Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Cómo es el maquillaje? Comparación de fotografías antiguas de concubinas de la dinastía Qing

¿Cómo es el maquillaje? Comparación de fotografías antiguas de concubinas de la dinastía Qing

"La leyenda de Zhen Zhuang" de 76 episodios tiene una trama compleja y de altibajos, que muestra principalmente los cambios en el estado y la personalidad de la heroína Zhen después de ingresar al palacio. Al final, Zhen es completamente diferente a como era en el primer episodio. La composición en diferentes períodos de la obra también refleja su estatus, mentalidad y situación en ese momento.

Zhen de Yimeiyuan

Cuando entró por primera vez al palacio, Zhen todavía era una chica desalmada y de buen corazón, por lo que su maquillaje era solo para realzar su belleza y pureza. Otra razón es que su estatus en el harén todavía es relativamente bajo, y el harén tiene requisitos de vestimenta estrictos y diferentes para concubinas con diferentes estatus. El maquillaje de Zhen Huan cuando oraba en Yi Meiyuan era bastante clásico para su época. En las imágenes, ella lleva una túnica blanca, que aún no ha sido peinada. Contra el fondo de las delicadas flores de ciruelo, se ve pura y hermosa, dejando una hermosa sombra en los corazones del emperador y del Príncipe Guo.

Después de eso, Zhen fue favorecida por el emperador y pasó de ser una niña a ser una mujer. Su mayor estatus le dio un aspecto más noble: cabello peinado, más joyas, ropa más elaborada y labios de un rojo llameante. Debido a la lucha por el poder en el harén, la mentalidad de Zhen Huan también cambió mucho en este momento, de ser intrigante a ser extremadamente sofisticada, por lo que su maquillaje, además de noble, también parecía digno y frío.

Además del maquillaje del harén, el maquillaje de las doncellas del palacio también dejó una profunda impresión en la audiencia. La vi quitarse toda su ropa fina, quitarse todas sus joyas y ponerse un vestido sencillo, sin ningún adorno en el rostro. Este tipo de maquillaje no solo representa su experiencia de dejar el palacio y practicar en el harén, sino que también muestra que está cansada de luchar en el harén y desea mantenerse alejada del bien y del mal. Después de todo, "nace del corazón".

Después de que "La Leyenda de Zhen", una antigua foto de la concubina Zhen de la dinastía Qing, se hizo popular, se dice que la antigua foto real de Zhen apareció en Internet. La mujer de la foto parece oscura, vieja y muy fea, lo que contrasta marcadamente con la bella y noble Zhen Huan de la serie de televisión. Por lo tanto, los internautas expresaron sus ideales y su columna vertebral realista.

Fotos en línea del Sr. Zhen

La primera fotografía del mundo fue tomada por los franceses en 1822. La primera cámara del mundo apareció en 1839 y se introdujo este tipo de cámara. China ya está a varios años de distancia. En China, que está relativamente atrasada en tecnología, la mayoría de la gente de la dinastía Qing creía que las cámaras atraerían el alma de las personas y eran algo desconocido y peligroso. También hay muchas mujeres en el harén a las que les gusta tomar fotografías y dedicarse a la moda. Entre ellas, Cixi y Concubine Zhen son más famosas. Además, la fotografía más antigua en China fue tomada en 1844. La persona que fotografió se llamaba Yingjie, un ministro durante los años Daoguang y Xianfeng de la dinastía Qing. Esta fotografía es reconocida por muchos fotógrafos y archiveros de todo el mundo como la primera fotografía de China. Actualmente está recogido por algunos museos de Francia y China, por lo que esta identificación es muy creíble.

El prototipo histórico de Zhen es Xiao, la concubina de Yongzheng en la dinastía Qing y madre biológica de Qianlong. Aunque vivió 86 años, murió en 1777. Entonces, cuando Zhen murió, la cámara aún no se había inventado ni introducido en China. Al mismo tiempo, es más de medio siglo anterior a la primera fotografía en China.

En comparación con las fotografías o retratos de personajes históricos y personajes prototipo de las series de televisión, los actores suelen ser mucho más jóvenes y más atractivos que los personajes históricos. Ésta es la necesidad del casting de series de televisión. Sin embargo, el prototipo histórico de Zhen Huan es relativamente desconocido, por lo que los internautas consideraron erróneamente una foto de la concubina como una foto antigua de Zhen Huan.

Según la trama de la novela original, la hermana de Zhen Chuanzhen es la dama mayor de la familia Zhen. Hay tres hermanas a continuación, pero en la serie de televisión, ella solo tiene dos hermanas: Huanbi y Zhen Yurao.

La hermana Zhen Yurao

Huanbi es la doncella personal de Zhen y su media hermana. Debido a que su madre biológica era hija de un ministro traidor, ocultó su identidad como sirvienta de la familia Zhen y luego se casó con Zhen y entró al palacio. Aunque Huanbi es intrigante y está acostumbrado a meter a Zhen en problemas muchas veces, ha sido concienzudo con ella desde que cambió sus costumbres y se reconcilió con Zhen.

Aunque siempre me ha gustado Guo Xian, debido a mi bajo estatus y mi amor por He Zhen, nunca he expresado realmente mis sentimientos. Más tarde, para ocultar su romance con Zhen, el emperador se casó con ella. Zhen también aprovechó esta oportunidad para adoptar a Huanbi como su hermana espiritual, cambió su nombre a Zhen, se convirtió en la segunda joven de la familia Zhen y luego se casó con ella. Hasta que su marido murió tras beber vino envenenado, Huanbi golpeó el ataúd y murió enamorada en el funeral.

