Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Composición sobre las costumbres populares de Jianli

Composición sobre las costumbres populares de Jianli

Feria del Templo Guandi Cada año, en el primer mes del calendario lunar y el 13 de mayo del calendario lunar, el Templo Guandi celebrará una feria del templo a gran escala. En ese momento, la gente de Jingzhou juega con linternas de dragón. Remar en botes para recoger lotos, montar a caballo y disparar flechas, tocar trompetas y colocar sedanes y proteger a Guandi. Había mucho entusiasmo dentro y fuera del templo. La gente de Jingzhou respeta y adora a Guan Gong, lo que se ha convertido en una costumbre que ha durado miles de años. Cuando Guan Yu regresó victorioso de una expedición contra Wu, los soldados y civiles de Jingzhou tocaron gongs, tambores y lanzaron petardos frente a la Gran Puerta Norte para darle la bienvenida y celebrar su victoria. Hoy en día, esta calle todavía se llama "calle Desheng". Durante los festivales y festivales, la gente de Jingzhou juega con linternas de dragón. Los jóvenes artistas de dragones primero deben ir al Templo Guandi para rendir homenaje a Guan Gong y luego bailar por las calles de la antigua ciudad. Los recuerdos turísticos producidos en la ciudad de Jingzhou también tienen la cultura Guan Gong como contenido principal, como pañuelos de seda bordados con el retrato de Guan Yu, exquisitas mochilas con Guan Gong impreso, fotografías de Guan Gong, pequeñas estatuas, etc. A los hoteles, tiendas y muchas casas privadas de la ciudad de Jingzhou les gusta adorar la estatua de Guan Gong en el vestíbulo, y algunos incluso la adoran una vez al día. Casi todos, adultos y niños en Jingzhou, pueden contar algunas historias sobre Guan Yu protegiendo Jingzhou. El espíritu de lealtad de Guan Gong ha estado profundamente arraigado en la tierra de Jingchu. A medida que los intercambios a través del Estrecho de Taiwán se vuelven más frecuentes, y a medida que aumentan los intercambios entre China y el extranjero, cada vez más amigos de Taiwán, Hong Kong, Macao y países extranjeros vienen a Jingzhou para rendir homenaje a Guan Gong y ofrecer incienso para cumplir sus deseos. Personas de todo el mundo a menudo se reúnen en el Templo Guandi en Jingzhou para alabar el espíritu de lealtad y lealtad de Guan Gong en diferentes idiomas, dando a la cultura de Guan Gong una connotación de nueva era.

La Ópera de Tambores de Flores de Jingzhou, como forma cultural y artística única en Jingzhou, tiene una larga historia. El tambor de flores de Jingzhou era originalmente el "tambor de flores a lo largo de la puerta" y el Yangko que cortaba el pasto interpretado por los pobres cuando mendigaban para ganarse la vida. Este tipo de "tambor de flores" implica que una persona toque el tambor y cante la letra, y varias personas ayuden a armonizar la melodía. En las últimas décadas, Jingzhou Flower Drum se ha convertido en una ópera local única de tambores florales. En 1955, un viejo artista recopiló y grabó todos los estilos de canto de Flower Drum Opera, compiló el primer conjunto completo de partituras musicales de Flower Drum que nunca antes se había visto y utilizó audazmente instrumentos nacionales como erhu, banhu, pipa, dulcimer, flauta de bambú y suona vienen a acompañar la Ópera del Tambor de Flores, que pone fin a la historia de "un cantante cantando en armonía" y simplemente usando gongs y tambores como acompañamiento. Hoy en día, la Ópera de Tambores de Flores de Jingzhou está llena de ricos sentimientos locales, con cantos melodiosos, dulces y melodiosos. Hay docenas de obras como "Family Case" y "Water Country Love", que se basan en la vida de Huxiang y muestran la vida de Huxiang. estilo de Huxiang. Entre la gente, hombres, mujeres, viejos y jóvenes caminan y trabajan, tarareando de vez en cuando melodías huagu. Algunas personas dicen: "¡Después de escuchar la Ópera Huagu, no necesitas tomar medicamentos cuando te enfermas!" "Si no cantas la Ópera Huagu mientras trabajas, te sentirás completamente débil". La gente de Jingzhou ama sinceramente la Ópera Jingzhou Huagu.

Drum Bon Song "Drum Bon Song" fue anunciado por el Consejo de Estado como el primer lote de patrimonio cultural inmaterial nacional en mayo de 2006. Drum Bon Song se canta durante los funerales y es uno de los contenidos de la ceremonia fúnebre. En los tiempos modernos se lo conoce comúnmente como "tambor funerario". Drum Bon Song, también conocido como "Drum Fou, Beat Fou" en la antigüedad. El origen de Drum Bon Song se remonta a los registros del Libro de los Cantares y El Libro de los Cambios. El "golpe de tambor y fou" ha perdurado durante un largo período histórico como contenido de entretenimiento y costumbres funerarias. Hoy en día, se distribuye principalmente en el distrito de Shashi, la ciudad de Jingzhou y sus alrededores. Shashi Drum Bon Song se ha desarrollado y cambiado continuamente desde su formación hasta su contenido durante sus miles de años de historia. En cuanto a la forma, los instrumentos de percusión evolucionaron desde los primeros fou hasta los cuencos de madera, luego a los tambores montados sobre cuencos de madera y, finalmente, a un solo tambor. Los artistas de la ciudad de Shashi aún mantienen el patrón original de sentarse y cantar sin actuar. El repertorio de canciones de tambor es rico en contenido y espectacular, abarcando desde emperadores y generales, hombres y bellezas talentosas, historias de ópera, leyendas populares, mitos y romances, costumbres de mercado, asuntos románticos, chistes humorísticos, fealdad popular, sufrimientos de la vida, etc. Se han descubierto más de 500 repertorios, la mayoría escritos a mano por artistas. Se puede decir que existe una "montaña de discos". El estilo de canto de Shashi Gubon Song se basa en el idioma local de Shashi, que es fácil de entender para la población local. "Drum" es el único instrumento de acompañamiento en Shashi Drum Bon Song. El baterista sostiene las baquetas con ambas manos, con la mano izquierda como "bang" y la derecha como "knock" y "zha". El borde de la superficie del tambor se puede dividir en hundimiento, flotante, vertical, oblicuo y plano, que constituyen las ricas características del sonido del tambor. El ritmo del tambor siempre está antes del final de las líneas superior e inferior del canto. Va en contra del sentido común de los ritmos musicales y tiene la característica única de ritmos fuertes sin énfasis. Drum Bon Song es una maravillosa flor de la cultura Jingchu. Tiene una forma simple y no está limitada por el entorno regional. Tiene sus raíces en el suelo fértil de la cultura Chu y es muy popular entre las masas.

Canciones populares de Mashan La ciudad de Mashan, distrito de Jingzhou, donde una vez se desenterró la rara reliquia cultural Espada Goujian del Rey Yue, es conocida como la ciudad natal de las canciones populares. La larga historia y el entorno geográfico específico aquí han formado su propio estilo de canción popular único. Se la conoce como la cuna de las canciones populares de Jingzhou y ocupa una posición muy importante en todo el tesoro de la música popular de Hubei.

Las canciones populares de Mashan se encuentran entre el primer conjunto del patrimonio cultural inmaterial provincial de la provincia de Hubei. Las canciones populares de Mashan tienen características culturales regionales distintivas y tienen una larga historia. Su historia se remonta a los "Yang Ge" y "Tian Ge" en la región de Chu hace más de 2.000 años. Durante el período del Rey Xiang de Chu en el Período de los Reinos Combatientes, Song Yu dijo en "Preguntas al Rey de Chu": "El invitado que cantó en Yingzhong se llamaba "Xia Li" y "Ba Ren", y había miles de gente armoniosa en el país... …”. Desde entonces, ha habido registros de "Yingzhong Tiange" en varios períodos de las dinastías Tang, Song, Ming y Qing. Las canciones populares de Mashan representan las características morfológicas generales y las características musicales de las canciones populares de la llanura de Jianghan y tienen un fuerte sabor ecológico original. Su estructura de letra única de cinco líneas en una canción y un tema al final de cada línea es un tesoro de la cultura Jingchu. Las cinco melodías principales y las canciones de cinco frases de "Trumpet Tune", "Guan Tune", "嘘嘚 tune", "Dingkou Dang Tune" y "Oh Ho Tune" son aún más famosas y se han cantado durante mucho tiempo y circulan ampliamente entre la gente. El contenido de las canciones populares Mashan cubre varios aspectos, como historias de dinastías históricas, conocimiento de la producción y la vida, flores, pájaros, insectos y peces de las cuatro estaciones, costumbres y etiqueta nupciales y funerarias, y linternas y adornos durante los festivales. Hay decenas de tipos, incluyendo canciones de campo, cánticos, melodías menores, canciones de linternas, canciones infantiles, canciones personalizadas, canciones religiosas, etc. Las "canciones de cinco frases" se pueden dividir en "gritar cinco frases", "captar cinco frases" y "enhebrar cinco frases". La estructura de la canción es bastante diferente, pero la melodía básica es similar. Mientras recopilaba y clasificaba, el distrito de Jingzhou también adaptó e innovó canciones populares tradicionales de Mashan, dándoles nuevas connotaciones, y lanzó canciones y bailes populares como "Cars and Gongs and Drums", "Fire Pancakes", "Phoenixes and Drums Ming Together". , Un nuevo lote de canciones populares de Mashan representadas por "Abriendo la puerta de Yangyang", "Pesca nocturna", "Canciones populares cantando alegría en la granja", etc., hacen que las canciones populares de Mashan sean más contemporáneas, más cercanas a la vida y más cercanas a las masas.

El Tambor de Seguridad Pública es uno de los primeros patrimonios culturales intangibles provinciales de la provincia de Hubei. Los tambores contra la seguridad pública tienen una larga historia y una larga historia. Desde la perspectiva de la forma literaria, está en la misma línea que el Bianwen de la dinastía Tang, porque "Dunhuang Bianwen es el precursor de varias literaturas de rap en generaciones posteriores, en la dinastía Song, el arte del rap floreció y muchos". Surgieron formas de rap. Guzici era una forma de arte popular popular en ese momento. Después de la dinastía Song, Guzi Ci cambió varias veces. Después del "Ci Hua" en las dinastías Yuan y Ming, gradualmente se convirtió en Gong'an Shugu a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. Desde la dinastía Qing hasta la República de China, el lenguaje de tambores para la seguridad pública se ha desarrollado aún más: el número de artistas que hablan tambores ha aumentado, el repertorio ha aumentado gradualmente y el contenido se ha vuelto cada vez más extenso y rico. El policía dijo el tambor, también llamado el policía dijo el tambor. Concéntrate en hablar y cantar mientras hablas. Hablar significa agregar una exageración moderada a los tonos del dialecto local, con altibajos, encanto, ritmo, palabras rápidas pero no caóticas, lentas y continuas, claras y con capas distintas. Cantar, normalmente al final de cada párrafo breve. Suele terminar con dos versos de canto después de una narración rítmica. Después de terminar el verso, se vuelve a tocar la melodía del siguiente verso con la suona, se tocan los tambores durante un rato y luego se comienza el siguiente verso. La música de los tambores de seguridad pública se divide en dos partes: aria qupai y suona paipai. Las melodías para cantar se dividen en tres categorías: melodía principal, melodía de color y melodía de llanto. El repertorio tradicional de tambores de seguridad pública es rico en contenidos y presenta una amplia gama temática. El primero se basa en conversaciones callejeras, asuntos triviales del pueblo y chistes; el segundo se deriva de leyendas populares; el tercero se deriva de artes marciales y novelas románticas históricas; Además, también hay trasplantes de óperas locales y extranjeras. Los tambores de seguridad pública se tocan con el acompañamiento de tambores y suonas. Son ricos en sabor local, muy expresivos y tienen un sabor local y características artísticas únicas. La forma literaria y artística de los tambores de seguridad pública se formó en el folklore. la gente, y se hizo popular entre la gente, por lo que tiene valor de aprendizaje de costumbres populares. La música de Gong'an Shuogu se divide en melodías cantadas y melodías sinuosas. Tiene un fuerte estilo local. Después de cien años de acumulación y evolución, se han formado muchas melodías fijas, por lo que tiene valor de investigación musical.

Song Zi Shuo Gu Zi Song Zi Shuo Gu Zi es el primer conjunto de patrimonio cultural inmaterial provincial de la provincia de Hubei. Según la investigación de datos existente, Songzi Shuoguzi originalmente se llamaba "Shuo Gushu", que evolucionó a partir del "Cihua" de las dinastías Yuan y Ming, y gradualmente formó una forma de rap popular. Durante el período Tongzhi de la dinastía Qing (alrededor de 1862), se hizo popular en las áreas de Dayanzui, Xizhai, la ciudad de Jiehe y el río Zhichang en Songzi. El rap gushu ha experimentado cambios considerables después de ser transmitido y mejorado continuamente por artistas de todas las generaciones. Especialmente después de la fundación de la República Popular China, gracias a los incansables esfuerzos de los trabajadores del arte popular, el rap e incluso los instrumentos de acompañamiento se han reformado aún más. Yunbai utiliza música sureña local. Se enfatiza tanto el dialecto como el rap; la música absorbe algunas melodías de canciones populares Songzi, además del suona, el acompañamiento también agrega instrumentos orquestales y punteados; Integra canto, música y tambores, lo que lo convierte en una maravilla popular única. Es muy popular entre las masas y está muy extendido en la frontera entre Hunan y Hubei, especialmente en Songzi. Songzi dijo que el repertorio de batería es rico, colorido y muy espectacular.

Cubre todo, desde charlas callejeras, trivialidades populares, emperadores y generales, hombres y bellezas talentosos, historias dramáticas, mitos y romances, aventuras románticas, chistes humorísticos, sufrimientos de la vida, etc. "Songzi Shuoguzi" es una canción local de Songzi. Adopta dialectos y jerga. Al principio, se habla principalmente, con una melodía añadida al final de una o dos frases, y el idioma local de "Nanwuchang" en songzi. La nota clave es acento local, humorístico y fácil de entender. Hablar de libros antiguos ha estado circulando en Songzi durante miles de años. Debido a la mala vida cultural de los antiguos, se puede decir que escuchar "hablar de libros antiguos" después de la cena es una especie de apoyo espiritual. sobre esta costumbre de escuchar libros. En particular, los acentos locales hacen que la gente se sienta amigable. A la gente le encanta escuchar, aprender y cantar y, por lo tanto, tienen una amplia base de masas.

Luluodong "Luluodong" es el primer lote de patrimonio cultural inmaterial provincial de la provincia de Hubei. Jianli ha pertenecido a la región Chu de Jianghan desde la antigüedad, defendiendo el estilo Chu y haciendo que Chu suene. "Lulu Dong" trata principalmente de cantar el libreto de ópera folclórica. Es un método de canto vocal de tipo relevo, y la estructura musical tiene las características de la música polifónica y las características de "armonía natural sin acompañamiento", comúnmente conocida como "armonía". La pronunciación de "Luoluodong" es el dialecto del área de Jiannan, que se encuentra en el área de transición entre el mandarín del suroeste y los dialectos de Hunan y Hubei. Las sílabas de boca abierta representan la mitad de todas las sílabas. Entre los tonos de las canciones populares, Jiannan y Honghudong son los lugares donde convergen los tonos de varios idiomas del centro de Hubei, el sureste de Hubei y el Hunan Lingling, formando un estilo distintivo y único. Los tipos de estructura de las letras se pueden dividir en estructuras simples de una oración y estructuras más complejas de varios párrafos. Jianli tiene principalmente el segundo tipo. Esta forma estructural es novedosa y única. Sube y baja una tras otra, es rica en lenguaje hablado y llena de diversión. Constituye las características artísticas de la letra de "Lulu Dong". El ritmo libre y la larga melodía de "Lulu Dong" en la música hacen que tenga las características de las canciones populares de las llanuras: las líneas generalmente se caracterizan por saltar en el cuarto y quinto grado sintácticamente, forma una línea melódica que sube primero y segundo; luego cae; use "sonidos parciales" coloridos en el área aguda; "Luluodong" ha formado una forma cultural única en el entorno cultural e histórico de Jianli, en la vida agrícola y el trabajo del arroz a largo plazo, y tiene una amplia herencia popular y masiva. La melodía de "Lulu Dong" es aguda y melodiosa, con expresión melódica libre y las características de "armonía natural sin acompañamiento". "Luoluodong" es la única canción popular original con las características de las canciones populares en el área llana. Utiliza una gran cantidad de palabras y melodías. Tiene las características de la música polifónica en términos de modo y estructura, y tiene una alta investigación artística. valor.

Ópera Jinghe La Ópera Jinghe es el primer lote de patrimonio cultural inmaterial provincial en la provincia de Hubei y es una ópera tradicional local en Jingzhou, Hubei. Se forma integrando las ventajas de la cavidad local para absorber la cavidad Kun y la cavidad alta. En el segundo año de Yongle en la dinastía Ming (1404), la ópera Jinghe se representó en Shashi, que en ese momento se llamaba "Chu Diao". En el cuadragésimo tercer año de Wanli (1615), Yuan Xiaoxiu vio una vez la actuación de Chu Diao "Jin Chai". Desde finales de la dinastía Qing hasta la República de China, los grupos de ópera famosos incluyeron el "grupo Sanyuan" y el "grupo Taishou". Hoy en día, las casas de té y tabernas suelen tener grupos locales de "tambor" cantando a capella para las masas. La ópera Jinghe tiene tres melodías principales: South Road, North Road y Zimu Diao (inversión norte-sur). Los estilos de banquete incluyen tabla guía, tres ojos, tabla original, tabla mecedora, tercera categoría, placa plana y primera categoría. , lento de segunda categoría y agua que fluye. Hay cuatro tipos de puro y último, y la banda se divide en campo literario y campo de artes marciales. Hay alrededor de 150 Qupai y 150 Tangqu de uso común. La representación de Jinghe Opera se centra en la obra y presta atención a los "ocho elementos interiores y exteriores". La letra y la narración se basan en el lenguaje hablado de Jingzhou, con Beijing Bai, Su Bai y Sichuan Bai mezclados. Es famoso por sus dramas de artes marciales, especialmente las diversas posturas de "luchar contra el ejército y el caballo" y "sacudir el caparazón", que son el estilo más singular de artes escénicas. La ópera Jinghe es el tipo de ópera más popular entre la gente de Jingzhou y del oeste de Hubei. Las canciones populares dicen que "la ópera Han favorece a los invitados y a los hermanos locales de Jinghe". El repertorio tradicional de la ópera Jinghe es extremadamente rico y se han conservado más de 500 copias, entre ellas "Three Kills", "Five Pictures", "Twelve Mountains", "Return to Jingzhou" y "Da Huang Gai". Estudiar el ascenso y la caída de la Ópera Jinghe tiene un significado social muy positivo y un valor humanístico al revelar la relación entre el arte de la ópera y el desarrollo social y económico, las costumbres populares, las necesidades psicológicas y culturales de las personas y la identificación de estándares éticos y morales sociales. Después de una larga práctica artística y acumulación por parte de los artistas Jinghe, la Ópera Jinghe tiene un repertorio rico y colorido, melodías vocales, actuaciones musicales, etc., que son altamente ornamentales, por lo que la Ópera Jinghe también tiene un alto valor artístico. La historia de la Ópera Jinghe tiene una narrativa fluida, los personajes están retratados con delicadeza, el diálogo es preciso y vívido y la letra tiene una imagen maravillosa. Tiene mucho valor literario. El estudio de las voces, melodías, gongs y tambores de la Ópera Jinghe, el uso de instrumentos musicales, técnicas de interpretación, etc., y descifrar los códigos de la melodía musical desempeñan un papel importante en la interpretación del desarrollo y la evolución de la música y las voces de la ópera.

Danza de la linterna rodante de Songzi La danza de la linterna rodante de Songzi es el primer lote de patrimonio cultural inmaterial provincial en la provincia de Hubei.

Las linternas enrollables son un tipo de linternas de papel en el arte de las linternas chinas. Se originaron en Jiangsu y Zhejiang y fueron introducidas en Songzi, Hubei debido a la gran migración de población de la historia. Según los registros históricos, el Festival de los Faroles comenzó en las dinastías Han, Sui y Tang, cuando la gente miraba los faroles y se divertía, y se volvió cada vez más popular después de eso. Liu Lucheng, el padre de Liu Shouyu, un artista folclórico del municipio de Babao Dongyue, usó linternas rodantes para celebrar el Año Nuevo y traer buena suerte a los aldeanos vecinos antes de la liberación. Después de la fundación de la República Popular China, Liu Shouyu heredó y enseñó la danza de los faroles rodantes que le dictó su padre, haciendo que este arte popular se extendiera hasta el día de hoy. En 1978, la letra y la música fueron compiladas, adaptadas e incluidas en la "Selección de canciones populares de Hubei"; en 1980, fueron seleccionadas en la "Selección de canciones populares chinas" (Ediciones y Distribución de Shanghai). La danza de la linterna rodante utiliza "arrastrar, jugar, sacudir y balancear" como ritmo principal, formando una linterna para que la gente baile y la gente gire la linterna, que es animada, pacífica y festiva. Refleja plenamente los buenos deseos del pueblo de “unidad, armonía y brillo”. Durante la presentación de Lantern Rolling Dance, la percusión desempeña el papel de penetración, contraste y conexión. Consta de cinco piezas de percusión: tambor, gong grande, platillo grande, gong de caballo y gong pequeño. El tambor (invierno) tiene un timbre cálido y espeso; el gong grande (guang) tiene un timbre profundo y desenfrenado; el címbalo grande (qi) tiene un timbre constante y vivaz; el gong del caballo (de) tiene un timbre alegre y vivaz; ; el gong pequeño (tai) tiene un timbre dulce y nítido y es adecuado para tocar en conjunto. Parece un cuerpo de sonido de percusión relativamente completo y puede mostrar completamente las características y el rendimiento de la percusión en sí. La "Danza de las Linternas Rodantes" evolucionó a partir de la costumbre tradicional de Songzi de "hacer linternas el decimoquinto día del primer mes lunar" y tocar "linternas rodantes" desde la antigüedad. Generalmente se realiza antes y después del Festival de las Linternas. de costumbres populares. "Rolling Lantern Dance" se selecciona del exclusivo sonido de percusión local de Songzi. En particular, el gong del caballo desempeña un papel de mando y coordinación y recorre toda la danza. Las partituras del gong y el tambor incluyen principalmente: gong de flores, martillo largo, grande y. pequeños finales, Luan Hammer, Rolling Head, etc., la actuación cambia con los cambios del baile, a veces ligeros y a veces pesados, alternando rápido y lento, con un ritmo distintivo y una atmósfera cálida, lo que hace que toda la escena de baile sea más enérgica y tiene fuertes características locales. La danza del "baile de la linterna rodante" utiliza el ritmo de "empujar, arrastrar, jugar, sacudir y balancear" por parte del artista, además de los "campos redondos" grandes y pequeños para formar una escena donde las luces bailan para la gente y las luces. Son girados por personas, por lo que tiene grandes características estéticas.

Tiaodan Waigu "Tiaodan Waigu" es el primer lote de patrimonio cultural inmaterial provincial en la provincia de Hubei. "Llevar el tambor y rodear el tambor" se conoce comúnmente como "llevar el soporte del tambor" y "golpear las calles". Es una interpretación folclórica de música de viento y percusión que se puede tocar mientras se marcha. En el período anterior a Qin, la música antigua de Chu era muy popular y tenía ocho tonos. Todas las celebraciones, sacrificios y banquetes importantes debían tener música de tambores. Desde las dinastías Han y Tang, la música folclórica de viento y percusión en Jingzhou se ha utilizado ampliamente en la vida y la producción diaria de la gente. Desde las dinastías del Norte y del Sur hasta la dinastía Song, cuando la gente en Jingzhou realizaba actividades folclóricas para "expulsar a Nuo". El día de Laba, “los aldeanos ataban tambores de cintura delgada, llevaban barbas e hicieron de Vajra "Hércules", la gente tocaba gongs y tambores y caminaba por las calles y pueblos "para ahuyentar la epidemia". Durante las dinastías Tang y Song, los barcos amarrados en el muelle del río Yangtze en Shazhou tenían la costumbre de tocar tambores y gongs para navegar. Desde las dinastías del Norte y del Sur, se han utilizado tambores, gongs y gongs de caballos en las carreras de botes dragón Shashi. En la dinastía Song, "la música folclórica de la dinastía Tang se difundió ampliamente entre la gente". Song Taizu Zhao Kuangyin pacificó a Jingnan y reclutó a 32 músicos expertos de su capital, Jiangling, para el Club Jiaofang. La música y los métodos de interpretación utilizados por el Palacio Jingzhou durante la dinastía Ming tuvieron una gran influencia en "llevar cargas y rodear tambores". La interpretación y la música de "Carrying Dangs and Wai Drums" se derivan en parte de los sanqu y suites Ming y Qing, y en parte de la música folclórica Jingchu. En la dinastía Qing, la ciudad de Jingzhou era la sede de la mansión del general. Según los antiguos artistas de "Tiaodanweigu", los generales de Jingzhou solían tocar "Tiaodanweigu" cuando viajaban. El "transporte de cargas y tambores circundantes" se lleva a cabo principalmente en el área urbana central de la ciudad de Jingzhou, la Oficina de Seguridad Pública, Jiangling y otros lugares. Varias calles y carriles de la ciudad, como Mei Tai Alley, Du Gong Alley, Shengli Street, Tugboat Pier, etc., tienen sus propios tambores y tambores. Las áreas suburbanas incluyen: aldea Yuejin, aldea Zhanggou, aldea Lianxin, aldea Tongxin, aldea Sanbanqiao, Caoshi y Cenhe. Los tipos de Qupai se dividen principalmente en melodía Shangzi, melodía Liuzi, melodía Zhenggong y Yangpan. Por ejemplo, la melodía "Dahongpao" de "Shangzi tune" expresa la melodía baja, la melodía de seis caracteres "Suonapi" expresa la melodía melodiosa, la melodía de Zhenggong "Feng Jiaxue" expresa la melodía aguda y la melodía de estilo extranjero " Nao Nao", "Dragon Boat", etc., son obras representativas de llevar el tambor y tocar el tambor. Los músicos eligen diferentes melodías para interpretar según las diferentes ocasiones, como festivales tradicionales (Festival de Primavera, Festival de los Faroles, Festival del Bote Dragón, Festival del Medio Otoño), ferias de templos industriales y comerciales (Encuentro del Dios de la Riqueza Bu, Encuentro de Xuanyuan, Feria de la Tierra). y la etiqueta festiva popular (bodas, cumpleaños, cumpleaños, etc. utilizan principalmente melodías de Zhenggong, Liuzi, Yangpan y otras). Los eventos felices blancos (funerales) a menudo usan la palabra "shang" (合), seis palabras, "yangpan" y otros qupai. "Llevar cargas y rodear tambores" formó su forma básica entre la gente a principios de la dinastía Qing y se ha transmitido hasta el día de hoy. Tiene un rico repertorio, instrumentos únicos y accesorios y artesanía exquisitos. extremadamente alto.

