¿Qué significa cuando las montañas cubren el sol y el sol es blanco?
El significado de las montañas que cubren el sol blanco: el sol poniente se hunde lentamente junto a las montañas occidentales.
Fuente: "Torre Wanglu" de Wang Zhihuan, poeta de la próspera dinastía Tang.
Texto original: Las montañas cubren el sol blanco, y el océano desemboca en el río dorado. Vaya al siguiente nivel y vea más
El sol poniente se hunde lentamente junto a las Montañas Occidentales y el rugiente Río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental. Si quieres ver miles de kilómetros de paisajes, debes subir a una torre más alta.
Datos ampliados
Las dos primeras frases de este poema tratan sobre paisajes naturales, pero cuando empiezas a escribir, las yemas de tus dedos se encogerán miles de kilómetros, lo que te permitirá señalar La punta tiene miles de kilómetros. Las dos últimas frases están escritas a mano alzada, de forma inesperada, e integran filosofía, escenario y situaciones a la perfección, convirtiéndose en un canto de cisne inmortal en Stork Tower.
El alma del poeta quedó impactada por la naturaleza y se dio cuenta de una filosofía simple y profunda, que puede alentar a las personas a abandonar su conocimiento superficial, escalar alto y mirar lejos, y abrir constantemente nuevos y mejores reinos.
Este poema es una obra representativa de la poesía de cinco caracteres de la dinastía Tang. Wang Zhihuan es famoso por esta cuarteta de cinco caracteres, y la Torre Guanque también es famosa en China.
Aunque este poema solo tiene veinte cruces, representa el majestuoso impulso y la magnífica escena de los ríos y montañas del norte con gran impulso. Es magnífico y tiene una profunda concepción artística, y ha inspirado a la nación china durante miles de años. En particular, las dos últimas frases se citan a menudo para expresar una actitud vital de exploración activa y espíritu emprendedor ilimitado. Hoy en día, este poema ha aparecido en muchas ocasiones políticas y diplomáticas importantes en China.
Sobre el autor: Wang Zhihuan (688-742), poeta de la dinastía Tang. Ji Ling, cuyo hogar ancestral es Jinyang (ahora Taiyuan, Shanxi), y su bisabuelo se mudaron a Jiang (ahora Jiangxian, Shanxi). Presta atención a la lealtad y el desenfreno y, a menudo, tiene elegías sobre el manejo de la espada. La mayoría de sus poemas fueron cantados por músicos de esa época y era famoso por su capacidad para describir el paisaje de la fortaleza fronteriza. Las palabras son simples, el ambiente es extremadamente profundo. Sólo se han transmitido seis poemas.
Enciclopedia Baidu-En el Hotel Heron