Contrato eléctrico

En la sociedad actual, la gente presta cada vez más atención a los contratos y cada vez más personas median en las relaciones civiles a través de contratos, lo que también es una medida importante para reducir y prevenir disputas. Existen diferentes tipos de contratos y, por supuesto, tienen diferentes finalidades. A continuación se muestra un modelo de contrato eléctrico que compilé para usted. Todos son bienvenidos a aprender y consultar. Espero que ayude.

Contrato de Contratación Eléctrica 1 Parte A:

Parte B:

De acuerdo con la “Ley de Contratos de la República Popular China”, “Ley de Construcción de la República Popular China", "La Ley de Contratos Laborales de la República de China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, con el fin de aclarar responsabilidades, derechos y obligaciones, garantizar la calidad del proyecto. , garantizar la seguridad de la construcción y permitir que este proyecto logre una construcción civilizada y complete el proyecto a tiempo. Ambas partes firmaron este contrato basándose en el principio de voluntariedad y beneficio mutuo.

1. Descripción general del proyecto, contenido del contrato y precio:

1.1 Nombre del proyecto:

1.2 Ubicación del proyecto:

1.3 Estructura del proyecto: El área de construcción es de M2 ​​aproximadamente. (En base al área real)

1.4 Contenido del proyecto contratado: Sistema de iluminación: empotramiento de tuberías, cableado, iluminación, enchufes, interruptores, cajas de distribución, instrumentos, instalación de puesta a tierra de protección contra rayos y depuración, etc. en la construcción. dibujos Qué está incluido. Sistema de energía: Contenidos requeridos por los planos de construcción tales como preincrustación de tuberías y carcasas, instalación de bandejas portacables, tendido de cables, instalación y puesta en servicio de equipos de distribución de energía, etc. Sistemas de corriente débil (TV, teléfono, banda ancha, etc.): reserva de tuberías y carcasas enterradas, reserva de tuberías enterradas para sistemas de protección contra incendios, instalación y puesta en marcha de alumbrado de emergencia.

1,5 Precio del contrato: 18 yuanes/m2 (excluido el consumo temporal de electricidad) 18,5 yuanes/m2 (incluido el consumo temporal de electricidad) (calculado en función del área del edificio).

1.6 Forma de contratación: coste de mano de obra, materiales auxiliares (alambre de hierro, clavos, cinta aislante, cinta plástica, etc.), herramientas (herramientas eléctricas de mano y cintas métricas de acero, rotuladores, cortaalambres, etc.) .), calidad, seguridad, plazo de construcción y construcción civilizada.

1.7 Método de pago:

1. Pagar o pedir dinero prestado según el progreso de la imagen del proyecto.

2. Al recaudar o tomar prestados fondos para el progreso del proyecto, la Parte B deberá proporcionar verazmente la nómina de salarios de los empleados. Cuando recibo mi salario, debo firmar para confirmarlo. No puedo cobrarlo en mi nombre, y mucho menos apropiarme indebidamente de salarios laborales sin permiso. Si se descubre que el contratista se ha apropiado indebidamente de salarios laborales, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

2. Derechos y obligaciones de ambas partes del contrato:

1. La parte A es responsable del suministro de materiales principales.

2. La Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con los requisitos de los documentos de diseño, las especificaciones de construcción y aceptación actuales, el diseño de la organización de la construcción, la divulgación de tecnología de construcción y la divulgación de seguridad. Informar de inmediato los problemas de calidad del material descubiertos durante la construcción.

3. La Parte B debe presentar un plan de materiales con una semana de anticipación y el plan de materiales debe ser preciso. La Parte A suministrará materiales de acuerdo con el plan de materiales proporcionado por la Parte B. Si el consumo real excede el plan de materiales de la Parte B, la Parte B será responsable del exceso y la Parte A tendrá derecho a deducir el costo del material excedente del proyecto. tarifa de contratación.

4. La Parte B es responsable de la construcción, mantenimiento y desmantelamiento de las instalaciones eléctricas temporales en el sitio. Se reservan varios orificios eléctricos para sellar.