El baile de tambores de luto es el primer lote del patrimonio cultural inmaterial provincial en la provincia de Hubei. Tocar tambores funerarios y cantar canciones filiales son costumbres populares en casi todas partes del país. En los viejos tiempos, era costumbre que un adulto hiciera una "pausa" en casa de tres a siete días después de su muerte, durante el velorio, no sólo se encendían las luces frente al difunto, sino también cantantes que podían cantar canciones filiales; A menudo los invitaban a tocar la batería y cantar toda la noche. En la mayoría de los lugares, las "canciones de piedad filial" se cantan sin bailar. Sólo en las zonas de Jingzhou y el oeste de Hubei se cantan y se bailan, de ahí el nombre "Diao Mourning Drum". Los tambores de luto suelen realizarse por la noche en la sala funeraria del difunto. Generalmente, se coloca una mesa cuadrada en el centro del salón de duelo, comúnmente conocida como "plataforma de canto". Uno de los tres cantantes se sienta al lado de la plataforma de canto y toca el tambor, que tiene aproximadamente dos pies de diámetro; dos sostienen un platillo de cobre en una mano y palillos de bambú en la otra cantando y bailando frente al escenario. La danza del tambor de luto tiene un programa de actuación completo y un conjunto completo de movimientos de canto y baile. Primero, el baterista (generalmente un anciano) toca el tambor tres veces, grita "Call Bai" y lee algunas palabras de condolencias para indicar el comienzo de la canción fúnebre. Los cantantes de platillos aparecieron de ambos lados del escenario, inclinaron sus manos en memoria del difunto y luego comenzaron a tocar platillos y bailar al ritmo de los tambores. Tan pronto como cesa el tamborileo y el baile, el cantante bailarín comienza a cantar una canción filial y el cantante tamborilero se encarga de apoyar. Después de cantar una sección, bailar una sección, después de bailar una sección, cantar una sección nuevamente, repitiendo el ciclo hasta el amanecer. Durante la actuación, la afligida familia hará estallar petardos de vez en cuando para realzar el ambiente. El ritmo del canto y el baile de la danza del tambor funerario lo controla el baterista. Cuando se canta, un ritmo es un tambor, y cuando se baila, hay cuatro tambores por ritmo. El bailarín debe hacer sonar los platillos al compás de los tambores. el baile. El método para sostener un platillo es muy particular. Generalmente es similar a "sostener un cuenco". Use el dedo índice y el dedo medio de la mano izquierda para envolver firmemente la cinta en el platillo y luego use el pulgar para controlar la pronunciación. del platillo Cuando el pulgar se separa del platillo, el platillo sonará nítido y brillante, lo que se llama "golpe abierto", y el pulgar golpea el platillo y el sonido es sordo, lo que se llama "golpe amortiguado". Cada sección de percusión tiene cinco compases. Los tamborileros y bailarines que bailan el tambor de luto son hombres. Los movimientos de danza son vigorosos y poderosos. El paso de danza principal es el "paso tembloroso" (comúnmente conocido como "un paso, tres pasos temblorosos"). grandes pasos", "cuerpo rodante", "Yehao", "sauces que se balancean con el viento", etc. Todos estos movimientos se derivan de la producción y la vida, como "tirar rábanos", "soltar rastrillos", etc., y también imitan el posturas de pájaros y animales, como "el águila extiende las alas", "la palma del águila colgante", etc.