehe Street (Qingpishu a Renmin Road) Dabei Street (Xiaolin Street) Lujiayuan (Xufu Shopping Mall a Zhengqi Lane) Qingpishu Renmin Road (Rhehe Street a Cuipingshan) Zhongshan Road (Minglun Hall a Zhongxin Road) 140.
Nivel 1 Charity Road, calle Tongzi, calle Zhanqian, calle Zhengqi, calle Wenxing (desde el primer hospital hasta la calle Jinyu), calle Danan (puente Lin Rongzhou), carretera suburbana oeste de Yuejia, calle Lujiayuan (Zhengqi Lane) hasta la calle Shuijing) Zhongshan Road (Zhongshan Road hasta la calle Xianxi) Xiaobei Street 13030
Sección este de la avenida Baicui de segunda clase Calle Liuchen Calle Qingnian Sección sur de Binjiang Road Cuiping Road (Renmin Fourth Village) Minsheng Calle Dongtian Street, Xianxi Street, Duchang Street, Dabei Lane, Xiaobei Lane, Sección oeste de Binjiang Road, Donglou Street, Minglun Hall (calle lateral), Professional Street, Jiangjun Street, Heping Street, Nvxue Street, Xianfu Street, Hejiang Street, Calle Yongquan, 100.
Categoría tres, primera clase Calle Jinyu Calle Lu Wenzhong Calle Guangfu Calle Ho Chi Calle Chi Chi Calle Qian Qian Calle Zhu Yu Calle Miaopu Calle Ropa Calle Li Ziqiang Renai Calle norte Parque infantil Calle Wumiao Calle Liangfang Calle Beizheng (Dongzikou ) Calle Changchun Calle Changchun Calle Chai Inu Calle de enseñanza Dajinli (incluido un pequeño terreno de enseñanza) Calle Liujia 40
Nivel 3: Calle Zouma, Calle Laomishi, Calle Guanying, Calle Maham, Calle Chaishi, Carril del ferrocarril, Xichengjiao, Beihao Lane (Beihao Street), Cuiping Lane, Donghao Street (Donghao Lane), Guopu Lane, Industrial Street, Renminsan Village, Shouchang 25, sección norte de Binjiang Road, Temple Street
1510 Guihua Street, Binjiang Road , Área residencial de Xianshui Creek, Tianwan Village, East Shunhe Street, Jicang Lane, IV.
Observaciones: fuera del alcance de las calles anteriores. El estándar de compensación por suspensión de producción y negocios se referirá a Cross Street. estándar.
Ubicación Edificio comercial en primer piso al frente
Yuan/mes/m2 Oficina en segundo piso
Yuan/mes/m2 Producción
Sala de almacén
Yuan/mes/㎡
Avenida Wuliangye (también conocida como Jiuquan Road, puente de la autopista hacia la puerta este de Wuliangye), grupo de primer nivel de Shangjiangbei, Xinjie Yuerchi Street, Ye Jing Road, Hongfeng East Road (desde Yucai Road hasta Ye Jing Road), Yucai Road, Wuliangye Avenue (también conocida como Minjiang West Road, desde Paper Mill Railway hasta Ye Jing Road), Wuliangye Jiuzhou Avenue (cerca de Jiudu Life Plaza ) 702015 .
Clase II Avenida Wuliangye Jiuzhou (otras áreas) Guangsha East Road Avenida Zhenxing (frente) Zhifu Road Minjiang North Road Hongfeng West Road Guta Road (Heyuan) Yueerchi Lane Hongfeng East Road (Ye Jing Road hasta la avenida Jiuzhou) Hongba Road Jinhuan East Road Jiefang North Road (a menos de 100 metros de Jiusheng Road cerca de Wuliangye Avenue) Danshan Road Tieshan Street 40
Categoría III Innovación Street Xianghe Road Jiusheng Road Wuliangye Avenue (también conocida como Minjiang West Road, Ye Jing Road hasta el puente de la autopista) Avenida Jiuzhou (fuera de Jiudu Life Plaza) Calle Jinying Calle Zhiyuan Calle Xiahong Calle Ankang Calle Wenhua Avenida Wuliangye (Carretera Yejing hacia la autopista) Longquan Road Guangsha 2515 West Road
Clase IV Liangshuijing Calle Jinhuan West Road Guangfa Lane Calle Xingye Yuan Xinyu Kangtai Street Sixin Lane Litong Lane Comunidad Jinzhanyuan Calle Sanhe Xinjian West Road Xinjian East Road Calle Shunda Calle Gaofa Yunchuan Middle Road (Torre Diaohuang) Guta Road (Observatorio meteorológico) Calle de desarrollo (Suojiang Road) Jiefang North Road Minjiang West Road Minjiang East Road Calle Shengli (letrero) Jiayang Court (letrero) Production Lane (letrero) Gudao Lane Xinsheng Lane Xinsheng Hospital Liangshui Jing Street 20
Observaciones: 1. Las normas de compensación por suspensión de producción y negocios que no estén dentro del alcance de las calles antes mencionadas se referirán a las normas de las calles de intersección.
2. Minjiang East Road está en construcción. Jinzhanyuan no tiene esta calle y está cubierta por Hongfeng East Road. La comunidad Xuetangpo está en Zhiyuan Road, la comunidad Fenfang está en la calle Jinying y la comunidad Gaochaomen está en Guangsha East.
Vineyard Community Road ahora es Hongfeng West Road.
Ubicación barrio