Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Traducción al chino clásico del templo Yudalin

Traducción al chino clásico del templo Yudalin

1. Traducción de este artículo chino clásico sobre la visita al templo de Dalin. Junto con Yuan Jixu y otros amigos de Henan, partí de la cabaña con techo de paja de Ai Yi, pasé por el templo de Tuolin y el templo de Sailin en el pie noroeste del monte Lu y llegué a Shanghuacheng. Templo, en la cima de la plataforma de conferencias. Descanse, suba al pico Xianglu y quédese en el templo Dalin. El templo de Dalin es muy remoto e inaccesible. Los arroyos alrededor del templo son claros, las rocas oscuras, los pinos bajos y los bambúes delgados. Solo hay casas y utensilios de madera en el templo, y los monjes del templo son todos habitantes de Haidong. Las montañas aquí son empinadas, el terreno es profundo y las cuatro estaciones cambian muy lentamente. Aquí, el clima a principios de verano es como el clima de enero y febrero fuera de las montañas. Los melocotoneros de las montañas acaban de florecer y la hierba verde de las montañas todavía es muy corta. La gente, el paisaje, las costumbres y la fenología son un poco diferentes a los de los pueblos llanos fuera del templo. Venir aquí es como entrar en otro mundo mágico. Así que canta libremente una cuarteta:

En el mundo de abril, las flores se han marchitado y las flores de durazno del antiguo templo acaban de florecer.

Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.

Pronto, miramos alrededor de las paredes del templo de Dalin y vimos poemas inscritos por Xiao Cun, Wei Hongjian y Li Bo. Por esta razón, Yuan y yo suspiramos y dijimos: "Esta es la primera escena en la montaña Lushan. Hay menos de medio día de viaje desde la avenida Jiaotong hasta el templo Dalin. Xiao, Wei y Li han estado visitando el templo durante casi veinte años. años, pero todavía no han visitado el templo." Hay celebridades que han heredado la elegancia de sus poemas. ¡Ay, la tentación de la fama y la fortuna ha llegado a este punto!"

2. Texto clásico chino "Visitando el templo de Dalin": Mi amigo Yuan Yuan de la provincia de Henan y yo salimos de la cabaña con techo de paja y pasamos por el templo del Monte Lu y el templo de Sailin en las estribaciones del noroeste, luego fuimos al templo de Huacheng. Después de descansar en la cima de la plataforma de conferencias, suba al pico Xianglu y quédese en el templo de Dalin. El templo de Dalin es muy remoto e inaccesible. Los arroyos alrededor del templo son claros, las rocas oscuras, los pinos bajos y los bambúes delgados. Solo hay casas y utensilios de madera en el templo, y los monjes del templo son todos habitantes de Haidong. Las montañas aquí son empinadas, el terreno es profundo y las cuatro estaciones cambian muy lentamente. Aquí, el clima a principios de verano es como el clima de enero y febrero fuera de las montañas. Los melocotoneros de las montañas acaban de florecer y la hierba verde de las montañas todavía es muy corta. La gente, el paisaje, las costumbres y la fenología son un poco diferentes a los de los pueblos llanos fuera del templo. Venir aquí es como entrar en otro mundo mágico. Así que canta libremente una cuarteta:

En el mundo de abril, las flores se han marchitado y las flores de durazno del antiguo templo acaban de florecer.

Quería encontrar un lugar donde pudiera morir, pero no sabía que lo habían trasladado aquí.

Pronto, miramos alrededor de las paredes del templo de Dalin y vimos poemas escritos por Xiao Cun, Wei Hongjian y Li Bo. Por esta razón, Yuan y yo suspiramos y dijimos: "Esta es la primera escena en la montaña Lushan. Hay menos de medio día de viaje desde la avenida Jiaotong hasta el templo Dalin. Xiao, Wei y Li han estado visitando el templo durante casi veinte años. años, pero aún no han visitado el templo." Hay celebridades que han heredado la elegancia de sus poemas. ¡Ay, la tentación de la fama y la fortuna ha llegado a este punto!"

3. Lea el siguiente texto chino clásico y complete el siguiente ejercicio 14. (l) Descanso: Descanso (2) Flor: Florecer (3) Judas: Todavía (4) Construir: Llegar (o "ir a")15. (1) Templo de Dalin.

