La visión poética de Ci de Wang Jianggong
El espíritu del magnífico palacio, el majestuoso palacio dorado, los patios superpuestos de la dinastía Yuan, el inmortal de bronce, sosteniendo un loto en forma de loto con incrustaciones de rubíes en el suelo, elevándose como nubes. El primer día del primer mes lunar, el emperador Taiping rindió homenaje al Emperador del Cielo, y el emperador viajó con un estilo extraordinario. El carro real está exquisitamente tallado y colorido, y los seis caballos son altos y magníficos.
El texto original de "Gong Ci 1" de Wang Jian de la dinastía Tang:
El Palacio Dorado es pesado y los cactus están cubiertos de hibiscos de jade.
La palabra "Taipingtian" corresponde al primer día del año, y el carro de nubes de cinco colores impulsa seis dragones.
Traducción:
Enfrente está Jinluan Hall, frente a Yuanting. Un inmortal de bronce que sostiene una bandeja de rocío de loto hecha de rubíes. El emperador Taiping adoraba al cielo el primer día del primer mes lunar, y el emperador montaba una carroza con seis caballos.
Datos ampliados
Este poema describe la grandeza de palacios y castillos y el estilo solemne del control del emperador, expresando los elogios del poeta por la época pacífica y el emperador que la trajo. El estilo de escritura del poema es delicado y sus imágenes vívidas, mostrando la vívida imagen del culto al emperador frente a los lectores.
"Gong Ci" de Wang Jian consta de 100 poemas que describen la vida de las damas de palacio. Se dice que estos materiales provienen de Wang Shoucheng, un miembro del clan que sirvió como mayordomo.
La "Cronología de la poesía Tang" registra una historia sobre "Cien poemas Ci del Palacio": Cuando Wang Jian todavía era de Weinan, conoció a Wang Shumi, un eunuco. Los dos tuvieron una muy buena conversación y. se consideraban unos a otros como su propia familia. Pero luego todos tenían algunas opiniones. Después de que Wang Jian terminó de escribir el poema estilo palacio, un día celebró un banquete secreto con el tío Wang. Wang Jian habló de los emperadores Huan y Ling de la dinastía Han. Debido a que confiaban en los eunucos, eran intelectuales ignorantes y perseguidos dentro del partido.
Cuando Wang Shumi escuchó esto, sintió que Wang Jian se estaba burlando de sí misma y que estaba muy infeliz. Le dijo a Wang Jian: "Los poemas del palacio escritos por mi hermano son recitados por todos en el mundo. El palacio es un lugar escondido. Quiero saber cómo sabes estas cosas. Wang Jian se sintió incapaz de responder en ese momento. por temor a que Wang Shumi lo acusara.
Un día o dos después, escribí un poema para Wang Shumi. El poema decía: Primero ve a la corte y siéntate al mando, y ahora estarás en el palacio erótico. Quítate la ropa real y entra y enséñale a montar el caballo dragón. El propósito secreto de Chang Cheng era regresar al país, pero abandonó el templo solo hasta tarde. ¿No es cierto que usted está a cargo de esta familia y a menudo se lo cuenta a otros?
El significado de este poema es: En el pasado, el emperador te seguía ya sea que estuviera haciendo cola o sentado, pero el emperador de hoy vivía en el Palacio del Este y creció como un príncipe. Sólo tú puedes usar la ropa real que se quita el emperador, y a menudo se prueban caballos del exterior para ti.
Debido a que a menudo recibe órdenes secretas, rara vez regresa a casa. A veces lo dejan solo en el templo para informar sobre la situación de seguridad fronteriza, por lo que sale muy tarde. Si tu hermano no me hubiera dicho estas cosas repetidamente, ¿cómo podrían los forasteros saber lo que había dentro del palacio?
De esta manera, dijo que Wang Shumi le contó el contenido del poema de palacio. Cuando Wang Shumi vio este poema, tuvo miedo de ser atado y no se atrevió a denunciarlo.
Enciclopedia Baidu-Gong Ci