Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal en Shenzhen? Las familias con más activos en Shenzhen tendrán casas adicionales en las que no podrán vivir personalmente y sólo podrán alquilarlas para evitar desperdiciar recursos inmobiliarios. Sin embargo, aunque las casas individuales también requieren contratos de arrendamiento formales para proteger los derechos de los inquilinos. Entonces, ¿cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal en Shenzhen? De hecho, al redactar este tipo de contrato, es necesario enumerar la información básica y también anotar las fechas detalladas de alquiler y las precauciones a la hora de vivir. Echemos un vistazo a los detalles. 1. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal en Shenzhen? Arrendador (Parte A): Número de identificación: Lugar de residencia actual: Arrendatario (Parte B): Número de identificación: Lugar de residencia actual: De acuerdo con el "Reglamento de arrendamiento de viviendas de la Zona Económica Especial de Shenzhen" y "Varias disposiciones sobre la gestión de casas de alquiler" en Shenzhen" Según lo dispuesto, este contrato será firmado por la Parte A y la Parte B por consenso. Artículo 1. La fiesta A está ubicada en Nanshan Road Home. La superficie del edificio es de * * * metros cuadrados y se alquila a la Parte B para su uso. Artículo 2. El propósito del alquiler de una casa es únicamente para residencia y el plazo del arrendamiento es de principio a fin. Artículo 3. El alquiler mensual de una casa de alquiler está en RMB, capitalizado. La Parte B pagará el alquiler mensual antes de cada mes. Artículo 4. Cuando la Parte A cobre el alquiler, expedirá un recibo a la Parte B. Artículo 5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de pagar puntualmente cada mes los gastos de agua, electricidad, teléfono, televisión, gas, Internet, administración de la propiedad y otros gastos de la casa arrendada. Todos los gastos, como el impuesto nacional de alquiler, correrán a cargo de la Parte B. B. Si no se paga a tiempo, la Parte B es responsable de pagar los cargos por pagos atrasados. Artículo 6. La Parte A cobrará de la Parte B el depósito de un mes de alquiler de vivienda, que está en yuanes RMB, capitalizado. Al cobrar el depósito de alquiler, la Parte A emitirá un recibo a la Parte B. Después de la expiración de este contrato y la Parte B desocupe la casa arrendada y pague todas las tarifas según lo acordado, la Parte A devolverá el depósito de alquiler a la Parte B. Artículo 7. La Parte B utilizará la casa arrendada y las instalaciones internas normal y legalmente, y no cambiará el uso y la estructura interna de la casa sin autorización y no interferirá con la vida normal de los vecinos; La Parte B no puede participar en "pornografía, juegos de azar, drogas", seguridad pública, actividades delictivas y otras actividades ilegales en la casa alquilada. Las consecuencias que de ello se deriven correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A... Artículo. 8. Si la casa de alquiler o sus instalaciones internas sufren daños o mal funcionamiento debido a un uso inadecuado, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensaciones oportunas. Artículo 9. Si la Parte B necesita realizar la decoración interior y la decoración de la casa arrendada, deberá presentar el plan de diseño de decoración a la Parte A, y la construcción solo podrá llevarse a cabo después de la aprobación. Cuando la Parte B se mude, no se eliminarán todas las instalaciones auxiliares adicionales integradas en la estructura del edificio y la Parte A no compensará. Artículo 10 Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará total o parcialmente la casa arrendada a otros. Si la Parte A acuerda por escrito subarrendar la casa, la Parte B deberá acudir al departamento de gestión de arrendamiento de la casa para realizar los trámites de registro o presentación de subarrendamiento dentro de los diez días siguientes a la firma del contrato de arrendamiento. Artículo 11. Durante el período de validez de este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar la rescisión de este contrato. Si la Parte B incumple el pago del alquiler durante más de un mes, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento y confiscar el depósito. Si la Parte B rescinde el contrato anticipadamente, la Parte A tiene derecho a confiscar el depósito. Artículo 12. Después de la expiración de este contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tendrá prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones. Si la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre la renovación del contrato de arrendamiento, firmarán un nuevo contrato. Artículo 13. Cuando la Parte A y la Parte B realicen los trámites de registro o presentación del contrato de arrendamiento, deberán presentar información relevante sobre planificación familiar de acuerdo con las políticas de planificación familiar provinciales, municipales y distritales. Artículo 14. Artículo 15. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede presentarla a la autoridad de registro de contratos para su mediación o tomar una de las siguientes opciones: presentar una demanda o arbitraje ante el Tribunal Popular (solo puede elegir una). Artículo 16. Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular separadamente en el embargo de conformidad con la ley. Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Parte A (Firma): Parte B (Firma): Teléfono: Año Mes Año Mes Día En resumen, si desea alquilar una habitación personal para. Para una familia en Shenzhen, primero prepare el contrato de arrendamiento, negocie el alquiler y el plazo con el inquilino y complete los trámites legales del contrato de arrendamiento después de firmarlo para que entre en vigencia. Si una persona necesita un contrato profesional, un abogado puede ayudar.

¿Cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal en Shenzhen? Las familias con más activos en Shenzhen tendrán casas adicionales en las que no podrán vivir personalmente y sólo podrán alquilarlas para evitar desperdiciar recursos inmobiliarios. Sin embargo, aunque las casas individuales también requieren contratos de arrendamiento formales para proteger los derechos de los inquilinos. Entonces, ¿cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal en Shenzhen? De hecho, al redactar este tipo de contrato, es necesario enumerar la información básica y también anotar las fechas detalladas de alquiler y las precauciones a la hora de vivir. Echemos un vistazo a los detalles. 1. ¿Cómo redactar un contrato de alquiler de vivienda personal en Shenzhen? Arrendador (Parte A): Número de identificación: Lugar de residencia actual: Arrendatario (Parte B): Número de identificación: Lugar de residencia actual: De acuerdo con el "Reglamento de arrendamiento de viviendas de la Zona Económica Especial de Shenzhen" y "Varias disposiciones sobre la gestión de casas de alquiler" en Shenzhen" Según lo dispuesto, este contrato será firmado por la Parte A y la Parte B por consenso. Artículo 1. La fiesta A está ubicada en Nanshan Road Home. La superficie del edificio es de * * * metros cuadrados y se alquila a la Parte B para su uso. Artículo 2. El propósito del alquiler de una casa es únicamente para residencia y el plazo del arrendamiento es de principio a fin. Artículo 3. El alquiler mensual de una casa de alquiler está en RMB, capitalizado. La Parte B pagará el alquiler mensual antes de cada mes. Artículo 4. Cuando la Parte A cobre el alquiler, expedirá un recibo a la Parte B. Artículo 5. Durante el período de arrendamiento, la Parte B es responsable de pagar puntualmente cada mes los gastos de agua, electricidad, teléfono, televisión, gas, Internet, administración de la propiedad y otros gastos de la casa arrendada. Todos los gastos, como el impuesto nacional de alquiler, correrán a cargo de la Parte B. B. Si no se paga a tiempo, la Parte B es responsable de pagar los cargos por pagos atrasados. Artículo 6. La Parte A cobrará de la Parte B el depósito de un mes de alquiler de vivienda, que está en yuanes RMB, capitalizado. Al cobrar el depósito de alquiler, la Parte A emitirá un recibo a la Parte B. Después de la expiración de este contrato y la Parte B desocupe la casa arrendada y pague todas las tarifas según lo acordado, la Parte A devolverá el depósito de alquiler a la Parte B. Artículo 7. La Parte B utilizará la casa arrendada y las instalaciones internas normal y legalmente, y no cambiará el uso y la estructura interna de la casa sin autorización y no interferirá con la vida normal de los vecinos; La Parte B no puede participar en "pornografía, juegos de azar, drogas", seguridad pública, actividades delictivas y otras actividades ilegales en la casa alquilada. Las consecuencias que de ello se deriven correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A... Artículo. 8. Si la casa de alquiler o sus instalaciones internas sufren daños o mal funcionamiento debido a un uso inadecuado, la Parte B será responsable de las reparaciones o compensaciones oportunas. Artículo 9. Si la Parte B necesita realizar la decoración interior y la decoración de la casa arrendada, deberá presentar el plan de diseño de decoración a la Parte A, y la construcción solo podrá llevarse a cabo después de la aprobación. Cuando la Parte B se mude, no se eliminarán todas las instalaciones auxiliares adicionales integradas en la estructura del edificio y la Parte A no compensará. Artículo 10 Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará total o parcialmente la casa arrendada a otros. Si la Parte A acuerda por escrito subarrendar la casa, la Parte B deberá acudir al departamento de gestión de arrendamiento de la casa para realizar los trámites de registro o presentación de subarrendamiento dentro de los diez días siguientes a la firma del contrato de arrendamiento. Artículo 11. Durante el período de validez de este contrato, la Parte A y la Parte B pueden negociar la rescisión de este contrato. Si la Parte B incumple el pago del alquiler durante más de un mes, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento y confiscar el depósito. Si la Parte B rescinde el contrato anticipadamente, la Parte A tiene derecho a confiscar el depósito. Artículo 12. Después de la expiración de este contrato, si la Parte A continúa alquilando la casa, la Parte B tendrá prioridad para alquilar la casa en las mismas condiciones. Si la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre la renovación del contrato de arrendamiento, firmarán un nuevo contrato. Artículo 13. Cuando la Parte A y la Parte B realicen los trámites de registro o presentación del contrato de arrendamiento, deberán presentar información relevante sobre planificación familiar de acuerdo con las políticas de planificación familiar provinciales, municipales y distritales. Artículo 14. Artículo 15. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede presentarla a la autoridad de registro de contratos para su mediación o tomar una de las siguientes opciones: presentar una demanda o arbitraje ante el Tribunal Popular (solo puede elegir una). Artículo 16. Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular separadamente en el embargo de conformidad con la ley. Este contrato se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. Parte A (Firma): Parte B (Firma): Teléfono: Año Mes Año Mes Día En resumen, si desea alquilar una habitación personal para. Para una familia en Shenzhen, primero prepare el contrato de arrendamiento, negocie el alquiler y el plazo con el inquilino y complete los trámites legales del contrato de arrendamiento después de firmarlo para que entre en vigencia. Si una persona necesita un contrato profesional, un abogado puede ayudar.