Los nuevos encantos color melocotón de Wang Anshi han traído una escena renovada a miles de hogares.
Wang Songanshi
Además del sonido de los petardos, la brisa primaveral trae calidez a Tu Su.
Cada hogar tiene un futuro brillante.
Reemplace siempre los melocotones viejos por otros nuevos.
Notas:
Tusu: El nombre del vino, que se elaboraba a partir de hierba Tusu o varias hierbas durante la antigua Fiesta de la Primavera.
Agradecimiento:
Al comienzo del nuevo año, todo se renueva, y el primer rayo de sol ilumina un escenario alegre. Los petardos suenan en todos los hogares y la animada brisa primaveral no puede evitar poner caras sonrientes, melocotones nuevos y viejos encantos para despedirse de lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo. En un festival tan festivo, es natural emborracharse con la brisa primaveral.
El "Día de Yuan Yue" es el primer día del primer mes del calendario lunar. Esta es una pieza improvisada sobre la bienvenida al Año Nuevo en la antigüedad. Se basa en costumbres populares, absorbe con sensibilidad los materiales típicos de la gente común durante el Festival de Primavera y captura los detalles representativos de la vida: encender petardos, beber vino Tusu y cambiar los símbolos del melocotón, demostrando plenamente la atmósfera alegre del Año Nuevo. Festival y lleno de Un rico sabor a vida.
"El sonido de los petardos cumple un año, y la brisa primaveral calienta a toda la familia." Lanzar fuegos artificiales el día de Año Nuevo es una costumbre que existe desde la antigüedad y continúa hasta el día de hoy. Se refiere al vino de Año Nuevo elaborado con hierba o varios tipos de hierbas en la antigua China. En las costumbres antiguas, el primer día del primer mes lunar de cada año, toda la familia bebía vino Tusu, luego envolvía los restos en un paño rojo y lo colgaba en el marco de la puerta para "alejarse de los malos espíritus" y evitar la plaga. Con el sonido de los petardos pasó el año viejo. La gente bebe vino festivo Tusu y siente con calidez que se acerca la primavera.
La tercera frase, "Miles de familias viven sus vidas", hereda el poema anterior, lo que significa que cada familia es bañada por los rayos del sol de la mañana a principios de primavera. "Mañana" se refiere al amanecer cuando la oscuridad se convierte en luz. La última frase describe la discusión reenviada. Fu Tao: se refiere a la tabla de madera de durazno con los dos dioses Shen Tu y Lei Yu pintados en ella, o con los nombres de estos dos dioses escritos en ella. Está colgada en la puerta temprano en la mañana del primer día. primer mes lunar para "alejarse de los malos espíritus". Esta es también una antigua costumbre popular. "Reemplace siempre los símbolos antiguos con melocotones nuevos" es un patrón de oración con puntos suspensivos condensados. La palabra "melocotón" se omite para el melocotón nuevo y la palabra "melocotón" se omite para el melocotón antiguo. Debido al límite del número de palabras en cada oración, se usan indistintamente. Significado: La antigua palabra "melocotón" se sustituye por la nueva palabra "melocotón". El cambio de la palabra "melocotón" revela el tema de "deshacerse de lo viejo y vestir lo nuevo"
De hecho, la concepción artística y la realidad expresada en este poema también tienen su propio significado simbólico. Es una metáfora y un elogio por la implementación exitosa de nuevas leyes. Este poema celebra el nacimiento de cosas nuevas y es tan vibrante como "The Spring Breeze Returns". También contiene una filosofía profunda, señalando que las cosas nuevas siempre reemplazan a las que están en decadencia~