Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Disposiciones sobre la administración de dinero y bienes involucrados en los casos

Disposiciones sobre la administración de dinero y bienes involucrados en los casos

Para estandarizar aún más la gestión del dinero y los bienes involucrados en el trabajo de tramitación de casos de la Oficina de Inspección y Supervisión Disciplinaria, los organismos pertinentes han formulado normas de gestión pertinentes que afectan al dinero y los bienes involucrados en el caso. Aquí, me gustaría presentarles la información relevante sobre las regulaciones sobre la administración del dinero y los bienes involucrados en el caso. Espero que les sea de utilidad.

Se dictan las siguientes disposiciones respecto de la administración del dinero y bienes involucrados en el caso: Artículo 1. Para regular la administración del dinero y bienes involucrados en los casos que tramita el Departamento de Supervisión de la Comisión Central de Inspección Disciplinaria (en adelante, la Comisión de Inspección Disciplinaria), de conformidad con el "Reglamento sobre Sanciones Disciplinarias del Partido Comunista de China", el "Reglamento del Partido Comunista de China sobre Inspección de Casos", la "Ley de Supervisión Administrativa del Pueblo República de China" y otras leyes y reglamentos, combinados con la situación real del manejo del caso encomendado.

Artículo 2 El dinero y bienes involucrados en el caso a que se refiere este reglamento se refieren al efectivo, valores, comprobantes de pago, bienes inmuebles, joyas de oro y plata, reliquias y antigüedades culturales, caligrafías y pinturas preciosas, y muebles sospechosos de violar disciplinas y leyes en casos tramitados por ministerios y comisiones, aparatos eléctricos, herramientas de transporte y comunicación, etc.

Artículo 3: El presente reglamento se aplica a la administración de los fondos y bienes involucrados en el caso que hayan sido detenidos y sellados temporalmente, ordenados a no ser vendidos, transferidos, confiscados, recuperados o ordenados a su devolución. por nuestro comité y nuestro ministerio.

Artículo 4 La administración del dinero y los bienes involucrados en un caso debe ser legal, justa, precisa y oportuna. La persona a cargo y el custodio deben estar separados, y el departamento de manejo del caso y el departamento de custodia. deberán desempeñar sus respectivas funciones. Está estrictamente prohibido confiscar o sellar temporalmente bienes legales no relacionados con el caso.

Artículo 5: Si durante la investigación del caso se requieren medidas de embargo o sellado temporal, el encargado del caso deberá llenar el “Formulario de Retención y Sellado Temporal de Dinero y Bienes Involucrados en el Caso”, el cual será revisado por la persona a cargo del departamento de manejo de casos o el equipo de investigación y reportado a la persona a cargo. Implementado después de la aprobación de los líderes del comité. Debido a emergencias u otras circunstancias especiales, podrá implementarse primero después de la revisión y aprobación por parte del departamento de manejo del caso o la persona a cargo del equipo de investigación, pero los procedimientos de aprobación deben completarse dentro de los diez días hábiles.

Sin aprobación, la persona que lleva el caso no retendrá ni sellará temporalmente el dinero y los bienes involucrados en el caso.

Artículo 6 El número de personas responsables de tomar medidas para retener o sellar temporalmente el dinero y bienes involucrados en el caso no será inferior a dos. Al ejecutarse, la moneda y los objetos temporalmente detenidos o sellados se contabilizarán personalmente con el tenedor o custodio original de la moneda y los testigos, y se llenará el "Formulario de Registro de Moneda y Objetos Temporalmente Detenidos o Sellados en el Lugar" (por cuadruplicado). por la persona a cargo, el tenedor o custodio original de la moneda y la firma (sello) del testigo, y luego enviarlo al departamento de manejo del caso o al equipo de investigación, al tenedor o custodio original de la moneda y a la oficina de asuntos de la agencia. , cada uno con una copia para referencia futura.

Si el poseedor o custodio de la moneda original se niega a firmar o sellar el formulario de inscripción, el organizador deberá indicarlo.

Artículo 7 Además de tomar fotografías y videos en el lugar o hacer transcripciones de conversaciones, el departamento de manejo del caso o el equipo de investigación confiará sin demora a una institución con calificaciones de tasación la realización de tasaciones de los objetos de valor incautados temporalmente. Si no se puede identificar a tiempo por razones especiales, se puede sellar primero y luego identificarlo nuevamente cuando las condiciones lo permitan.

La agencia de tasación emite un certificado de tasación, y el departamento de manejo del caso o el equipo de investigación, el poseedor o custodio original del dinero y la propiedad y la oficina de asuntos de la agencia tienen cada uno una copia. La tarifa de tasación se pagará con los fondos de tramitación del caso.

Artículo 8 Al aceptar casos de sospechas de violaciones disciplinarias transferidos de otras agencias, nuestro comité y ministerio solicitarán a otras agencias que transfieran el dinero y los bienes involucrados detenidos o sellados temporalmente o una lista del dinero y los bienes involucrados y los documentos procesados. , etc. , complete el "Formulario de registro para transferencia y enajenación de dinero y bienes involucrados en el caso" después de su revisión y verificación.

Artículo 9 El dinero y los bienes involucrados en el caso que hayan sido detenidos temporalmente serán conservados de manera centralizada y unificada por la Oficina de Asuntos de la Agencia.

La oficina de asuntos de la agencia debe establecer cuentas y lugares especiales, designar personal dedicado a mantener adecuadamente el dinero y los bienes involucrados en el caso, evitar daños y pérdidas del dinero y los bienes involucrados en el caso, y estrictamente encargarse de los trámites de entrega del dinero y bienes involucrados en el caso.

Artículo 10: Después de haber sido aprobado para detener o sellar temporalmente el dinero y los bienes involucrados en el caso, el departamento de manejo del caso o el equipo de investigación deberá realizar los procedimientos de entrega con la oficina de asuntos de la agencia dentro de los 15 días hábiles; tomar medidas de incautación temporal o incautación para otros lugares, si es realmente difícil transferir el dinero y los bienes involucrados en el caso, el departamento de manejo del caso puede confiar a la agencia de inspección y supervisión disciplinaria local o departamental designada por el departamento correspondiente de la Comisión Central. para que la Inspección Disciplinaria lo guarde en su nombre. Si la transferencia no puede realizarse a tiempo por razones especiales, con el consentimiento de la persona a cargo del departamento de manejo del caso o del equipo de investigación, el departamento de manejo del caso o el equipo de investigación podrá retener temporalmente el dinero y los bienes involucrados, pero se transferirá de manera oportuna después de que se eliminen los motivos.

Si se confía a una agencia de inspección y supervisión disciplinaria local o departamental la custodia del dinero y los bienes involucrados en el caso, el departamento de manejo del caso o el equipo de investigación deberá emitir una carta de autorización y seguir los procedimientos de entrega con la unidad encomendada. La lista de custodia del dinero y los bienes involucrados en el caso se informará a la Oficina de Asuntos de la Agencia para su registro.

Artículo 11: Después de revisar los fondos retenidos temporalmente transferidos por el departamento de manejo del caso o el equipo de investigación, la Oficina de Gestión de Asuntos de Oficina emitirá un recibo especial a la persona a cargo del caso.

La Oficina de Gestión de Asuntos de Oficina debe establecer una cuenta detallada para los fondos retenidos temporalmente, depositarlos en una cuenta bancaria especial de manera oportuna y manejar estrictamente los procedimientos de cobro y pago.

Artículo 12 Efectivo, valores negociables, comprobantes de pago, etc. Si tiene características digitales u otras características que acrediten el caso, deberá sellarse como objeto físico, anotándose las características, número de serie, tipo, valor nominal, número de piezas y monto.

Artículo 13 Cuando las cosas temporalmente detenidas o selladas sean trasladadas para su custodia, el número de personas a cargo y de custodio no será inferior a dos. La persona a cargo completará la lista de entrega de los elementos temporalmente detenidos o sellados involucrados en el caso y, después de la firma de la persona a cargo del departamento de manejo del caso o del equipo de investigación, la entregará al custodio para su custodia. El custodio verificará los artículos transferidos artículo por artículo. Una vez que la verificación sea correcta, ambas partes firmarán el formulario de transferencia.

Artículo 14 El custodio establecerá tarjetas de cuenta para los objetos físicos que se encuentren temporalmente detenidos y sellados, de manera que exista una cuenta para cada caso y una tarjeta para cada objeto.

Los artículos pequeños se pueden dividir en paquetes, piezas y cajas según el tipo de artículos. En el caso de artículos grandes, deben almacenarse de forma centralizada o confiarse a los departamentos profesionales pertinentes para su custodia. Los objetos pequeños de valor deben guardarse en bolsas transparentes selladas. Realice el mantenimiento de rutina de los vehículos, herramientas de comunicación y otros elementos que requieran un mantenimiento regular para evitar daños.

Artículo 15 Las mercancías a granel y las mercancías especiales serán designadas para su almacenamiento por los departamentos profesionales pertinentes. Las mercancías peligrosas y el contrabando deben entregarse a los departamentos pertinentes de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones pertinentes, o sellarse estrictamente de acuerdo con las necesidades del manejo del caso, y no deben usarse ni difundirse bajo ninguna excusa.

Para otros artículos que no sean aptos para un almacenamiento a largo plazo, puede negociar con el titular del artículo, o de acuerdo con la normativa nacional pertinente y con el consentimiento de la persona a cargo del manejo del caso. departamento o equipo de investigación, encomendar a las instituciones pertinentes que los vendan o subasten de manera oportuna, y los ingresos se basarán en el artículo 11 de este Reglamento que trata el asunto, con una lista, fotografías y resultados de la venta o subasta adjuntos.

Artículo 16 Cuando el departamento de manejo de casos o el equipo de investigación transfiera casos o transfiera dinero y bienes detenidos o sellados temporalmente debido a la necesidad de manejo de casos, deberá ser aprobado por el líder a cargo del comité. Al abrir el dinero sellado y los bienes involucrados en el caso, el responsable y el custodio deberán estar presentes al mismo tiempo y inspeccionarlos personalmente. Al devolverlo deberá volver a ser sellado y firmado y sellado por ambas partes.

Artículo 17: La Oficina de Gestión de Asuntos de la Agencia realizará periódicamente un autoexamen sobre la custodia de los artículos detenidos y sellados temporalmente; la Oficina de Gestión de Casos de la Oficina General realizará periódicamente una supervisión e inspección de la gestión de los artículos temporalmente detenidos; Artículos detenidos y sellados, realizar una inspección centralizada cada año para resolver los problemas existentes de manera oportuna.

Artículo 18: Si al realizar la investigación se descubre que el dinero o bienes involucrados no están involucrados, se levantarán prontamente las medidas correspondientes. El departamento de manejo de casos o el equipo de investigación completará una lista del dinero y los bienes detenidos o sellados temporalmente y devolverá el dinero y los bienes detenidos o sellados temporalmente al poseedor o custodio. Al devolver la moneda, el departamento de manejo del caso o el equipo de investigación realizará un inventario con el tenedor o custodio original de la moneda en persona basándose en la lista y firmará el recibo.

Artículo 19 Una vez completada la investigación del caso, cuando el departamento de manejo del caso lo transfiera a la sala de juicio, se determinará la cantidad, el valor y el estado de almacenamiento de todo el dinero y los bienes involucrados en el caso. que figuran en el informe de investigación, y se propondrán opiniones sobre el manejo del dinero y bienes involucrados en el caso, y se adjuntará una relación del dinero y bienes involucrados en el caso.

Al escuchar un caso transferido por el departamento de manejo de casos, la sala de audiencias del caso deberá revisar si el dinero y los materiales involucrados en el caso enumerados en el informe de investigación son consistentes con la lista adjunta de dinero y materiales involucrados. en el caso, si los procedimientos están completos, e indicar si el dinero y materiales involucrados en el caso enumerados en el informe del juicio son consistentes. Opiniones y sugerencias sobre el manejo del dinero y bienes.

Artículo 20: Una vez reportadas las opiniones y sugerencias sobre el manejo del dinero y bienes involucrados en el caso a la Comisión Central de Inspección Disciplinaria (Secretaría) o al Ministerio de Fiscalización para su discusión y decisión, el departamento de manejo de casos será notificado por escrito de manera oportuna y la oficina de negocios del departamento de manejo de casos lo implementará.

En circunstancias especiales, se puede tratar primero con los infractores y luego con el dinero y la propiedad que violan las reglas.

El dinero y los bienes involucrados en el caso no serán tratados sin juicio.

Artículo 21 El dinero y los bienes confiscados o recuperados involucrados en el caso se decidirán por escrito de acuerdo con los procedimientos. El departamento de manejo del caso completará la lista de dinero y bienes confiscados y recuperados, emitiendo. recibos y comprobantes, y entregarlos oportunamente al poseedor del dinero y bienes originales. En el momento de la entrega deberá estar firmada o sellada por el destinatario. Si el destinatario se niega a firmar o sellar, el responsable así lo indicará.

El artículo 22 ordena a las unidades e individuos pertinentes devolver el dinero y los materiales involucrados en el caso, y tomar decisiones por escrito basadas en procedimientos para diferentes objetos. El departamento de tramitación del caso completará la lista de dinero y bienes cuya devolución se ordena para recibir compensación y la entregará al reclamante de compensación para que la firme en el momento oportuno. Si el solicitante se niega a firmar el recibo, el responsable así lo indicará.