5. El custodio de la Parte A deberá inspeccionar y aceptar los materiales entrantes (incluidos los modelos y especificaciones) e informar los problemas de calidad, los modelos y las especificaciones de manera oportuna.

6. La Parte B es responsable de descargar y almacenar los materiales entrantes y coopera con la Parte A para conservar los materiales entrantes. Evite pérdidas y daños.

3. Período de construcción:

Organizar la construcción a tiempo de acuerdo con el límite de tiempo especificado por la Parte A y completar la construcción dentro del límite de tiempo especificado por la Parte A desde el inicio real. fecha.

Cuatro. Responsabilidades de la Parte A:

1. Proporcionar instrucciones técnicas y de seguridad a la Parte B. Proporcionar almacenes temporales para la Parte B en el sitio de construcción.

2. Responsable de proporcionar un conjunto de planos de construcción y avisos de cambios de diseño relacionados.

3. Asignar fondos del proyecto a la Parte B de acuerdo con el avance del proyecto.

4. Supervisar e inspeccionar la calidad, seguridad, progreso, uso de materiales y maquinaria de la Parte B, proponer requisitos de rectificación de problemas existentes e imponer sanciones según la gravedad del caso.

5. Responsable de la coordinación del avance general del proyecto y el avance de las unidades subcontratadas, responsable de las reuniones periódicas del proyecto y de la coordinación de conflictos en la construcción de varias unidades cooperantes.

6. Verificar el funcionamiento de los equipos de construcción de la Parte B, el almacenamiento y uso de materiales en cualquier momento, y verificar los certificados válidos y los certificados de los gerentes y operadores en el sitio de la Parte B. Cuando la Parte B viola las regulaciones o no cumple con los estándares requeridos, la Parte B debe realizar rectificaciones y reparaciones.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades de la Parte B:

1 La Parte B comprobará cuidadosamente los planos constructivos proporcionados por la Parte A, y está obligada a señalar su posible existencia en el. planos de construcción proporcionados por la Parte A Defectos y omisiones, e informar de inmediato a la Parte A de cualquier error y omisión encontrados en los planos antes de la construcción para evitar pérdidas, de lo contrario, cualquier cambio causado por el incumplimiento de sus responsabilidades por parte de la Parte B durante el proceso de construcción no aumentará. el costo.

2. Cuando el personal de construcción del Partido B ingresa al sitio de construcción, debe obedecer la gestión de producción de seguridad, la gestión y el comando unificados del Partido A, cumplir con diversas reglas y regulaciones y evitar la construcción ilegal.

3. Implementar estrictamente la información técnica de la Parte A, llevar a cabo la construcción de acuerdo con las prácticas de información y diseño, y comprender e implementar concienzudamente las instrucciones y los avisos de la Parte A (incluidos los avisos orales).

4. Cumplir estrictamente con el sistema de gestión del sitio de construcción de la Parte A y aceptar las sanciones razonables de la Parte A por el período de construcción, la calidad, la seguridad, la construcción civilizada y el uso de materiales y maquinaria.

5. La Parte B debe establecer un sentido de economía y garantizar que el sitio se limpie una vez finalizado el trabajo. La Parte A multará a la Parte B según la situación real.

6. La Parte B rectificará inmediatamente los requisitos y avisos de rectificación planteados por la empresa supervisora ​​y la Parte A, y no demorará pasivamente. Si la Parte B no hace las correcciones después de que la Parte A plantea el problema, la Parte A impondrá una multa de no más de 500 yuanes a la Parte B, dependiendo de la gravedad del caso. Si las circunstancias son graves, el Partido B limpiará el sitio y el Partido B debe organizar suficiente mano de obra de alta calidad para llevar a cabo la construcción. Después de que el Partido A propone, el Partido B debe reemplazar rápidamente a la fuerza laboral inferior.

