"Lang Tao Sha Beidaihe" es un poema escrito por un revolucionario proletario chino, que describe vívidamente el verano y el otoño en la costa de Beidaihe.
Mao Zedong
Langtaosha Beidaihe
Texto original
La lluvia cae sobre las golondrinas,
Olas blancas surgen,
Barcos de pesca en las afueras de Qinhuangdao.
No existe un océano vasto,
¿A quién conoces?
Hace más de mil años,
Wu Wei azotaba a la gente,
Hay un legado de Jieshi en Oriente.
Hoy es otro viento sombrío de otoño,
cambió el mundo.
Traducción
Una fuerte lluvia cayó sobre Youyan y las olas se elevaron hacia el cielo. Los barcos de pesca en las afueras de Qinhuangdao han sido invisibles durante mucho tiempo en el océano ondulante, a la deriva hacia nadie sabe dónde.
Miles de años después, el emperador Wu de la dinastía Wei, Cao Cao, montó en su caballo, azotó su látigo y viajó al este, a Jieshi, para recitar poemas. Hoy sopla el viento del otoño, pero el mundo ha cambiado.
Anotar...
Youzhou: Los antiguos estados de Youzhou y Yan estaban ubicados en el norte y noreste de la provincia de Hebei.
Wu Wei: Cao Cao, Emperador Wu de Wei.
Jieshi (Jie): Montaña Jieshi, en las afueras de Beidaihe, cerca del mar de Bohai. Todavía estuvo en tierra durante la dinastía Han, pero se hundió en el mar de Bohai durante las Seis Dinastías.
Legado: hace referencia al poema de Cao Cao “Mirando al Mar”. En el año 12 de Jian'an (207 d. C.), Cao Cao se dirigió hacia el norte hasta la Quinta Carretera de Circunvalación y pasó por la montaña Jieshi. Cao Cao escaló montañas y observó el mar, y escribió cuatro poemas sobre "salir de Xiamen". Uno de ellos es "Jieshi está mirando el mar en el este... El viento otoñal es sombrío y las olas son turbulentas".
Desde el principio, esta palabra ha mostrado a la gente el magnífico paisaje natural. La frase "lluvia intensamente cae sobre Youyan" está vacía, lo que da a la gente la sensación de que el sonido de la lluvia es como tambores y flechas seguido de "olas blancas rodando hacia el cielo", el impulso aumenta, las olas son como truenos y el; Las olas son tan turbulentas como las montañas. "Fuertes lluvias" y "olas blancas" vuelan y vuelan, chocan, el viento ruge, barre las nubes y la lluvia, echa más leña al fuego, es realmente majestuoso.
En "Langtaosha?" En la primera parte de "Beidaihe", el gran hombre escribió: "No hay barcos de pesca fuera de Qinhuangdao. ¿A quién conoces?". Cuenta los maravillosos recuerdos del gran hombre hablando con el viejo pescador y también expresa los recuerdos del gran hombre. preocupación y amor por la seguridad de los barcos pesqueros en el mar. ¿El gran hombre de "Langtaosha?" La segunda parte de Beidaihe mencionó a Cao Cao y sublimó el sombrío viento otoñal de Cao Cao en "el sombrío viento otoñal volvió y cambió el mundo", lo que hizo que la gente sintiera una fuerte pasión heroica.
En las dos primeras frases de la película anterior, uno mira hacia arriba y el otro lo espera con ansias. A medida que cambia la perspectiva, la imagen espacial también cambia de tierra a mar, de arriba a abajo. Las últimas tres frases son el movimiento gradual de la vista de cerca a lejos, que tiene muchas capas. La primera frase de "Barcos de pesca frente a Qinhuangdao" responde a "Youyan", señala la ubicación y coincide con el título. La concepción artística de "barco de pesca" y "si no puedes ver el vasto océano, sabrás adónde va la persona" también puede tomarse de las descripciones antiguas de las olas tormentosas, pero "Lang Tao Sha" es un Un poema escrito con refinadas frases retóricas, convirtiendo la realidad en ficción, usando la simplicidad para controlar la complejidad, ¡es verdaderamente un golpe de genialidad! En lugar de escribir sobre personas y barcos, es mejor colocar pequeñas imágenes en un espacio vasto y enorme para resaltar aún más la ferocidad de las "olas blancas" y resaltar las escenas indistinguibles, caóticas y sin acantilados en el viento y la lluvia, ampliando la capacidad espacial de la obra, mostrando un sentido vasto y profundo del universo.
En la primera parte, el escenario está lleno de emoción, mientras que en la segunda parte, es lírico y lleno de emoción. Fuera de la ciudad de Qinhuangdao, olas blancas se elevan hacia el cielo y hay vastos océanos por todas partes. Esta escena aquí y ahora naturalmente recordará a la gente el pasado histórico de Cao Cao escalando la montaña Jieshi para observar el mar y la famosa canción "Viewing the Sea" hace más de 1.700 años. "Cao Cao era un hombre muy capaz, al menos un héroe." ("La relación entre estilo, artículos y vino medicinal de Lu Xun en las dinastías Wei y Jin") Al final de la dinastía Han del Este, las personas poderosas comenzaron a caer. aparte "El esnobismo hace que la gente pelee, y los herederos son contraproducentes". ( Cao Cao ("Hao") Después de años de lucha cuerpo a cuerpo, la gente estaba en problemas. El ascenso de Cao Cao, un gran talento, dependió del emperador para convertirse en príncipe. Después de décadas de lucha, finalmente eliminó a los caudillos de los clanes y las fuerzas poderosas que dividieron el régimen, unificó el norte de China, promovió el desarrollo de la producción y jugó. un cierto papel progresista en la historia. Al mismo tiempo, también es un literato famoso y sus poemas son "lo suficientemente vigorosos y poderosos para cubrirlo todo" (el esquema de poesía "Introducción al arte" de Liu Qing Xizai expresa su ambición política, su gran talento y su espíritu emprendedor, y también refleja su La vida miserable de la gente de finales de la dinastía Han fue la primera en crear una tendencia literaria en Jian'an.
La próxima película de esta palabra parte de la nostalgia, invirtiendo el tiempo y el espacio con la frase "el pasado se remonta a hace mil años" para mostrar la imagen de la historia. Y "Wu Wei está agitando su látigo y el Jieshi está en el este" es como una silueta vívida, que describe de manera concisa y vívida la apariencia majestuosa de Cao Mengde montando un látigo, escalando montañas y adentrándose en el mar. "Flogging" es una imagen dinámica típica con ricas connotaciones. Como proceso fragmentado, resume la carrera militar del personaje mientras galopa en el campo de batalla y lucha en el norte y el sur. Como acción momentánea, muestra los rasgos de carácter del personaje, como heroísmo, desenfreno, valentía, heroísmo, etc. "Yi" se refiere al poema de Cao Cao "Guan Cang Hai", "East Boundary Stone" es la primera frase del poema. Introducir palabras, cambiar "yo" por "él", descubrir nuevos significados y condensar contenido histórico profundo en una forma concisa. Las frases de "Whip" y "Jieshi" son ricas en significado. Hay imágenes dinámicas de héroes, caballos, montañas, cielo y mar, así como efectos de sonido de látigos, cascos, viento, olas y poesía, que muestran un Belleza de poder y espíritu, que contiene los sentimientos estéticos positivos del autor y la evaluación de las artes marciales y la literatura de personajes históricos.
La próxima película tiene un lapso de tiempo enorme. Las primeras tres frases se remontan al pasado lejano, y la cuarta frase vuela con el viento otoñal y lo trae de vuelta al presente, cambiando el tiempo y el espacio pasados en tiempo y espacio reales. "El viento desolado de otoño" también se cita de la frase original de Cao Shi, usando "hoy es otra vez" para invertir la conexión entre la historia y la realidad. El autor parece estar en diálogo con personajes históricos de hace más de mil años: Mira, el desolado viento otoñal que usted describe. Ahora que vuelve a levantarse, el mar sigue siendo magnífico, pero ¿qué pasa con la realidad social? —— "Cambió el mundo". "Miles de montañas se alzan contra la pared y las espinas se elevan hacia el cielo" ("Conociendo a la familia Ying" de Cao Zhi de la dinastía Han), "Cuando no sales, el "La llanura está cubierta de huesos blancos" ("Poesía de las siete heridas" de Wang Hancan) es el viejo mundo oscuro; "Antes de la Danza de las Palomas, las masas de trabajadores y campesinos no tenían límites", "La igualdad y la libertad se convirtieron en cooperación, y los Xiongnu Nanzhao era más importante" (Liu Yazi, "Huanxi Sand"), este es un nuevo mundo brillante. "La armadura está infestada de piojos y todos los apellidos están muertos", "Quedan cientos de especies y leerlas romperá el corazón de la gente" ("Hao Li Xing" de Cao Cao), esta es la era pasada "Cuando; Un gallo canta, el mundo es blanco y se reproduce música desde todas las direcciones. Haciendo sonar el cielo, la prosperidad de los poetas no tiene precedentes" (el gran hombre "Huanxisha? y el Sr. Liu Yazi"), es la era actual. ¿No es esto más digno de "Está bien, Lian, cantando y cantando" ("Mirando el mar")?
La palabra está al final. "Cambiar el mundo" es una discusión, un sentimiento y una descripción que demuestra en gran medida la victoria y el orgullo del poeta por mantenerse al día con los tiempos. Es atemporal y persistente, y lleva a los lectores a un tiempo y espacio infinitos para explorar significados infinitos.