La otra hermana de Zhen Huan se llama Yu Rao, quien es su hermana biológica, por lo que Zhen Huan la ama profundamente desde que era niña. Por casualidad, el emperador se enamoró de Yurao y le mostró favor en todas las formas posibles. Incluso sacó un colgante de jade de la difunta reina Chunyuan como su concubina y se lo dio a Yurao.

Pero Yurao siempre ha evitado negarse a acercarse al emperador, porque ella y Shen Meiyu Yunxi se enamoraron a primera vista y se enamoraron el uno del otro. Para hacerlos felices a los dos, Zhen, como su hermana, diseñó al emperador para que los dos se llevaran bien. Más tarde, Yurao le dejó claro al emperador que ella era sólo una esposa, no una concubina, y el emperador tuvo que retirarse. Así que al final Yurao se casó con su amante, que era considerado una pareja en La leyenda de Zhen Huan, y pocos amantes se casaron.

¿Qué es el zhen? "La leyenda de Zhen Huan" cuenta la historia de la transformación de Zhen Huan de un corazón puro a una mente inteligente, y también cuenta la historia de su ascenso paso a paso hasta la cima del poder en el harén. Zhen Huan nunca fue coronada reina, pero sirvió como concubina durante mucho tiempo antes de convertirse en emperatriz viuda. Durante este período, aunque todas eran concubinas, sus títulos y rangos siguieron cambiando.

Fotos fijas de Zhen Huan

En la obra original, Zhen Huan pasó por al menos cinco o seis cambios del sexto grado al primer grado, y de una concubina noble. La serie de televisión adaptada de la novela tiene muchos cambios y eliminaciones en la trama. Antes de que Zhen ingresara oficialmente al palacio, el emperador la nombró asistente permanente y le dio el título de "Wan". En ese momento, ella era solo un lado siete. Después de entrar al palacio, Zhen subió lentamente paso a paso, hasta la familia noble y luego hasta Wan'an.

Más tarde, Zhen, que se suponía que se llamaría Princesa Wan, fue incriminada por la reina y fracasó. Al mismo tiempo, dejó el palacio para practicar la cultivación en Kanluoji, que se puede decir que fue el período en el que el estatus de Zhen estaba en su punto más bajo. Cuando el emperador trajo a Zhen de regreso al palacio, ella fue nombrada princesa póstumamente y su apellido fue cambiado a Niu Zhizhi. Más tarde, Zhen dio a luz a gemelos y Loncin complació al emperador para que la ascendiera a concubina noble. Finalmente, gracias a su ahijado, su hermano menor le sucedió en el trono según el edicto imperial, y Zhen fue venerada como la Reina Madre.

En la novela y serie de televisión "La leyenda de Zhen Huan", la canonización de las mujeres del harén, ya sean reinas o concubinas, ciertamente está relacionada con si son favorecidas por el emperador, pero más Lo más importante es que estas mujeres son refinadas en términos de cálculo, si eres buena para aprovechar las oportunidades y si sabes luchar por el poder y las ganancias. La capacidad de Zhen Huan para avanzar sin problemas entre las concubinas del harén y finalmente situarse en la cima del poder es un reflejo de su sabiduría y sus medios.

Se puede decir que "La leyenda de Zhen Huan" de Zhen Chuanshen fue la serie de televisión más popular en China en 2012. No sólo fue reproducido repetidamente por varias estaciones de televisión, sino que también mantuvo altos índices de audiencia y luego fue editado en una película para televisión de seis episodios para su transmisión en los Estados Unidos.

Traducción de la versión americana de "La leyenda de Zhen Huan" en Internet

La serie de televisión original se basa en los antecedentes históricos del período Yongzheng de la dinastía Qing. Hay muchos términos históricos en las líneas, por lo que es adecuado para la traducción estadounidense. Una gran dificultad. Entonces, después de que salió la noticia de que Estados Unidos iba a presentar Legend of Zhen Huan, Internet estaba alborotado. El grupo original expresó dudas sobre la traducción estadounidense y sintió que la profunda cultura de China estaba más allá de su capacidad de comprensión, por lo que juzgaron que la traducción estadounidense debía ser insatisfactoria.

Poco después, aparecieron en Internet muchos artículos y publicaciones sobre la traducción de la versión americana, todos con fotogramas en chino e inglés. Las traducciones en estas imágenes están básicamente llenas de lagunas y hacen bromas, por lo que se consideran traducciones de Dios. Por ejemplo, "A Zhang Hong" en la serie de televisión se traduce como "3,3333 metros de rojo" en la imagen; por ejemplo, "Long Live" se traduce literalmente como "Tenthousandold" y se convierte en "10000 LuckyandsafewithGold"; . Las traducciones de estos dioses han sido criticadas por muchos internautas y, por supuesto, algunos internautas ven claramente la naturaleza de su PD.

La versión estadounidense de True Story se transmitió oficialmente en el sitio web por una tarifa el 15 de marzo de 2015, y estas imágenes y comentarios eran básicamente de antes de ese momento, incluso en 2013. Se puede ver que estas imágenes no son capturas de pantalla reales de la versión estadounidense de la película para televisión traducida, pero los internautas las utilizan para hacer bromas y burlarse de ellas. Las traducciones de las estaciones de televisión estadounidenses no son tan ridículas, por lo que no pueden ser. tomado en serio.