7. El Partido B debe garantizar una construcción segura y civilizada, organizar la construcción en estricta conformidad con los requisitos del Partido A y los trabajadores deben usar cascos de seguridad. Los cinturones de seguridad deben usarse correctamente cuando se trabaja en altura. Los materiales deben apilarse con cuidado y la basura debe limpiarse a tiempo. Por la violación por parte de la Parte B de los procedimientos operativos y los requisitos de gestión en el sitio, la Parte A castigará a la Parte B de acuerdo con la gravedad del caso: cada persona que no use un casco de seguridad será multada con 100 yuanes, y cada persona que no apile Los materiales cuidadosamente para garantizar un sitio de construcción civilizado serán multados con 100 yuanes.

8. Si la Parte A descubre riesgos de seguridad durante el proceso de construcción, propondrá inmediatamente la rectificación a la Parte B. Si la Parte B no rectifica, la Parte A tiene derecho a detener el trabajo. Si la Parte B viola los procedimientos operativos de seguridad y las regulaciones pertinentes y lleva a cabo una construcción brutal, causando víctimas, la Parte B asumirá las consecuencias bajo su propio riesgo.

9. El Partido B debe implementar el plan de progreso del Partido A. Si la Parte B no puede completar el trabajo a tiempo por razones de la Parte B, se impondrá una multa de 500 yuanes por cada día de retraso.

10. El personal del Partido B debe presentar una lista del personal que ingresa al sitio de construcción del Partido A dentro de los 7 días. Cada persona debe presentar dos fotografías en color de 1 pulgada de frente y una copia de su tarjeta de identificación. que los trabajadores que ingresaron al sitio no han cometido ningún delito molecular. Usted asume todas las responsabilidades que de ello se deriven. Si la lista, las fotografías y las tarjetas de identificación no se envían al Partido A, el Partido A no reconocerá su relación laboral. De acuerdo con los requisitos del Partido A, organizará suficientes trabajadores de la construcción que hayan sido capacitados y hayan obtenido certificados de operación para algunos tipos especiales de trabajo. entrar al sitio.

11. El Partido B no puede apostar, beber ni pelear en el sitio de construcción. El Partido A impondrá una multa de 1.000 yuanes al Partido B cada vez que esto ocurra. Si se producen peleas con otras unidades subcontratadas y las circunstancias son menores, la parte responsable será multada con 1.000 yuanes cada vez y los órganos de seguridad pública lo manejarán de acuerdo con la ley. El departamento de proyectos no asume ninguna responsabilidad.

12. Asegurar que la superficie de trabajo y el sitio de construcción estén limpios y ordenados todos los días; después de la finalización del proyecto, se desmantelarán los materiales de rotación, las herramientas y los equipos mecánicos del proyecto. Proteger los productos semiacabados y productos terminados antes de la finalización del proyecto, y ser responsable de reparar los daños causados. (Especialmente el daño causado por el cambio de cableado a la pared enlucida) Participe en la aceptación de finalización, sea responsable de los defectos planteados durante la aceptación de finalización y repárelos sin cargo hasta que se apruebe la aceptación de finalización.

Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual:

1. Si la Parte B incumple el contrato y no cumple con los requisitos, será responsable de las reparaciones o retrabajos gratuitos hasta que se cumplan los requisitos. , y asumirá las pérdidas o responsabilidades resultantes .

Si la inspección de aceptación no cumple con los requisitos de calidad debido a razones de construcción de la Parte B, los costos laborales de cada proyecto individual se deducirán en función del valor de pérdida real. Si se retrasa la finalización de un solo proyecto, se impondrá una multa de 500 yuanes por cada día de retraso.

2. Durante la construcción, la calidad del equipo de la Parte B es demasiado baja, no puede cumplir con los requisitos del contrato de construcción, no se puede garantizar el período de construcción y hay pocos trabajadores calificados. Cuando la calidad del proyecto y el período de construcción no pueden cumplir con los requisitos, la Parte A puede pedirle a la Parte B que se vaya en cualquier momento. No se le puede pedir a la Parte A que aumente el precio o detenga el trabajo durante la construcción. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a cambiar el precio. equipo de construcción, y la Parte A sólo puede llegar a un acuerdo con el 60% de la carga de trabajo de la Parte B.

