La relación entre uniformes oficiales y costumbres en la dinastía Qing
Había muchos tipos de coronas ceremoniales en los uniformes oficiales de la dinastía Qing, incluidas las coronas imperiales utilizadas para ceremonias de sacrificio. Chang vio una corona de vestir de la suerte; cuando Yan estaba vivo, había una corona de uniforme cuando viajaba, había una corona cuando llovía, había una corona; Cada sistema de corona se divide en dos tipos: invierno y verano. La corona que se usa en invierno se llama gorro abrigado y en verano se llama gorro fresco.
Se corona al emperador y los gorros de abrigo en invierno son de visón ahumado y zorro negro. El gorro es redondo, con una corona arqueada y un ala vuelta hacia arriba. El cuerpo del sombrero está decorado con una trama roja. La parte superior tiene tres capas, heredando cuatro dragones dorados, y está decorada con perlas y perlas orientales. El sombrero está hecho de hierba de jade② o ratán y seda de bambú, y está envuelto con seda amarilla o blanca. Tiene forma de sombrero, con el prefijo de Buda dorado y el sufijo de bosque. También está decorado con un sombrero rojo y una perla oriental, y la parte superior del sombrero es igual que un gorro abrigado. Coronas reales para príncipes, príncipes, duque Zhen, etc. Generalmente similar al sombrero del emperador, excepto que la cantidad de sombreros de copa y decoraciones como perlas orientales disminuye según el nivel. La auspiciosa corona del emperador la usaban dragones marinos, visones ahumados y visones en diferentes épocas del invierno. El sombrero también está decorado con borlas rojas, y la parte superior del sombrero es una base dorada de plena flor con una perla grande. Los sombreros de verano todavía se hacen de hierba de jade o ratán y seda de bambú. Entre la gasa y la seda rojas, las piezas de azurita tienen incrustaciones de bordes dorados y la parte superior del sombrero es la misma que la auspiciosa ropa de invierno. La diferencia entre la corona de servicio es que hay terciopelo rojo en el sombrero, comúnmente conocido como nudo de ábaco, sin ataduras, y el resto es igual que la corona de servicio. La corona se usa en invierno con piel de zorro negro o piel de oveja negra o terciopelo azul, y el resto se usa como una corona normal. En verano, los sombreros están hechos de ratán y seda de bambú, forrados con una gasa roja. Pegue a Zhu Mao en él. La corona y el travesaño son amarillos y hay una perla en el frente.
Dinastía Qing
Los estilos de las coronas reales para los funcionarios civiles y militares son más o menos los mismos. La diferencia de rango radica en los diferentes materiales de piel utilizados en las coronas en invierno. La diferencia radica en la base de oro tallada en la parte superior de la corona. La cuenta de la corona es diferente de las plumas debajo de la cuenta de la corona. Este es el "Dai Hualing" utilizado por los funcionarios de la dinastía Qing para mostrar su identidad. El material y el color de las cuentas del trípode varían según el rango oficial. El rubí se usa para el primer grado, el coral se usa para el segundo grado, el zafiro se usa para el tercer grado, el lapislázuli se usa para el cuarto grado, la piedra de cristal se usa para el quinto grado, la libélula se usa para el sexto grado. Se usa oro simple para el séptimo grado, se usan patrones tallados para el octavo grado, la cúpula de oro no está decorada y se usan patrones tallados para el noveno grado. En el octavo año del reinado de Yongzheng (1730 d. C.), se cambió el sistema de corona oficial y las gemas fueron reemplazadas por vidrio del mismo color. Después del período Qianlong, las cuentas superiores de estas coronas fueron básicamente reemplazadas por vidrio transparente u opaco, llamado Mingding y Nieding. Por ejemplo, un producto se llama Bright Red Top, otro producto se llama Nie Red Top, el tercer producto se llama Bright Blue Top, el cuarto producto se llama Nie Blue Top, el quinto producto se llama Bright White Top y el sexto producto Se llama Nie Bai top. En cuanto a la tapa de oro liso de séptimo grado, también fue reemplazada por latón. Hay una pluma de dos pulgadas de largo debajo del pilar del trípode, hecha de jade, jade, esmalte o porcelana floreada, para insertar ramas de plumas. Hay plumas azules y plumas florales. Las plumas azules están hechas de plumas de cigüeña, que son plumas azules, largas y sin ojos que se ubican más abajo que las plumas de las flores. Hualing es una pluma de pavo real, comúnmente conocida como "ojo" con "ojos deslumbrantes" y "vértigo". Hay ojos simples, ojos dobles y ojos de tres puntas al final de las plumas. Los que tienen más ojos son los más caros. En el año 18 de Shunzhi (1661 d. C.), se estipuló que los príncipes, príncipes, beiles y familias reales no podían usar Hualing, y que se podía usar debajo del caparazón.
Los emperadores, reinas, príncipes, ministros, funcionarios civiles y militares y mujeres de la dinastía Qing usaban chales, también conocidos como chales, cuando llevaban ceremonias formales. No se permite ropa informal a menos que sea una ceremonia solemne. La solapa tiene forma de rombo, con una esquina redondeada y cóncava, anudada al cuello a modo de collar, y las otras dos esquinas redondeadas y puntiagudas, caídas sobre los hombros. El invierno y el verano son diferentes: en verano, se usa tul para agregar un borde dorado al turquesa; en invierno, el visón se borda con diferentes patrones para distinguir los grados; El emperador y la emperatriz llevaban dos dragones bordados en sus mantones. La Protectora borda una pitón. Los vestidos de la dinastía Qing no tenían cuello y requerían un cuello rígido en la bata. El satén duro se utiliza en primavera y otoño, el hilo en verano y la piel o el terciopelo en invierno. Una chaqueta con cuello consta de dos piezas largas unidas bajo un cuello rígido. La parte delantera tiene una abertura a modo de falda, se abrocha con botones y se anuda a la cintura en el extremo inferior. Debido a que parece una lengua de buey, comúnmente se la llama "lengua de buey". El delicado cuello está hecho de brocado o bordado. Zhu Chao es una decoración única en los trajes de la dinastía Qing. Se dice que el emperador Nurhaci de la dinastía Qing a menudo sostenía rosarios, cantaba sutras y cantaba el nombre de Buda en sus primeros años, lo que influyó en el pueblo manchú a usar cuentas alrededor del cuello, tanto hombres como mujeres. Luego de ingresar a la costumbre, esta costumbre evolucionó hacia los complementos en el vestido. El número de cuentas también es 108, que es el mismo que el número de cuentas. La diferencia es que hay una perla grande llamada "Cabeza de Buda" intercalada entre cada 27 perlas coreanas, generalmente hechas de coral, ágata y jade. De su cuello cuelga un collar de cuatro grandes perlas, las tres primeras y la última, que se dice que simbolizan las cuatro estaciones. Hay tres hilos de cuentas llamados "Memorial" en ambos lados de las cuentas. Cada monumento está decorado con 10 cuentas, que simbolizan los 30 días del primer, medio y último mes del mes. Una decoración en forma de torre llamada "Pagoda de la Cabeza de Buda" está unida a la cabeza de Buda en la parte superior de Zhu Chao, con un cinturón de seda colgando de él y una pieza de jade ovalada conectada a él. Cuando se usa Zhu Chao, la pieza de jade está en la espalda, de ahí el nombre "Nube de Sombras". Según el código de la dinastía Qing, los funcionarios del emperador, la emperatriz y los príncipes, los funcionarios con cinco o más títulos, los agregados militares con cuatro o más títulos y los funcionarios de Hanzhan, Kedao, Guardias, Ministerio de Ritos, Colegio Imperial, Templo de Taichang. y a los funcionarios del Templo de Split se les permite usar cuentas durante las ceremonias, pero a otros no. Existen diferencias entre hombres y mujeres a la hora de colgar cuentas. Hay dos hilos de "memoria" en el lado izquierdo del hombre y dos hilos de "memoria" en el lado derecho de la mujer. El material utilizado para las cuentas depende de la identidad de la persona. El emperador usaba Dongzhu por la mañana, y otras cabezas de Buda, monumentos conmemorativos y sombras variaban según la ocasión. Por ejemplo, el lapislázuli se usa para adorar al cielo, las cuentas de miel se usan para adorar a la tierra, el coral se usa por la mañana, la turquesa por la noche y los tapices de seda son todos de color amarillo brillante. La reina debe usar tres juegos de cuentas budistas. El del medio está hecho de cuentas orientales, el izquierdo y el derecho están hechos de coral y la cabeza de Buda está hecha de joyas de seda de color amarillo brillante. Cuando la concubina viste ropas reales, cuelga tres juegos de cuentas, los materiales utilizados se reducen sucesivamente y el tapiz de seda es dorado. A otros príncipes y ministros no se les permite usar perlas orientales, perlas y tapices de seda de color amarillo brillante, pero otros corales, ágatas, jade, cuentas de miel, ámbar y turmalinas no están restringidos. El emperador y los funcionarios civiles y militares debían usar un cinturón cuando vestían ropa imperial. El cinturón está hecho de seda, decorado con cuatro placas de metal y viene con un bolso y otros adornos. Hay versiones redondas y cuadradas. La corte del emperador tenía dos estilos, ambos de color amarillo brillante. Uno es un disco con cuatro patrones de dragones, decorado con rojo, zafiro o turquesa, con incrustaciones de perlas y perlas orientales. Toallas de sudor izquierda y derecha, o serpentinas, cinturones cortavientos, etc. , utilizado para grandes ceremonias. El otro tipo utiliza cuatro cuadrados dorados con patrones de dragones, que están decorados con lapislázuli el día del sacrificio. El suelo del sacrificio está decorado con topacio y también está incrustado con Dongzhu y otros adornos. El cinturón del emperador es de color amarillo dorado, con cuatro cuadrados de jade incrustados en oro y cuatro perlas orientales decoradas con un ojo de gato incrustado en el medio. Disminuyó el número de adornos de cuentas para príncipes, príncipes y cuentas. El cinturón oficial es cian o azul, las placas cuadradas en cada nivel son diferentes y las decoraciones también son las mismas. Según las regulaciones de la dinastía Qing, todos los miembros del clan debajo del príncipe usan cintas doradas, mientras que Jueluo usa cintas rojas. Si no lo das, no podrás dárselo a alguien con otro apellido. La distinción entre ambos colores también es muy estricta y no se pueden mezclar.