Reglas de implementación para la concesión y transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal en la ciudad de Shijiazhuang
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de reformar el sistema de uso de la tierra y promover el desarrollo económico de esta ciudad, de acuerdo con el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre la Asignación y Transferencia de Estado- "Medidas de implementación para la cesión y transferencia de derechos de uso de la tierra" y "Tierras urbanas de propiedad estatal de la provincia de Hebei" y "Medidas de implementación para la cesión y transferencia de derechos de uso de la tierra" de la provincia de Hebei y, a la luz de la situación real de esta ciudad, se formulan estas reglas de implementación. Artículo 2 Estas normas detalladas se aplicarán a la cesión y transferencia de derechos de uso de tierras de propiedad estatal dentro de la región administrativa de esta ciudad. La inversión extranjera en el desarrollo y operación de bienes inmuebles se regirá por las normas pertinentes del gobierno municipal. Artículo 3 A menos que la ley disponga lo contrario, la República Popular China y las empresas, empresas, otras organizaciones e individuos dentro y fuera del país pueden obtener derechos de uso de la tierra y llevar a cabo el desarrollo, utilización y operación de la tierra de acuerdo con las disposiciones de estas reglas detalladas. . Artículo 4 Los derechos de uso de la tierra obtenidos por los usuarios de la tierra de acuerdo con estas reglas pueden transferirse, arrendarse, hipotecarse o utilizarse para otras actividades económicas de acuerdo con la ley dentro del plazo de uso, y sus derechos e intereses legítimos están protegidos por la ley.
Las actividades de los usuarios de la tierra para desarrollar, utilizar y operar la tierra deberán cumplir con las leyes, reglamentos y disposiciones pertinentes del gobierno municipal y no dañarán los intereses del público.
Los recursos subterráneos, los objetos enterrados y las instalaciones públicas municipales son propiedad del Estado y no están dentro del ámbito de la transferencia de derechos de uso del suelo. Artículo 5 Las tarifas de transferencia y las tarifas de valor agregado recaudadas por la cesión, transferencia, arrendamiento e hipoteca de derechos de uso de la tierra de acuerdo con estas reglas detalladas se administran como fondos especiales y se utilizan principalmente para la construcción urbana y el desarrollo de la tierra. Artículo 6 Los departamentos de administración de tierras a nivel de condado o superior supervisarán e inspeccionarán la transferencia, transferencia, arrendamiento, hipoteca y terminación de los derechos de uso de la tierra, y serán responsables de la gestión de la propiedad.
El departamento de administración de propiedades es responsable de la gestión de la propiedad de los edificios sobre rasante y sus anexos. Capítulo 2 Transferencia de derechos de uso de la tierra Artículo 7 Transferencia de derechos de uso de la tierra significa que el gobierno popular municipal o del condado, como propietario de la tierra, transfiere los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal a los usuarios de la tierra dentro de un cierto período de tiempo, y la tierra usuarios El acto de pagar tarifas de transferencia de derechos de uso de la tierra al estado. Artículo 8 Se firmará un contrato de transferencia para la transferencia de derechos de uso de la tierra, y será firmado por el departamento de administración de tierras municipal o del condado en nombre del gobierno popular del mismo nivel en calidad de representante de la propiedad de la tierra de propiedad estatal. derechos (en adelante, el cedente) y el usuario de la tierra (en adelante, el cesionario). Artículo 9 Las parcelas, usos, años y demás condiciones para la cesión de derechos de uso del suelo serán formuladas conjuntamente por los departamentos de ordenación territorial municipal y comarcal de conformidad con los departamentos correspondientes del contrato urbanístico, y de conformidad con el artículo 19 del "Reglamento de gestión de tierras de la provincia de Hebei" Una vez aprobada la autoridad de aprobación prescrita, será implementada por los departamentos de gestión de tierras municipales y del condado.
Los procedimientos de aprobación específicos y los documentos adjuntos se manejarán de acuerdo con el "Reglamento Provisional sobre la Aprobación y Gestión de la Transferencia de Derechos de Uso de Tierras de Propiedad Estatal" emitido por la Oficina Nacional de Administración de Tierras. Artículo 10 El plazo máximo para la transferencia de los derechos de uso del suelo se determina generalmente según los siguientes usos:
(1) Setenta años para suelo residencial;
(2) Cincuenta años para suelo residencial; suelo industrial;
(3) Suelo para educación, ciencia y tecnología, cultura, salud y deporte durante cincuenta años;
(4) Suelo para comercio, turismo y entretenimiento para cuarenta años;
(Cinco años) uso integral o distinto del suelo durante cincuenta años. Artículo 11 Los derechos de uso de la tierra pueden transferirse mediante acuerdo, licitación y subasta. El método de transferencia específico será decidido por los gobiernos populares municipales y de condado.
La cesión mediante convenio es aplicable a terrenos de construcción sin fines de lucro para organismos estatales, cultura, educación, salud, deportes, investigación científica e instalaciones públicas municipales, empresas de bienestar público, desarrollo de alta tecnología y terrenos para proyectos de construcción. y terrenos residenciales aprobados por el gobierno de Fujian y otros terrenos especiales. Artículo 12 La transferencia por acuerdo se refiere al acto de transferir derechos de uso de la tierra mediante la negociación con el cesionario previsto el monto de la tarifa de transferencia y las condiciones de uso de la tierra.
Procedimiento de transferencia del acuerdo:
(1) El cedente proporciona al cesionario previsto la información necesaria y las regulaciones pertinentes sobre la parcela;
(2) El cesionario Después de obtener la información, el cedente deberá presentar el plan de gestión y desarrollo del terreno al cedente dentro del tiempo especificado, así como los documentos pertinentes, incluido el monto de la tarifa de transferencia, la moneda, el método de pago, etc.;
(3) Cedente Luego de recibir los documentos presentados por el cesionario interesado, se dará respuesta dentro de los treinta días;
(4) Luego de llegar a un consenso mediante consulta, el cedente y el cesionario firmarán un contrato de transferencia.
Artículo 13 La transferencia de licitación se refiere al acto de transferir derechos de uso de la tierra mediante la firma de un contrato con el postor ganador mediante licitación y licitación de acuerdo con los principios de equidad, razonabilidad e igualdad de competencia.
Procedimientos de transferencia de licitación:
(1) El cedente deberá emitir una invitación a licitar al postor de acuerdo con los requisitos específicos del terreno certificado, o publicar un boletín de licitación y los documentos de licitación en nacional y en el extranjero y los documentos informativos pertinentes;
(2) El postor deberá presentar un depósito (sin intereses) y un documento de oferta sellado al cedente de acuerdo con el momento, el método y la oferta especificados. requisitos;
( 3) El cedente, junto con representantes del comité de construcción, precios, finanzas y departamentos de administración de bienes raíces, contrata expertos para formar un comité de evaluación de ofertas. El comité de evaluación de ofertas presidirá el trabajo de apertura, evaluación y adjudicación de ofertas. El comité de evaluación de ofertas evaluará los documentos válidos de la oferta, decidirá el postor ganador y el cedente emitirá un certificado de ganador de la oferta al postor ganador;
(4) El postor ganador deberá firmar un contrato de transferencia con el cedente con el certificado de haber ganado la oferta dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción del certificado. Artículo 14 La transferencia de subasta se refiere al acto de subastar derechos de uso de la tierra solicitando a las personas que presenten ofertas públicas en un momento y lugar designados, participando en la licitación y presentando ofertas, y el cedente firma un contrato con el mejor postor.
Procedimientos de transferencia de subasta:
(1) El transmitente emite un anuncio de subasta. El contenido del anuncio debe incluir la ubicación, área, estado actual, propósito, plan de uso de la tierra y vida útil de la parcela a subastar, la hora y lugar de la subasta, y la hora y lugar de registro;
(2) Intención de participar en la licitación El cedente recopila las "Instrucciones de subasta", el "Plan de uso de la tierra", los "Formatos de contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra" y otra información, y los informa dentro del tiempo especificado con los documentos pertinentes que lo acrediten. el nombre, nacionalidad, nombre de la unidad u organización, principal lugar de negocios o residencia de las partes involucradas, pagar un depósito del 5% del precio base y recibir la etiqueta de precio
(3) El cedente; Preside la subasta y, después de ofertar, el mejor postor será el cesionario, y el cedente y el cesionario estarán en el lugar. Backflow requiere un contrato de transferencia.
Una vez determinado el precio de la subasta, si el mejor postor no firma un contrato de transferencia con el cedente, se considerará un incumplimiento de contrato y no se devolverá el depósito.