3. La Parte B debe preparar suficiente fuerza laboral al ingresar al sitio de construcción para garantizar que la fuerza laboral no se vea afectada por las temporadas y días festivos. Si el trabajo se suspende debido a escasez de mano de obra u otras razones, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento. La Parte B abandona el contenido del contrato de completar este proyecto, y las consecuencias económicas causadas por esto correrán a cargo de la Parte B. La Parte A solo pagará a la Parte B el 60% del monto del proyecto completado.

4. Si la Parte B subcontrata el proyecto, el personal de la Parte B no obedece los acuerdos de despacho de la Parte A y la tecnología, la calidad, el progreso y la construcción segura y civilizada no cumplen con los requisitos de este contrato, o violar leyes, regulaciones o ser robado o dañado La Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato de las máquinas, instalaciones y materiales de desecho de la Parte A si el personal de la Parte B no se va y causa problemas después de la terminación del contrato; debe asumir todas las pérdidas económicas y las responsabilidades relacionadas que éstas causen.

7. Calidad de la construcción

1. De acuerdo con los estándares nacionales de inspección y evaluación de calidad de proyectos, todos los proyectos dentro del alcance de este contrato deben cumplir con los estándares de calificación y la calidad del proyecto. ser aceptado por la Parte A y el supervisor.

2. La Parte B debe organizar cuidadosamente la construcción en estricta conformidad con las especificaciones de aceptación de la construcción, los planos de diseño y los requisitos relacionados para garantizar la realización de los objetivos de calidad. Si las piezas no cumplen con los estándares de calidad, la Parte B las reparará rápidamente de acuerdo con los requisitos de la Parte A hasta que cumplan con los requisitos de calidad.

3. Si ambas partes tienen objeciones a la calidad del proyecto, la decisión será tomada por el departamento de supervisión de calidad del proyecto. Los honorarios del arbitraje y las pérdidas resultantes correrán a cargo de la parte responsable.

4. Inspección de calidad: al completar el proyecto acordado, la Parte B seguirá concienzudamente los estándares, especificaciones, requisitos de diseño y las instrucciones del representante de la Parte A, cumplirá con la autoinspección, la inspección mutua y la entrega. sistema de inspección para proporcionar condiciones convenientes de inspección, aceptar inspección e inspección de la Parte A y los departamentos de inspección de calidad en todos los niveles en cualquier momento, reelaborar y modificar según sea necesario, y asumir el costo de reelaboración y modificación por motivos propios.

5. Aceptación de proyectos ocultos: una vez que la Parte B pase la autoinspección, la Parte B notificará a la Parte A para organizar la aceptación 24 horas antes de la aceptación. Una vez que la unidad de supervisión haya pasado la inspección y firmado el acta de aceptación, se podrá llevar a cabo el proyecto oculto y continuar la construcción. Si los requisitos de calidad no se cumplen durante la inspección de aceptación, la Parte B realizará reparaciones y autoinspecciones basadas en las sugerencias de rectificación propuestas por la inspección de aceptación, y notificará a la inspección de aceptación nuevamente después de pasar la inspección. La Parte B correrá con los costos de mantenimiento y no los ocultará sin aceptación. De ser así, la Parte B debe realizar el desmantelamiento de acuerdo con los requisitos de aceptación de la Parte A o de las unidades pertinentes, ser responsable de la restauración y asumir los costos y pérdidas resultantes.

8. Construcción segura y civilizada:

1. De acuerdo con los estándares de inspección de seguridad vigentes y los estándares de construcción civilizada en el sitio, la Parte B debe usar los suministros de protección laboral necesarios para ingresar al sitio. según sea necesario, los cascos y cinturones de seguridad necesarios para operaciones a gran altitud serán recogidos por la Parte A y se devolverán a la Parte A en su totalidad una vez finalizado el proyecto. Si la Parte B lo pierde, la Parte A la compensará al precio original. Si la Parte B no usa el equipo de protección laboral requerido o no usa el equipo de protección laboral correctamente, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones y todas las multas se deducirán de los costos laborales totales de la Parte B.

2 La parte B debe ser un lugar de construcción civilizado y seguro. Durante el proceso de construcción, la Parte B es responsable de todos los accidentes de seguridad, grandes o pequeños, que ocurran en el camino hacia y desde el trabajo y en el sitio de construcción, y la Parte A no asume ningún costo ni responsabilidad. La persona a cargo del Partido B debe permanecer en el sitio de construcción; de lo contrario, el Partido A tiene derecho a una multa de 500 yuanes por cada día de ausencia. (No hay sanción sin afectar el consentimiento a la baja laboral).

9. Logística:

La Parte B es responsable de la comida y el alojamiento, y la Parte A no corre con el costo.

X. Otros:

1. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes. Cuando ambas partes hayan cumplido con todas sus obligaciones y pagado la remuneración laboral, se darán por terminados todos los términos excepto los términos de garantía. Cuando expire el período de garantía, se completen los asuntos de garantía y se liquide el pago de la garantía, se rescindirán los términos de garantía relevantes.

2. La Parte B debe leer atentamente y cumplir el acuerdo de garantía de calidad del proyecto.

XI. Método de resolución de disputas: si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, la disputa puede presentarse al comité de arbitraje del lugar donde se firmó el contrato o se puede presentar una demanda en el tribunal popular local.

Este contrato se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia. Entrará en vigor una vez firmado por ambas partes y tendrá efectos legales.

Parte A:

Parte B:

Fecha de firma:

Contrato de Contratación Eléctrica II (en adelante Parte A):

Contratista (en adelante, Parte B):

Con el fin de garantizar la calidad del proyecto y completar las tareas de construcción a tiempo, de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la legislación del país. "Ley de Contratos" y "Ley de Construcción", debemos adherirnos a la igualdad, la voluntariedad y la equidad, el principio de buena fe, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo a través de la negociación:

1. /p>

1. Ubicación del proyecto: Yijing West Street, ciudad de Taiyuan

2. Nombre del proyecto: Edificio residencial de varios pisos de la Universidad de Tecnología Química de Shanxi

3. : estructura de corte de marco

4. Área de construcción: según los planos de construcción, de acuerdo con la cuota presupuestaria anual 20xx. Las reglas de cálculo del área de construcción de la "Cuota de consumo del proyecto de construcción de la provincia de Shanxi" se utilizan para la liquidación (la el sótano es la superficie completa y el balcón se calcula según normativa).

En segundo lugar, alcance del contrato

1. Proyectos de construcción: todos los proyectos de instalaciones como suministro y drenaje de agua, calefacción, protección eléctrica contra rayos, puesta a tierra, etc. (todas las herramientas mecánicas y manuales necesarias para el trabajo de instalación), así como todos los orificios de protección contra incendios, orificios reservados y carcasas.

2. La Parte A contrata a la Parte B en la forma mecánica de contratación de obras y materiales, con garantía única. La Parte B organizará la adquisición de materiales por su cuenta y presentará informes de inspección y certificados de materiales principales a la Parte A antes de la construcción. La construcción sólo podrá comenzar después de la aprobación. (La Parte B incluye todos los costos de plomería, calefacción y pruebas eléctricas) proyectos de contratación de suministro y drenaje de agua, calefacción, protección contra rayos eléctricos y puesta a tierra e instalación de materiales, incluidos todos los aspectos del diseño y revisión conjunta de planos.

3. Fecha de apertura y finalización

La construcción comenzó el 15 de agosto de 20xx y finalizó el 15 de mayo.

Cuatro. Precio del contrato y método de pago

El precio del contrato es de xx yuanes para la Parte B para la construcción. Método de pago: Una vez completado el cuerpo principal de la estructura de tres pisos, la Parte A paga 155 RMB por metro cuadrado de área de construcción (para la instalación de calefacción, agua y electricidad).