(2) La montaña es muy alta y está muy alejada del suelo, por lo que el término solar llega mucho más tarde que la montaña. Es principios de verano, pero aquí parece febrero. 16. Bai Juyi y su grupo partieron de la cabaña con techo de paja de Ai Yi, pasaron por el templo Donglin y el templo Xilin y llegaron al templo Huacheng. Después de tomar un breve descanso en la cima, subieron al pico Xianglu y se quedaron en el templo de Dalin.

Yo y Yuan Yuan de Henan fuimos desde una cabaña con techo de paja a Huacheng, pasamos por los bosques del este y del oeste, descansamos un rato en la cima de la montaña, luego subimos al pico Xianglu y nos quedamos en el templo de Dalin en noche. El templo de Dalin está ubicado en un lugar remoto y poca gente viene aquí.

El templo está rodeado de arroyos claros, rocas pálidas, pinos bajos y vigorosos bambúes. Solo hay casas de madera y utensilios de madera en el templo, y los monjes que están dentro son todos habitantes de Haidong.

Debido a que la montaña es muy alta y está muy alejada del suelo, los términos solares vienen más tarde que la montaña. Es principios de verano, pero aquí parece febrero. Las flores de durazno acaban de florecer en las montañas y la hierba en los arroyos de la montaña aún es corta.

Las costumbres, productos y términos solares de la gente son muy diferentes a los de los llanos. Cuando llegué por primera vez, me sentí como si estuviera en otro mundo, así que canté una cuarteta casualmente: Las flores de abril florecen en el mundo y las flores de durazno florecen en el templo de la montaña. ¡Odio que la primavera no esté por ningún lado y no sé cómo convertirme en primavera! ".

Yo y Yuan Yuan de Henan caminamos desde la cabaña con techo de paja a través de los bosques del este y del oeste hasta Huacheng. Descansamos un rato en la cima de la montaña, luego subimos al pico Xianglu y nos quedamos en Dalin. Templo por la noche.

Templo Dalin Está ubicado en un área remota y poca gente viene aquí.

El templo está rodeado de arroyos claros, rocas pálidas, pinos bajos y bambúes delgados. Solo hay casas de madera y utensilios de madera en el templo, y los monjes que están dentro son todos habitantes de Haidong. Debido a que la montaña es muy alta y está muy alejada del suelo, el término solar llega más tarde que la montaña. Es principios de verano, pero aquí parece febrero. Las flores de durazno acaban de florecer en las montañas y la hierba en los arroyos de la montaña aún es corta. Las humanidades, costumbres, productos y términos solares son muy diferentes a los de los llanos. Cuando llegué por primera vez, me sentí como si estuviera en otro mundo, así que canté una cuarteta casualmente:

5. Tour al Templo Dalin, también conocido como Tour Nocturno al Templo Chengtian, ¿cuál es la traducción? La traducción es la siguiente: En la noche del 12 de octubre, Yuanfeng, me desaté la ropa y me preparé para ir a la cama; cuando vi la luz de la luna brillando a través de la puerta, me levanté y caminé felizmente.

Pensé que no había nadie para jugar conmigo, así que fui al templo Chengtian para encontrar a Zhang Huaimin. Zhang Huaimin tampoco durmió. Caminamos juntos por el patio.

La luz de la luna en el patio era tan clara y transparente como el agua. Las algas y malezas en el agua estaban entrecruzadas, lo que resultó ser el reflejo del bambú y el ciprés. ¿Qué noche no tiene luz de luna? ¿Dónde no hay bambúes ni cipreses? Simplemente faltan holgazanes como nosotros.

Explicación de palabras clave en el artículo: puerta: feliz: feliz: pensando: pensando: luego dormir: fase de dormir: * * juntos, atrio: patio vacío: claro y transparente: entrecruzado, pero: solo gente ociosa : inactivo Er: Eso es todo.

6.1. En términos generales, debe haber una pausa entre el sujeto y el predicado.

2. (1) florecer (2) llegar (o "a")3. El templo está rodeado en su mayor parte por arroyos claros, rocas pálidas, pinos enanos y bambúes delgados. 4. Bai Juyi y su grupo partieron de la cabaña con techo de paja Ai Yi, pasaron por el templo Donglin y el templo Xilin, llegaron al templo Huacheng, descansaron en la cima de la montaña, luego subieron al pico Xianglu y se quedaron en el templo Dalin.

5. (1) El gran bosque está lejos (2) ¡La atracción de la fama y la riqueza también está lejos! Adjunto [Traducción] Diecisiete amigos y yo, incluido Yuan de Henan, salimos de la cabaña con techo de paja, pasamos por el templo Tuolin y el templo Sailin y llegamos al templo Huacheng. Después de descansar en la cima de la plataforma de conferencias, subimos al pico Xianglu y nos quedamos en el templo de Dalin. El templo de Dalin es muy remoto e inaccesible.

Hay muchos arroyos claros, rocas pálidas, pinos enanos y bambúes delgados alrededor del templo. Solo hay casas y utensilios de madera en el templo, y los monjes del templo son todos habitantes de Haidong.

Las montañas aquí son empinadas, el terreno es profundo y las cuatro estaciones cambian muy lentamente. Aquí, el clima a principios de verano es como el clima de enero y febrero fuera de las montañas.

Hay flores de durazno en las montañas, flores en las montañas y la hierba verde en las montañas todavía es muy poco profunda. El personal, el paisaje, las costumbres y la fenología son un poco diferentes a los de los pueblos llanos fuera del templo. Venir aquí es como entrar en otro mundo mágico.

Así que canté una cuarteta casualmente: "En abril, la belleza del mundo se agota y las flores de durazno en los templos de las montañas están floreciendo. Odio que la primavera no se encuentre por ningún lado, y no No sé adónde ir."

Es muy rápido, miramos alrededor de las paredes del templo de Dalin y vimos los poemas inscritos por Xiao Cun, Wei Hongjian y Li Bo. Por esta razón, Yuan y yo suspiramos y dijimos: Esta es la primera escena en la montaña Lushan. Hay menos de medio día de viaje desde la avenida Jiaotong hasta el templo Dalin.

Xiao, Wei y Li han estado visitando el templo de Dalin durante casi 20 años, pero ninguna celebridad ha tenido éxito en sus viajes poéticos. ¡Bueno! ¡La tentación de la fama y la fortuna ha llegado a este punto! Era el prefacio escrito por Bai Juyi en Taiyuan el 9 de abril del duodécimo año de Yuanhe.

7. Al visitar al traductor del templo de Dalin, nativo de Henan, caminé desde la cabaña con techo de paja a través de los bosques del este y del oeste hasta Huacheng, descansé un rato en la cima de la montaña y luego subí a Xianglu. Pico y pasamos la noche en el templo de Dalin.

El templo de Dalin está ubicado en un lugar remoto y poca gente viene aquí. El templo está rodeado de arroyos claros, rocas pálidas, pinos bajos y bambúes delgados. Solo hay casas de madera y utensilios de madera en el templo, y los monjes que están dentro son todos habitantes de Haidong. Debido a que la montaña es muy alta y está muy alejada del suelo, el término solar llega más tarde que la montaña. Es principios de verano, pero aquí parece febrero. Las flores de durazno acaban de florecer en las montañas y la hierba en los arroyos de la montaña aún es corta. Las humanidades, costumbres, productos y términos solares son muy diferentes a los de los llanos. Cuando llegué por primera vez, me sentí como si estuviera en otro mundo, así que canté una cuarteta casualmente:

Yuan, un nativo de Henan, y yo caminamos desde la cabaña con techo de paja hasta la ciudad de las flores, pasando por los bosques del este y del oeste. Después de tomar un breve descanso en la cima de la montaña, subimos al pico Xianglu y pasamos la noche en el templo de Dalin.

El templo de Dalin está ubicado en un lugar remoto y poca gente viene aquí. El templo está rodeado de arroyos claros, rocas pálidas, pinos bajos y bambúes delgados. Solo hay casas de madera y utensilios de madera en el templo, y los monjes que están dentro son todos habitantes de Haidong. Debido a que la montaña es muy alta y está muy alejada del suelo, el término solar llega más tarde que la montaña. Estamos a principios de verano y aquí parece febrero cuando Gong Yi intenta salvar a Yi. Las flores de durazno acaban de florecer en las montañas y la hierba en los arroyos de la montaña aún es corta. Las humanidades, costumbres, productos y términos solares son muy diferentes a los de los llanos.

Cuando llegué por primera vez, me sentí como si estuviera en otro mundo, así que canté una cuarteta casualmente: