Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Las normas de recaudación del impuesto a la propiedad de Fujian estipulan cómo se calcula el impuesto a la propiedad en Fujian.

Las normas de recaudación del impuesto a la propiedad de Fujian estipulan cómo se calcula el impuesto a la propiedad en Fujian.

Artículo 1 Estas normas detalladas se formulan de conformidad con las disposiciones del artículo 10 del "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto sobre Bienes Inmuebles" (en adelante, el "Reglamento").

Artículo 2 El alcance de la recaudación del impuesto a la propiedad es el siguiente:

(1) Ciudades se refiere a ciudades establecidas con la aprobación del Consejo de Estado (incluidas áreas urbanas y suburbios, excluidos los condados). bajo su jurisdicción, lo mismo a continuación) ).

(2) La sede del condado se refiere a la sede del gobierno popular del condado (dentro del área urbanizada).

(3) Pueblos se refiere a pueblos (dentro de áreas urbanizadas) aprobados por el gobierno provincial.

(4) Las zonas industriales y mineras se refieren a la ubicación de grandes y medianas empresas con una población no agrícola superior a 2.000 personas que aún no han sido incorporadas a los pueblos. El alcance específico será determinado por los gobiernos municipales y del condado y luego presentado al gobierno local (ciudad) para su aprobación.

Artículo 3 Son contribuyentes del Impuesto sobre Bienes Inmuebles (en adelante denominados contribuyentes) todas las unidades y personas naturales que sean titulares de derechos de propiedad inmueble, derechos de uso y derechos de custodia dentro del ámbito recaudatorio de nuestra provincia y deberán cumplir con las "Reglamentos" 》 y pagar impuestos a la propiedad de acuerdo con estos estatutos.

Los impuestos correspondientes a las casas particulares de alquiler serán retenidos y pagados por el arrendador o arrendatario.

Cuando se transfieren los derechos de propiedad de bienes inmuebles, el propietario debe instar al propietario original a pagar todos los impuestos; de lo contrario, el propietario será responsable del pago.

Artículo 4 El impuesto sobre bienes inmuebles será pagado por el contribuyente a la autoridad fiscal donde esté situado el inmueble.

Artículo 5 Según el artículo 6 del Reglamento, las siguientes propiedades en nuestra provincia están exentas del impuesto predial.

(1) Bienes inmuebles para uso propio de instituciones de bienestar social como escuelas, unidades médicas, guarderías, jardines de infancia, residencias de ancianos, bibliotecas (estaciones) y estadios (lugares) aprobados por el condado y la ciudad. gobierno o sus agencias autorizadas.

(2) Casas simples temporales construidas para el reasentamiento de hogares demolidos y hogares afectados por desastres con la aprobación del condado, el gobierno municipal o sus agencias autorizadas.

(3) Utilice proyectos de defensa aérea civil para construir diversos lugares comerciales, como subterráneos y cuevas.

(4) Propiedad libre de impuestos aprobada por la Dirección Provincial de Impuestos.

Artículo 6 Si el inmueble que ha sido exento del impuesto se utiliza para producción, operación o arrendamiento a terceros, se pagará el impuesto predial.

Los bienes inmuebles utilizados por los contribuyentes y personas exentas del impuesto, así como los bienes inmuebles de las instituciones públicas que implementan la gestión empresarial, se pagarán por separado o se reducirán en el impuesto sobre bienes inmuebles de acuerdo con las normas pertinentes.

Los templos religiosos se refieren a iglesias y templos del Islam, el cristianismo, el catolicismo, el budismo y el taoísmo; los lugares escénicos se refieren a reliquias culturales clave protegidas por gobiernos a nivel de condado o superior de acuerdo con el "Reglamento provisional sobre "Protección y Gestión de Reliquias Culturales" promulgada por la unidad del Consejo de Estado.

Artículo 7 La base para calcular el impuesto sobre bienes inmuebles es la siguiente:

(1) El impuesto sobre bienes inmuebles se calcula y paga con base en el valor original del inmueble y el valor residual después de descontar el 25%.

El cálculo del valor original de los inmuebles debe realizarse de acuerdo con el sistema financiero actual. La oficina financiera no cumple o no se dispone del valor original del inmueble y no cumple con las normas del sistema financiero. Según la situación actual de las casas, se pueden dividir en varias categorías, como estructura de armazón, estructura mixta, estructura de madera de ladrillo (piedra) y otras estructuras. Las autoridades fiscales locales pueden realizar ajustes contables o aprobar y recaudar impuestos en función de. casas similares.

(2) Cuando un contribuyente construye, amplía, renueva, traspasa, traspasa, vende o derriba una casa, el valor original del inmueble se ajustará a partir del mes siguiente al cambio, traspaso, terminación. o uso.

Se debe calcular el valor agregado de las casas de nueva construcción, ampliadas o renovadas, y el valor agregado de las casas derribadas se puede deducir del valor original.

(3) El alquiler incluye la suma de diversas modalidades y descuentos nominales pagados en efectivo, en especie y otras formas de pago. Las unidades libres de impuestos y las propiedades alquiladas de forma privada se basan en el alquiler por cobrar; las propiedades alquiladas por los departamentos de gestión de bienes raíces urbanos se basan en el alquiler real cobrado.

Artículo 8 El impuesto sobre bienes inmuebles se recauda anualmente y se paga mensual o trimestralmente, y los detalles los determinan las autoridades fiscales del condado y la ciudad.

Artículo 9 Después de recibir el aviso de cobro de la autoridad local del impuesto sobre bienes inmuebles, el contribuyente deberá, dentro del período prescrito, presentar el certificado de propiedad de la vivienda emitido por la autoridad de gestión de bienes raíces del condado o ciudad popular. El gobierno o la autoridad local de administración de bienes raíces para su verificación. Proporcionar documentos que demuestren la ubicación, estructura, número de habitaciones, área, valor original, propósito, etc. de la casa, y declarar verazmente los impuestos a las autoridades fiscales locales de bienes raíces. Si existe contrato de arrendamiento de la casa de alquiler, se deberá adjuntar copia del contrato de arrendamiento.

Para toda vivienda de nueva construcción o adquirida por un contribuyente, ésta deberá ser declarada y registrada dentro de los 30 días siguientes a su terminación, uso, operación y arrendamiento.

Si un contribuyente cambia de domicilio, transfiere derechos de propiedad, cambia el valor original del inmueble, remodela, amplía, derriba o ajusta la renta, deberá declarar e inscribir dentro de los 30 días siguientes al cambio, transferencia. , finalización, uso o ajuste.

Artículo 10 La recaudación y gestión del impuesto sobre la propiedad se gestionará de conformidad con las disposiciones del "Reglamento de gestión de recaudación de impuestos de la República Popular China" y las "Medidas de implementación de gestión de recaudación de impuestos de la provincia de Fujian".

Artículo 11 Si los contribuyentes realmente tienen dificultades para pagar el impuesto sobre la propiedad, podrán solicitar una reducción o exención de impuestos a las autoridades fiscales donde se encuentre la propiedad, y las autoridades fiscales aprobarán la reducción o exención de impuestos de conformidad con el sistema de gestión tributaria.

Artículo 12 La interpretación y complementación de estas normas de desarrollo serán autorizadas por la Dirección Provincial de Impuestos.

Artículo 13 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor el 1 de octubre de 1986.