El empleador deberá pagar el 13% del precio total del contrato al contratista. El 25% del precio total del contrato se pagará después de que se acepte el cuerpo principal del proyecto unitario y el 50% del total. El precio del contrato se pagará después de que se complete el proyecto de la tubería (incluidos los serpentines de calefacción por piso). El 80% del precio total del contrato se pagará después de que se complete el proyecto, el 95% del precio total del contrato se pagará después de que se acepte el proyecto. Se acepta, y se pagará el 5% del depósito de calidad un año después de la entrega del proyecto.

Verbo (abreviatura de verbo) Garantía de Cumplimiento

Cuando el contratista paga el pago parcial por primera vez, la Parte A devuelve el 50% del depósito de cumplimiento pagado por la Parte B cuando el; la unidad de construcción paga el pago parcial por segunda vez. Cuando se realiza el pago, la Parte A devolverá la garantía de cumplimiento en su totalidad.

Verbo intransitivo incumplimiento de responsabilidad contractual

Compensar a la otra parte con el 10% del precio total del proyecto como indemnización por daños y perjuicios si la Parte B se retira del proyecto a mitad de camino, se basará el acuerdo; sobre el 50% del monto real del proyecto completado.

Siete. Responsabilidades de ambas partes

1. Responsabilidades de la Parte B:

(1) El período de garantía se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Durante el período de garantía, los costos de mano de obra y materiales causados ​​por la Parte B correrán a cargo de la Parte B. Las pérdidas económicas causadas por otros daños externos provocados por el hombre correrán a cargo del personal designado de la Parte A, y la Parte B podrá realizar reparaciones pagadas.

(2) La Parte A es responsable de los costos de electricidad y agua de la construcción, y la Parte B es responsable de otros costos.

(3) Durante el proceso de construcción, la Parte B debe garantizar la calidad del proyecto y cumplir con los estándares de aceptación.

(4) El Partido B debe cumplir con las reglas y regulaciones del Partido A, obedecer el liderazgo y las instrucciones, implementar construcciones civilizadas y anteponer la seguridad. Si la Parte B causa accidentes como daños a la máquina a la Parte A, la Parte B asumirá la responsabilidad según la magnitud del daño.

2. Responsabilidades de la Parte A:

(1) Debido a que la Parte A no asignó los fondos del proyecto a tiempo, el progreso de la construcción se vio afectado, lo que provocó que el proyecto no se completara. tiempo, causando pérdidas económicas a la Parte B debido a la suspensión del trabajo, la Parte A asumirá la responsabilidad.

La Parte B asumirá todas las responsabilidades y compensará a la Parte A por cualquier pérdida causada por retrasos en la construcción debido a una construcción desfavorable organizada por la Parte B.

(2) Durante el proceso de construcción, si la Parte A propone temporalmente un cambio de diseño, emitirá una notificación de cambio por escrito a la Parte B. Si el monto involucrado es inferior a 5000 yuanes, la Parte A no liquidará el pago, pero lo verificará basándose en el importe real.

Ocho. Otros asuntos acordados

1. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe seguir estrictamente los estándares de aceptación y planos de construcción de las especificaciones nacionales de construcción vigentes. Todo lo que no cumpla con los requisitos de las especificaciones y normas deberá ser reelaborado, y la Parte B será responsable de todas las pérdidas de material y retrasos en la construcción causados ​​por la reelaboración;

2 Durante el proceso de construcción, la Parte B debe. asegúrese de que el sitio de construcción esté limpio, los materiales estén apilados ordenadamente y los productos terminados y semiacabados estén clasificados y apilados.

3 La Parte B tiene estrictamente prohibido operar ilegalmente, y la Parte B asumirá el total; responsabilidad por las pérdidas personales causadas por operaciones ilegales;

4. La Parte B debe obedecer las instrucciones del empleador y evitar peleas. Los infractores serán tratados de acuerdo con las disposiciones pertinentes del sistema de gestión del sitio de construcción de la Parte A; p>

9. Requisitos de producción de seguridad del proyecto

1. La Parte B debe realizar las inspecciones necesarias a todos los trabajadores que emplea y participa en la capacitación en seguridad de la construcción del proyecto, y solo aquellos que aprueben la capacitación pueden comenzar a trabajar. Los operadores en puestos especiales (como grúas torre, mecánicos, electricistas, etc.) deben poseer los certificados pertinentes y presentar sus certificados válidos a la Parte A para su registro.

2. La Parte B deberá proporcionar los suministros de protección laboral necesarios (como guantes, cascos de seguridad, cinturones de seguridad, cuerdas de seguridad, etc.). ) a todos los trabajadores empleados por el Partido B para participar en la construcción del proyecto.

3. La Parte A proporcionará a la Parte B una sesión informativa técnica de seguridad sobre los principales subproyectos. Ambas partes firmarán el formulario de entrega y la Parte B construirá de acuerdo con los procedimientos operativos de seguridad.

4. La Parte B debe cumplir con las normas sobre seguridad de la producción durante la construcción del proyecto, organizar la construcción en estricta conformidad con las normas de seguridad y aceptar la supervisión e inspecciones realizadas por inspectores de seguridad de la industria de acuerdo con la ley en cualquier momento. tiempo y tomar las medidas de protección de seguridad necesarias para eliminar accidentes Peligro oculto. La Parte B correrá con la responsabilidad y los gastos del accidente causado por ella misma.

5. Cualquier instalación de seguridad proporcionada por la Parte A a la Parte B no se dañará ni se perderá; de lo contrario, la Parte B recibirá una multa de más del doble de la compensación original además de la compensación original.

10. Requisitos para la construcción civilizada de proyectos

1. La Parte B deberá cumplir con el sistema de construcción segura y civilizada de la Parte A y el departamento de proyectos de la Parte A, y obedecer el sistema de construcción civilizado y seguro. orientación y orientación del personal de gestión del departamento de proyectos de la Parte A. Supervisar para garantizar una producción segura y una construcción civilizada, y prevenir resueltamente la ocurrencia de incidentes incivilizados.

2. La Parte B será responsable de los derechos y obligaciones de contratación, despido y demás gestión de los trabajadores necesarios en la obra. La Parte B no contratará a personas desconocidas o con malos hábitos evidentes para ingresar al sitio de construcción. La Parte B presentará copias de las tarjetas de identificación o fotografías (huellas dactilares) de todo el personal a la Parte A para su registro. Si algún incidente ilegal le ocurre a un empleado contratado por la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad económica solidaria y la responsabilidad civil solidaria.

3. La Parte B es responsable de limpiar periódicamente el área responsable, crear un sitio de construcción civilizado y mantener la sala de estar limpia y ordenada. Si la Parte B no cumple con los requisitos de la Parte A, la Parte B correrá con el 80% de los costos de rectificación de la Parte A.

4 Consulte la Tarjeta de Construcción Civilizada y Segura para otros asuntos.

XI. Responsabilidad por el retrabajo durante la construcción del proyecto

1. Para las partes del proyecto cuya calidad no cumple con los estándares acordados, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que detenga el trabajo, lo desmantele o vuelva a trabajar. Todos los paros laborales, reelaboraciones y pérdidas de materiales e imagen de la Parte A correrán a cargo de la Parte B, y la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato.

2. Después del retrabajo y la rectificación, si la calidad del proyecto de la Parte B no cumple con los requisitos de la Parte A, la Parte A tiene derecho a castigar a la Parte B u ordenarle que se retire del sitio de construcción. de la misma será a cargo de la Parte B. La Parte A por la presente la Parte B acepta incondicionalmente la deducción anterior del 30% de la carga de trabajo.

12. Formas de resolver disputas contractuales

Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, también puede resolverse mediante la mediación del departamento administrativo local. Si la mediación falla, puede solicitar el arbitraje al comité de arbitraje del tribunal o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Trece. Este contrato se redacta en cuatro copias, de las que cada parte posee dos copias y entrará en vigor después de la firma.

