¿Por qué llueve durante el Festival Qingming?
La razón por la que siempre llueve antes y después del Festival Qingming es que no siempre llueve durante el Festival Qingming. A menudo llueve todos los años alrededor del Festival Qingming.
Razón 1. Cada año, el Festival Qingming se celebra alrededor del 5 de abril, cuando el invierno da paso a la primavera. La influencia del aire frío no es tan fuerte y se debilita gradualmente. En este momento, la alta presión subtropical comienza a extenderse hacia el oeste, y el aire cálido y húmedo sobre el océano también comienza a moverse activamente hacia el norte, ansioso por intentarlo. El aire cálido y el frío a menudo se encuentran en el sur y se combinan uniformemente, lo que resulta en lluvias continuas en el sur. Vale la pena mencionar que las lluvias del Festival Qingming en el sur este año se deben en gran parte al aire frío que se mueve hacia el sur.
Razón 2: Hay muchas bajas presiones en primavera en Jiangnan. Las nubes a baja presión se mueven rápidamente, el viento es fuerte y la lluvia es intensa. Siempre que pase la baja presión, se producirá tiempo lluvioso.
Razón 3: Alrededor del Festival de Qingming, el flujo de aire cálido y húmedo del océano se transporta continuamente al continente. Hay una gran cantidad de vapor de agua en la atmósfera, que puede condensarse fácilmente en llovizna por la noche. Por estas razones, llueve mucho durante el Festival Qingming.
Nota: El Día de Limpieza de Tumbas cae alrededor del 5 de abril de cada año, y en nuestro país, el monzón de verano proveniente del océano comienza a prevalecer en abril de cada año, trayendo mucha lluvia y brindando comodidad a los agricultores para arado y producción de primavera. ¿La lluvia de primavera es tan cara como el petróleo? dicho. Las corrientes de aire cálido y húmedo del océano viajarán al norte y al sur del río, entonces, ¿qué más? ¿Lluvia de primavera? declaración. Sin embargo, esto no significa que lloverá en todos los festivales de Qingming. Entonces, ¿no todos los años? ¿Llueve mucho durante el Festival Qingming? .
¿Cuál es el dicho acerca de que llueve en el Festival Qingming? Qingming es uno de los veinticuatro términos solares de China. Debido a que los veinticuatro términos solares reflejan objetivamente los cambios de temperatura, precipitaciones y fenología a lo largo del año, los trabajadores de la antigüedad los utilizaban para organizar actividades agrícolas. Huainanzi? "Tianwen Xun" dice: El decimoquinto día después del equinoccio de primavera, cuando es el momento de Dou Zhi Yi, llega el viento Qingming. ? Según "La pregunta de los cien años": Cuando todas las cosas crecen, son limpias y brillantes. Por eso se llama Qingming. ? Tan pronto como llega el Festival Qingming, la temperatura aumenta y las precipitaciones aumentan, lo que es un buen momento para arar y plantar en primavera. ¿Entonces lo hay? Antes y después del Festival Qingming, ¿pedir melones y frijoles? Plantar árboles no es más que un claro proverbio agrícola. Se puede observar que este término solar está estrechamente relacionado con la producción agrícola.
Sin embargo, Qingming, como festival, es diferente de un término solar puro. Los términos solares son símbolos de cambios fenológicos y orden estacional en China, mientras que los festivales incluyen ciertas costumbres y actividades y tienen cierto significado conmemorativo.
El Festival Qingming es un festival tradicional en China y el festival más importante para adorar a los antepasados y barrer sus tumbas. El barrido de tumbas se conoce comúnmente como visitar tumbas y ofrecer sacrificios a los difuntos. La mayoría de los chinos Han y algunas minorías étnicas barren tumbas durante el Festival Qingming.
Según las antiguas costumbres, al barrer las tumbas, la gente llevaba comida, vino, fruta, billetes y otros artículos al cementerio, ofrecía comida a las tumbas de sus familiares y luego quemaba los billetes para cultivan tierra nueva para las tumbas y doblan en ellas varios billetes. Se inserta una rama de árbol verde frente a la tumba, y luego se inclinan y se despiden. Finalmente, terminan de comer y beber y se van a casa. Du Mu, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema sobre el Festival Qingming: Llueve mucho durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir. Pregunta a los lugareños dónde comprar vino sin preocupaciones. El pastorcillo sonrió y no respondió la pregunta en la aldea de Xingshan. ? Escriba sobre la atmósfera especial del Festival Qingming.
Hace mucho tiempo, en un pueblo de la orilla sur del río Fuchun, vivía una niña llamada Ling Cailian. Nació hermosa y hermosa, y era la niña más hermosa de los tres pueblos. Además, es virtuosa y sensata, lo que no es comparable a las mujeres comunes y corrientes. Ese día, el magistrado del condado fue al pueblo para manejar un caso y se encaprichó de ella a primera vista y le pidió que fuera una casa lateral. Al líder del clan le preocupaba no poder complacer al príncipe del condado. Tan pronto como tuvo la oportunidad, se ofreció como voluntario para ser casamentero. Naturalmente, Ling Cailian no quería casarse con un viejo malo, pero bajo la coerción y el incentivo del anciano, el padre de Ling Cailian tuvo que aceptar en contra de su voluntad.
Aunque Ling Cailian no estaba dispuesta a vivir o morir, pensó en la muerte temprana de su madre y en que su padre la crió como padre y madre, por lo que se sentó en una silla de manos para su padre. El gobierno del condado está en Fuyang, Jiangbei, y es necesario transferir la silla de manos. Cuando el barco llegó al medio del río, Ling Cailian de repente abrió la cortina de la silla de manos, salió corriendo de la silla de manos y saltó al río Fuchun. Cuando la gente en el banquete de bodas recobró el sentido, ¿dónde estaba su sombra?
Después de que Ling Cailian se hundiera en el río, alguien pareció ayudarla a salir del coma. No supo cuánto tiempo pasó antes de que llegara a la orilla y despertara lentamente.
Cuando abrí los ojos, vi a un joven apuesto frente a mí. Parecía que se había salvado a sí mismo.
En el camino, el joven le dijo que su apellido era Jin, que sus padres murieron jóvenes y que vivía solo junto al río Fuchun, ganándose la vida de la agricultura y la pesca. Bajo el interrogatorio de Jin Long, Ling Cailian también contó su historia. Llegaron a una cabaña solitaria junto al río. Jinlong dijo que ésta era su casa.
Ling Cailian pidió irse, pero Jin Long dijo: Se hace tarde. ¿adónde vas? Además, ¿cómo pudiste irte así? ? Fue amor a primera vista para Ling Cailian, una persona sin hogar, y ella no regresó a casa. Ella no rechazó la oferta de Jin Long y vivió aquí a más de 20 millas de su casa.
En lugar de coincidir, es mejor elegir un día. De esta manera, su cabaña fue utilizada como una nueva casa, y se convirtieron en marido y mujer el mismo día.
De hecho, el dragón dorado no es un humano, sino un dragón. Estaba jugando junto al río Fuchun ese día y vi a alguien saltando al río, así que fui a salvarla. Inesperadamente, nos convertimos en pareja. La pareja se amaba y pasaron más de dos meses antes de que se dieran cuenta. Jinlong pensó que era algo diferente. Podría ocultarlo por un tiempo, pero no para siempre. Cuando lo descubra más tarde, también podría tomar la iniciativa de decir la verdad.
Ling Cailian no se sorprendió, porque una mañana, cuando estaba limpiando la ropa de cama, vio una escama, y luego encontró una nueva pequeña cicatriz en la cintura de Jinlong. Al pensar en lo que pasó ese día en el agua, se dio cuenta de que su marido no era un humano, sino probablemente un dragón. Al ver que me trata bien y que se casó con una gallina, realmente no me importa. Ahora que su marido le ha dejado claro que confía en ella y que tiene buen carácter, se siente aliviada.
Por la noche, Ling Cailian pensó que como no tenía madre desde que era niña, a menudo iba a vivir con su abuela al distrito de Shangguanshan. La gente del pueblo era más amable con ella que sus parientes, pero nunca le pagaron cuando creció y se sentía muy culpable. Allí hace más de tres meses que no llueve, la vegetación se está muriendo y es difícil beber agua. El distrito de Shangguanshan está a treinta millas del río Fuchun. El agua desde tal distancia no puede salvar el incendio cercano. Como su marido es un dragón, no le resulta difícil llover. El dragón dorado debería devolverle su amabilidad.
Aunque Jin Long estaba avergonzado, cuando pensó que su esposa sabía la verdad, ya no tuvo miedo y no lo dejó. Una esposa tan buena debería ir a la guerra por ella, así que ella aceptó de inmediato. A la mañana siguiente, se transformó en su verdadero yo y se elevó hacia el cielo. Pronto, nubes oscuras se reunieron alrededor de Shangguan y Jinlong llovió durante dos horas seguidas, por lo que la gente se arrodilló bajo la lluvia para agradecerle.