Artículo 23 Todo el dinero y los bienes confiscados se entregarán al tesoro estatal. El dinero y los bienes que no deban devolverse (compensarse) según la ley o que no puedan devolverse (compensarse) por razones objetivas se entregarán al tesoro estatal.

Artículo 24 Se entregará al tesoro nacional la cantidad que deba ser entregada al tesoro nacional de acuerdo con el monto confirmado en la decisión.

Los valores y comprobantes de pago serán cobrados por la dirección de asuntos de la agencia a través de los departamentos correspondientes, y se manejarán de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior.

Otros casos disciplinarios e ilegales que deban manejarse mediante subastas u otros métodos públicos deben confiarse a las agencias pertinentes para su manejo. La Oficina de Administración de Asuntos de Agencia es responsable de registrarse por separado y completar el "Formulario de registro para transferencia". del dinero y de la propiedad". El producto de la enajenación se entregará al tesoro público.

Artículo 25 Los frutos que sean retenidos o sellados temporalmente y entregados al tesoro nacional o devueltos a las unidades e individuos correspondientes también serán entregados o devueltos.

Artículo 26: Si el dinero y los bienes involucrados en el caso se transfieren a la autoridad judicial, el departamento de tramitación del caso fortalecerá el contacto y la comunicación con los departamentos pertinentes de la autoridad judicial. Para el dinero y los bienes involucrados en el caso que las autoridades judiciales creen que no constituyen un delito pero sí una violación disciplinaria, el departamento de manejo del caso debe instar a las autoridades judiciales a que los devuelvan y brinden opiniones sobre cómo manejarlos. Una vez que el caso se haya visto en la sala del tribunal, se informará a la Comisión Central de Inspección Disciplinaria (Oficina del Secretario) o a la Oficina del Ministro de Supervisión para su discusión y decisión antes de su procesamiento.

Artículo 27: Si luego de una revisión preliminar se determina que no es necesario presentar un caso, el departamento de tramitación del caso deberá emitir opiniones sobre el manejo de las ganancias ilícitas entregadas voluntariamente por el investigado o Recomendar que la organización o unidad del partido correspondiente ordene a la persona investigada que devuelva una compensación. Se manejará con la aprobación del líder a cargo del comité.

Artículo 28: En nombre del Ministerio de Supervisión, se adoptarán medidas como detener temporalmente, ordenar a las unidades sospechosas y a los sospechosos no vender ni transferir bienes relacionados con el caso, confiscar, recuperar y ordenar la devolución de bienes. durante el período de investigación se realizará de conformidad con el Cumplimiento de la Ley de Supervisión Administrativa y demás disposiciones pertinentes.

Artículo 29 Si a una agencia de inspección y supervisión disciplinaria local o departamental se le confía la custodia del dinero y los bienes involucrados en el caso, una vez completada la investigación del caso, el departamento de manejo del caso notificará de inmediato la unidad de custodia encargada por escrito de sus opiniones sobre el manejo del dinero y los bienes involucrados en el caso, y tomará una decisión sobre la custodia temporal del dinero y los bienes involucrados, sellará el dinero y los bienes involucrados en el caso y. tratarlo en consecuencia.

Artículo 30: Ningún departamento o individuo podrá malversar, apropiarse indebidamente, distribuir privadamente, conservar privadamente, intercambiar, prestar, comprar a precio reducido, o utilizar o manejar el dinero y bienes involucrados en el caso y los intereses. del mismo sin autorización.

En caso de infracción de lo dispuesto en el párrafo anterior, el responsable correspondiente y el responsable directo responderán de la responsabilidad disciplinaria de conformidad con la normativa aplicable. Los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales para su tratamiento conforme a la ley.

Artículo 31 Si algún departamento o individuo viola estos reglamentos y los reglamentos pertinentes, causando consecuencias adversas, o causando daño o pérdida del dinero y propiedad involucrada debido a una gestión inadecuada, el responsable correspondiente y la persona directamente El responsable deberá rendir cuentas según la gravedad del caso. Responsabilidades disciplinarias de las personas responsables. Los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales para su tratamiento conforme a la ley.

Artículo 32: Los documentos y la información pertinentes que se recopilen según sea necesario se almacenarán en archivos.

Artículo 33 La interpretación de este reglamento corresponde a la Oficina General de la Comisión Central de Inspección Disciplinaria.