Utilice una frase en inglés para explicar el significado de palabras de fotografía profesional como escena, panorámica, toma, travelling, etc.
Algunas palabras no tienen contexto, por lo que solo puedo ayudarte en lo posible en base a mi experiencia estudiando fotografía en el extranjero en ese momento, de la siguiente manera:
1. de visión que se va a tomar.
2. Disparo: cada vez que se dispara el obturador y se toma la fotografía.
3. Tomar: cada captura de imagen.
5. mosaico: inclinación (deformación) del campo de imagen, distorsión producida por la lente
6. Toma de seguimiento: utiliza toma continua para seguir a un sujeto en movimiento
7.pizarra: gris estándar, tablero gris estándar 18 % de color gris estándar
8.storyboard: una serie tomada en el mismo tema para ilustrar el propósito de la diversificación del sujeto, el cambio de movimiento, etc.
9. Hoja de llamadas: reproducir las imágenes o las imágenes al revés: rotar la imagen durante el modo de reproducción, para cambiar. la vista de la imagen de vertical a horizontal, o al revés
11.género: género (estilo) de la fotografía la manera o estilo de la fotografía
12.valor de producción: la valoración de la imagen
13.set: cada configuración de la cámara
14.mis-en escena: tu palabra no es muy precisa y no es fácil de adivinar, pero supongo que significa perder una escena La traducción es la siguiente: perder una toma de escena
15.continuidad: la escena graba tomas continuamente para mantener la escena en el registro
16.guión: para reproducir imágenes en pantalla. pantalla de la cámara
17.montage: montaje toma la fotografía por estilo/medio de montaje
18.taquilla: el valor de la imagen y su precio de venta
No sé cuál es la ortografía completa del Artículo 14. Cuando estaba estudiando, no lo había encontrado antes, así que sólo puedo darle una estimación aproximada.
Me costó mucho esfuerzo recordar estas palabras. . . . . .
Espero que mi respuesta te resulte útil y satisfactoria.