Parte A:

Parte B:

Fecha de firma:

Contrato eléctrico tres (en adelante, Parte A):< /p >

Contratista (en adelante, Parte B):

Con el fin de garantizar la calidad del proyecto y completar las tareas de construcción a tiempo, de acuerdo con las disposiciones pertinentes del "país" "Ley de Contratos" y "Ley de Construcción", debemos adherirnos a la igualdad, la voluntariedad y la justicia. , el principio de buena fe, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. Ubicación del proyecto: ciudad de Songyuan , Provincia de Jilin

2. Nombre del proyecto: Edificio residencial Chunxing Garden.

3. Proyectos constructivos: abastecimiento de agua, drenaje, calefacción, contratación eléctrica e instalación de materiales.

Cuatro. Área de construcción: (aprox.) metros cuadrados. (Nota) El área de construcción real prevalecerá durante el asentamiento.

5. Fechas de inicio y finalización: fecha de inicio, fecha de finalización.

6. Método de contratación: La Parte A contrata a la Parte B en la modalidad de contratación de obras y materiales, de una vez por todas. La Parte B organizará la adquisición de materiales por su cuenta y presentará el informe de inspección y el certificado de calidad de los materiales principales a la Parte A antes de que la construcción pueda llevarse a cabo solo después de la aprobación.

Siete. Precio del contrato y método de pago: La Parte A contrata a la Parte B para la construcción (instalación de materiales de contratación de calefacción, agua y electricidad) a un precio de RMB por metro cuadrado de área de construcción. La Parte A asigna fondos a la Parte B en función del progreso del proyecto. Proyecto principal de ingeniería civil y el 75% del avance total del tercer piso del Partido B. Cuando los cuatro pisos restantes estén tope según el avance de la construcción civil, a la Parte B se le asignará el 75% del avance total de los cuatro pisos. Después de la finalización del proyecto, además de un depósito de calidad del 5% sobre el costo total, el saldo restante se pagará en su totalidad.

8. El período de garantía se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Durante el período de garantía, los costos de mano de obra y materiales causados ​​por la Parte B correrán a cargo de la Parte B. Las pérdidas económicas causadas por otros daños externos provocados por el hombre correrán a cargo del personal designado de la Parte A, y la Parte B podrá realizar reparaciones pagadas.

9. La Parte A es responsable de las pérdidas económicas causadas por la falta de asignación oportuna de los fondos del proyecto de conformidad con el artículo 7 de este contrato, lo que afecta el progreso del proyecto, lo que resulta en la el proyecto no se completa a tiempo y la Parte B suspende el trabajo. La Parte B La Parte A asumirá las pérdidas causadas por una organización inadecuada de la construcción y el retraso en el período de construcción.

10. Durante el proceso de construcción, si la Parte A propone temporalmente un cambio de diseño, la Parte A enviará una notificación de cambio por escrito a la Parte B. Si el monto involucrado es inferior a 10.000 yuanes, la Parte A no llegará a un acuerdo. el pago, de lo contrario se cancelará el importe real.

11. Proyectos de instalación de material de contratación de agua y saneamiento, calefacción y electricidad, incluyendo todos los aspectos de diseño y revisión de planos.

12. Respecto a la electricidad de la construcción y cuestiones interiores:

13 Durante el proceso de construcción, la Parte B debe garantizar la calidad del proyecto y cumplir con los estándares de aceptación.

14. El Partido B debe cumplir con las reglas y regulaciones del Partido A, obedecer el liderazgo y las instrucciones, implementar una construcción civilizada y priorizar la seguridad. Si la Parte B causa accidentes como daños a la máquina a la Parte A, la Parte B asumirá la responsabilidad según la magnitud del daño.

Quince. Asuntos que necesitan explicación:

(1) Este proyecto no incluye redes externas de tuberías de suministro de agua, drenaje y calefacción.

(2)Excluye contadores de calor y contadores de agua tipo tarjeta. El medidor es de tipo ordinario.

(3)Excluye separador de aceite y tres cajas.

Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de la firma.

Parte A:

Parte B:

Fecha de firma: