Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - La experiencia de vida de Wang Qili

La experiencia de vida de Wang Qili

En 1912, Wang Qili nació en una familia adinerada en Jiangjin, Sichuan. Su padre, Zhang Wang, era un funcionario de la dinastía Qing. Participó en actividades de protección de carreteras y contra las religiones extranjeras en Sichuan, y gozó de gran prestigio en la aldea. Al anciano le gusta leer. Compró muchos libros en casa e imprimió versiones en idiomas extranjeros en papel satinado, como "Evolución" de Huxley y "Las obras completas de la sala de beber hielo" de Liang Qichao. Libros nativos impresos en papel de lana, como la "Colección de Tang Zhen" de Zhong.

Wang Qili ha estado jugando en la biblioteca de su padre desde que era un niño. Bajo la influencia de sus oídos, no sólo inspiró su deseo de leer durante toda su vida, sino que también desarrolló manos y ojos extraordinarios que eran más altos que los de sus compañeros.

El primer maestro de Wang Qili fue el Sr. Liu, un erudito de la dinastía Qing. En la oficina del profesor, comenzó con los Cuatro libros y los Cinco clásicos, y luego pasó a "Vista de la literatura china antigua", "Ilustración del ritmo", "Gira de estudios en Qionglin", "Tambor Fu Xuezheng", "Elefante blanco". Ci Pu", y luego estudió "Esquema", "Zhi Yi Lu", "Obras seleccionadas", "Recopilación de Ci chino antiguo". Al principio, memoricé de memoria y luego comencé a intentar escribir ensayos, aprender parejas, escribir poemas, hacer CET-4 y CET-6 y escribir rimas. Trece años de educación en escuelas privadas sentaron una base sólida para la futura carrera académica de Wang Qili.

En 1934, Wang Qili, que tenía veintitantos años, fue admitido en la escuela secundaria de Jiangjin y recibió oficialmente una educación moderna. Al comienzo de la escuela, un compañero de clase falleció en el tercer grado de la escuela secundaria y la escuela celebró un servicio conmemorativo. En nombre de una clase de estudiantes de primer año, Wang envió un pareado elegíaco:

Cada caballero es diferente a usted. Lamenta que no haya ninguna posibilidad, y todos en los árboles rojos y las montañas verdes se han ido; Traeremos un caballo blanco.

Este diccionario de coplas elegíacas es precioso y los contrastes son nítidos. En ese momento, había más de 100 versos elegíacos en el servicio conmemorativo. Muchos de ellos eran obras maestras de adultos, pero eran ligeramente inferiores entre sí. Compitieron por la belleza durante un tiempo y se hicieron famosos.

Cuando Wang Qili estaba en tercer grado, Wu, un famoso erudito de Shuzhong, era el director de la escuela secundaria Jiangjin. Wu es una persona muy trabajadora. Se levanta a las tres de la mañana todas las mañanas para estudiar y exige que todos los estudiantes se levanten al mismo tiempo para estudiar. Es este tipo de estricta supervisión docente lo que ha cultivado la actitud cautelosa de Wang Qili de trabajar diez horas al día durante muchos años. En ese momento, la oficina del director y el dormitorio del profesor Wu estaban frente al dormitorio de los estudiantes de tercer año. Wang Qili solía ir a buscar beneficios con sus compañeros de clase y descubrió que siempre había dos libros en el escritorio del maestro Wu: "Notas de Huainan" y "Du Shijing". Afectado por esto, Wang Qili también compró un conjunto de "Ensayos de Huainan Honglie" para leer y trató de usar acuarela roja para romper oraciones. Después de graduarse de la escuela secundaria, Wang Qili ingresó a la escuela secundaria superior de la Universidad de Chongqing. Todos los profesores son profesores universitarios. El Sr. Zong Lu enseña confucianismo en la dinastía Qing, el Sr. Chen enseña inglés, el Sr. Guo enseña álgebra y el Sr. He Lu enseña geometría. En ese momento, He Lu, Wen Bolu y Xiang Zonglu eran todos famosos y también se les llamaba "Tres ciervos". Dos de los "Sanlu" enseñaron en la clase de secundaria de Wang Qili, y Wang Qili se benefició mucho.

Poco después, las tres provincias del noreste fueron ocupadas por el ejército japonés. Debido a la situación actual, la Universidad de Pekín, la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Jiaotong no establecieron áreas de examen en Chongqing. Wang Qili luego fue a Chengdu en el oeste y pasó por el Departamento Chino de la Universidad de Sichuan. La Universidad de Sichuan, anteriormente conocida como Academia Zunjing, es el centro de estudios Shu, donde se reúnen profesores famosos y eruditos confucianos. El departamento chino está encabezado por Zhang Yi e incluye "Three Rites" de Gong, "Registros históricos" de Lin Shan, "Ci" de Zhou Guishu, "Chu Ci" de Xianqiao, "Zi Jian" de Zhu Yihuai, "Shuowen" de Li, "Guangyun" de Zhao. " y "Wenxindiao" de Pang.

En su tercer año de universidad, el Sr. Xiang Zonglu vino de Chongqing para enseñar en la Universidad de Sichuan. Xiang Zonglu es un maestro famoso. Estudió con Meng, Peng y Zeng Yukang en la Escuela Antigua de Chengdu, lo que fue de gran ayuda para Wang Qili. Más tarde, a medida que la guerra se profundizó, la Universidad de Sichuan se trasladó a Emei para evitar ser bombardeada por aviones enemigos y organizó que los estudiantes de cuarto año de Zonglu escribieran su tesis de graduación. Wang Qili escribió el artículo "Notas sobre aduanas y aduanas". Esta monografía no sólo refleja que está familiarizado con los métodos de recopilación y tiene un rico conocimiento de los libros antiguos, sino que también indica que lentamente se ha embarcado en el arduo camino académico de recopilar e interpretar libros antiguos.

En la década de 1940, Wang Qili fue admitido en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Pekín y estudió con el Sr. Fu Sinian. A partir de entonces emprendió una nueva etapa académica. Aprender de los antiguos y tratar con los sabios se convirtió en su vida principal en la Academia Sínica. Como único estudiante de posgrado, tres años después (es decir, 1943), presentó un excelente resultado de investigación: "La primavera y el otoño de Lu", veinticuatro volúmenes, alrededor de dos millones de palabras, y ganó el premio más alto otorgado por el Ministerio de Educación en esa vez. El 11 de noviembre de 1941, Wang Qili estudiaba a puerta cerrada en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Pekín. De repente, llegaron noticias impactantes desde Emei, Sichuan, de que el Sr. Zong Lu, discípulo de Nai, había fallecido. Cuando llegaron las malas noticias, Wang Qili estaba extremadamente triste.

En ese momento, la amante de Xiang, la Sra. Mou, que estaba lejos en Longfengchang Xiaowan, condado de Ba, también envió un telegrama, con la esperanza de que Wang pudiera ir a Emei y enviar el ataúd de Xiang Zonglu de regreso a su ciudad natal para su entierro. Wang Qili envió inmediatamente un telegrama para pedir permiso a su mentor, el Sr. Fu Sinian, y despedirse de Sichuan.

Cuando llegué a Emei, me reuní con el Sr. Xiang Xianqiao y el Sr. Cheng e hice gestiones. La escuela pagó un salario mensual de unos 300 yuanes y envió a un trabajador de la antigua escuela para acompañar a Wang Qili y ayudar a Xiaowan. Sin embargo, el magro salario suplementario proporcionado por la escuela sólo cubre el costo de viajar desde Emei en la orilla norte de Jiangjin hasta la calle Zhongdu, incluidos los pasajes chárter, y todavía quedan decenas de kilómetros de camino seco desde la calle Zhongdu hasta Longfengchang Xiaowan. Debido a que se contratan muchos porteadores, el costo de tomar esta ruta terrestre será mayor que el de tomar la ruta marítima. Wang Liqiu estaba preocupado y un grupo de personas abordó el barco en la orilla del río Pingqiang. La barca entra al río y pasa de la vasija de barro al templo del arpón. El viaje está lleno de peligros. Supera todas las dificultades para llegar al destino Yibin. En ese momento, los peajes volvieron a ser un problema.

Antes de esto, Wang Qili había escrito un epitafio para cierto chaebol en Chongqing y cobró una considerable suma de dinero por la decoración. Usó el dinero como capital para establecer un banco de riesgo en Jiangjin en sociedad con varios amigos. Para comprender la urgente necesidad, Wang Qili simplemente tomó un pequeño barco de vapor a Jiangjin, sacó todas sus acciones para prepararse para los gastos de viaje y encontró trabajo para su pariente Zhao Chuqiao, quien dirigía el negocio del tabaco en Hengjiezi. Pronto, organizaron a 36 culis para llevar ataúdes o recoger cajas de libros. Después de unirse a Lao Shi y Tai Gui, emprendieron el camino.

Después de conocer a la Sra. Shi y a la Sra. Tai y arreglar el ataúd y la sala de luto, este asunto habrá terminado. Este arduo viaje, que duró más de una semana y recorrió cerca de 500 kilómetros, finalmente llegó a una conclusión exitosa. Wang Qili recordó una frase de Jin Xunxi: "Los muertos renacen y los vivos no tienen vergüenza". Después de escuchar esto, el Sr. Pang, que estaba en Chengdu, escribió una inscripción "Magnolia Slow" en memoria:

Mirando a Qingfeng desde la distancia, las nubes están más allá, hay pocos viejos amigos. Como petrel que cae, las vigas lo despiden tristemente, la barba de la comunidad queda en ruinas. Reclutamiento de ropa. Derramando lágrimas sobre las flores, soñando con dónde quitar el polvo en Qiang Village. Los ojos son negros y amarillos y las sienes tienen sombras viejas.

Emei. Es demasiado complicado comprar ramas y el monstruo grulla de montaña duerme hasta tarde. El candelabro estaba hecho un desastre y el auditorio estaba vacío para todos. pena. Un ataúd con pilares de agua, Fei Houba, dos mangas, cantando y bailando. Mi alma está destrozada, la luna está fría y mis estudios son en vano a altas horas de la noche.

El poema utiliza el entierro de Houba y el de Yang Ziyun como alusiones para alabar el arma de "fama y riqueza" del rey.

Logros sorprendentes después de la catástrofe. Después de graduarse en 1945, el Sr. Wang fue contratado como profesor en la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Sichuan, su alma mater, y al mismo tiempo como profesor en la Universidad de Guanghua. Consideró "Huainanzi" como una lectura obligada. Cada vez que lo pienso, tengo que poner lápiz sobre papel entre las cejas y los pies de página. He ganado mucho a lo largo de los años. Una vez, Liu Zhenhua, director del Instituto de Estudios de China de la Universidad China de Hong Kong, lo invitó a dar un discurso. Durante la conversación, Liu Dechang preguntó sobre el origen de la frase "las tortugas paralelas no tienen barriga". Wang Qili rápidamente encontró la respuesta basándose en las "Inscripciones de Huainan", lo que impresionó al Sr. Liu.

Tras la victoria de la Guerra Antijaponesa, la Universidad de Pekín reanudó sus estudios. Por invitación de la Universidad de Pekín, Wang Qili volvió a enseñar en el Departamento de Chino, donde enseñó edición y libros especiales como "Registros históricos", "Zhuangzi" y "Wen Xin Diao Long". Desde entonces se dedica a la docencia y la investigación. Después de 1956, fue trasladado a la organización editorial de libros antiguos y literarios dependiente de la Editorial de Literatura Popular.

De 65438 a 0957, Wang Qili fue etiquetado como "derechista" y criticado muchas veces. Después de que una familia numerosa fuera expulsada del patio donde vivía el profesor de la Universidad de Pekín, a lo largo de los años se acumularon más de 30.000 libros antiguos, incluidos documentos de Dunhuang, libros raros de las dinastías Song y Yuan y excelentes grabados de las dinastías Ming y Qing. Todos fueron copiados, y decenas de miles de ellos fueron copiados durante décadas. La tarjeta también desapareció. Sin embargo, Wang Qili siguió comprometido con la escritura.

Después de aplastar a la "Banda de los Cuatro", el Sr. Wang Qili fue rehabilitado. Mientras otros todavía recordaban el pasado con emoción, Wang ya había comenzado a ordenar sus viejos manuscritos. Bromeó diciendo que era un viejo atleta en la catástrofe y un viejo atleta en el camino de la vida. Quiere "desperdiciar su vida" y utilizar esfuerzos diligentes e incansables para hacer todo lo posible para salvar el buen tiempo perdido.

Así, en el año de la hambruna académica, Wang Qili entregó sucesivamente "Anotaciones sobre Wenjing Mi Fu", "Jiu Hu Ji", "Genealogía de la edad adulta de Zheng Kang", "Cronología de los hijos de Li Shizhen y Xu Li", Hay más de diez manuscritos que incluyen "Notas sobre la lectura en Yue Maotang" y "Materiales históricos sobre novelas y óperas prohibidas en las dinastías Yuan, Ming y Qing".

Muchos colegas académicos bromean con el Sr. Wang, diciendo que ha tenido una gran cosecha en los últimos años y se ha convertido en un "millonario de 20 millones", lo que significa que ha publicado muchas obras, al menos 20 millones. palabras, y es un hombre rico. Este titular en particular se difundió rápidamente y fue la comidilla de la ciudad durante un tiempo.

Pero la razón por la que logró tales logros fue porque estaba dispuesto a estudiar a puerta cerrada en un estudio simple y en contacto con los sabios. También se debe a que tiene un estado mental tan profundo como un pantano y un abismo. Está dispuesto a abandonar la fama y el utilitarismo y dedicarse a una carrera ordinaria y trivial pero con los pies en la tierra. Al igual que la frase "ocultar y usar" de Wang Qili y el nombre que le dio a su sala de estudio: "Si escondes bien tus libros, les darás buen uso". En los primeros días de la "Revolución Cultural", Wang Qili fue tratado injustamente y atacado. Su familia fue expulsada de la Facultad de la Universidad de Pekín y los más de 30.000 libros antiguos de la familia fueron confiscados (muchos de los cuales eran libros raros, como "Personajes de Dunhuang", "Edición grabada de Ningyuan", etc.). y algunos incluso fueron prohibidos. Jiang Qing y Kang Sheng los saquearon y los catalogaron como existentes. En la Editorial de Literatura Popular dijeron primero que era una "autoridad académica reaccionaria" y que estuvo encerrado en un "establo de vacas" durante más de tres años. Posteriormente, fueron trasladados a la "Escuela de Cuadro 7 de Mayo" del Ministerio de Cultura, a la que se denominó "reeducación". Era realmente un campo de trabajo, cuatro años desperdiciados. Siempre adopta una actitud taoísta ante la vida: "Llámame Niu Wu, llámame Ma Wu. Sólo así podrá sobrevivir a desastres mayores".

En el lago Xiangyang, como Wang Qili era mayor, trabajaba menos en el campo y pasaba la mayor parte del tiempo hirviendo agua en la cantimplora. Finalmente, no se arrastró hacia abajo. A veces, cuando tengo tiempo libre los domingos, voy a Gantang a comprar algo de comida y tengo un festival de dientes raros. A veces es divertido subirse al barco desde Wanglizui y gastar 20 céntimos en el ferry al condado de Xianning. Lo que entristece aún más a Wang Qili es que durante el período del "16 de mayo" en Lian Li, peleó todos los días, "torturó y extorsionó confesiones", e incluso golpeó a la gente y gritó, haciendo que todos se sintieran inseguros y en guardia unos contra otros.

Por el contrario, lo que más recuerda es que los aldeanos de Xianning se preocupaban mucho por los intelectuales. Por ejemplo, los lugareños no consideraban la llegada repentina de extraños como una carga, ni tampoco como objetivos de "reeducación a través del trabajo" en el lado opuesto. Cuando llegué por primera vez a la escuela de cuadros, no había una casa donde vivir. Una docena de personas se apiñaban en una casa grande y dormían en la misma cama. Para compartir las preocupaciones de la escuela de cuadros, un aldeano abandonó su habitación. Los cuadros no saben cómo hacer el trabajo agrícola, pero los aldeanos les enseñan paso a paso. Cuando los hijos de algunos aldeanos se casan, avisan a los intelectuales con antelación y los tratan como "distinguidos invitados" al banquete de bodas. ¡Debes saber cuánto consuelo espiritual trajo este tipo de cortesía a los soldados del "7 de mayo"! Sin embargo, las personas educadas no dan nada a cambio. Dijeron la verdad y debían dinero a sus compañeros del pueblo. Después, todavía se avergonzaban cuando pensaban en ello.

En el centro de la escuela de cuadros, Wang y un grupo de "viejos, débiles, enfermos y discapacitados" fueron trasladados del lago Xiangyang a Danjiang. Se le acordó vivir con el gran traductor Ren Jin. Se dice que fue por consideraciones especiales porque los dos no se conocían antes y no tenían "el mismo idioma" para facilitar la gestión del equipo de propaganda del ejército. En ese momento, "Quiet Don" de Sholokhov recibió grandes críticas en los círculos literarios y artísticos. La traductora Ren Jin se sintió muy deprimida y agotada y fue ingresada en el Hospital Popular de Junxian debido a su condición crítica. Su empresa organizó a Wang Qili para "acompañarlo" y cuidarlo durante unos días. Sin embargo, debido a las malas condiciones y los bajos estándares médicos en el pequeño lugar, el nativo de Jin que acababa de cumplir 60 años murió pronto sin siquiera saber la causa de la muerte. Wang Qili llevó un diario allí, pero desafortunadamente no tuvo tiempo de ordenarlo más tarde.