Jin Long sabía que había violado la ley del cielo, pero aún así valía la pena devolver su amabilidad a su esposa y aliviar a la gente de la sequía. Este asunto pronto fue conocido por el Emperador de Jade, quien era responsable de orar por la lluvia, y pronto se encontró al dragón dorado. El Emperador de Jade estaba furioso y ordenó capturar y decapitar al dragón dorado.
Ling Cailian estaba desconsolada y quería saltar al río Fuchun para morir, pero pensó que el hijo de Jinlong ya estaba en su vientre, y dijo que lo daría a luz y lo criaría para que fuera digno de su marido muerto.
En diez meses de embarazo, Ling Cailian dio a luz a un hijo. Soportó todas las dificultades, pero ocho años transcurrieron fácilmente. Su hijo, Xiao Jinlong, es muy sensato y ayuda a su madre a hacer esto y aquello. Ling Cailian se sintió aliviado.
La hija sigue viva, pero el padre de Ling Cailian finalmente lo sabe. Estaba tan feliz que rápidamente se llevó a su hija y a su nieto a casa.
En ese momento, Ling Cailian saltó al río Fuchun y la gente del condado perdió todo su dinero, por lo que culparon al líder del clan y le pidieron que compensara la pérdida. La familia de Ling Cailian estaba muerta, sin mencionar las cuatro paredes de la casa, y el cabeza de familia no pudo conseguir nada. Después de todos estos años, su ira no ha desaparecido. Tan pronto como escuchó que Ling Cailian había regresado, naturalmente se negó a dejarla ir, por lo que aprovechó el hecho de que ella tenía un hijo ilegítimo sin marido y la acusó de ser rebelde e inmoral, y de que debía ser tratada. con según las reglas familiares.
Fu Ling dijo que nunca pensaría en nada. Después de tantos años, el líder del clan todavía se negaba a dejar de recoger loto y, en cambio, su hija resultó herida. Pero frente al rico y poderoso líder del clan y las terribles reglas del clan, estaba indefenso y se sentía como un cuchillo, por lo que tuvo que llorar en secreto.
Esta mañana, bajo la instigación del líder del clan, varias personas pusieron a Ling Cailian en un corral de bambú para cerdos. El pequeño dragón dorado fue apresuradamente a salvar a su madre, pero a una edad tan temprana, no era rival para ellos. Estaba fuertemente sujeto por el esclavo lobo del líder del clan y no podía moverse.
Al ver a su madre ser arrojada viva al río Fuchun, Xiao Jinlong se enfureció al extremo y su pecho se llenó de ira.
Se sentía muy incómodo, seco y con picazón, y le dolía la cabeza y se le hinchaba. De repente, al pequeño dragón dorado le crecieron cuernos en la cabeza, tenía barba en la boca, ojos saltones y una tez dorada, convirtiéndose en una cabeza de dragón. Después de un tiempo, el cuello se cubrió de escamas doradas, que rápidamente se extendieron por el cuerpo y pronto se convirtieron en el cuerpo de un dragón. Todos los presentes se sorprendieron. ¿Cómo se atrevían los esclavos a atraparlo? Estaban tan asustados que simplemente corrieron para salvar sus vidas.
Xiao Jinlong asintió con la cabeza a su abuelo, agitó la cola y barrió al patriarca que estaba sentado en la silla Taishi a un metro de distancia, y cayó al terraplén del río, muriendo en el acto.
El pequeño dragón dorado se metió en el río Fuchun, agarró la jaula de los cerdos y la colocó frente a su abuelo. Sin embargo, Ling Cailian ya estaba sin aliento.
Con un rayo, el pequeño dragón dorado voló hacia las nubes y corrió hacia el mar. De repente, ¿el cielo? ¿Quizá? Empezó a llover copiosamente.
Después, cada vez que se acercaba el Festival Qingming, Xiao Jinlong venía a visitar la tumba de su madre y lo acompañaba a través del viento y la lluvia. Algunas personas dicen que estas son las lágrimas de Xiao Jinlong por la trágica muerte de su madre.
A partir de ahora, definitivamente lloverá alrededor del Festival Qingming. Hasta el día de hoy, la gente lo llama Qingming Rain.
Supongo que te interesa:
1. El origen del barrido de tumbas durante el Festival Qingming.
2. Escribe Qingming Rain
3. La leyenda del Festival Qingming
4. El origen y composición del Festival Qingming.
5. Acerca de la historia y costumbres del Festival Qingming.