¿Cómo redactar una carta de intención para solicitar derechos de patente de producto?
Contrato de licencia de patentes
Guía de firmas
Prólogo (en vista de la terminología)
—— Dado que el licenciante (nombre o nota de título: debe ser consistente con el documento legal de la patente licenciada) posee (nota de nombre de la patente: debe ser consistente con el documento legal de la patente) la patente es (servicio creación de invención o creación de invención sin servicio), y la patente es (9 dígitos), el número público es (ocho dígitos incluida la última letra) y la fecha de solicitud es año, mes y día.
Fecha, la fecha de autorización es año, mes y día, y la fecha de vencimiento legal de la patente es
año, mes y día. Y poseer los secretos técnicos y tecnologías involucradas en la implementación de la patente;
-Siempre que el licenciatario (nombre o título) pertenezca a una empresa, institución, grupo social o individuo en este campo, sea propietario de fábricas, equipo, personal y otras condiciones, tienen cierto conocimiento de la tecnología patentada del licenciante y esperan obtener permiso para implementar la tecnología patentada (así como los secretos y procesos técnicos involucrados, etc.). );
-Considerando que el Licenciante se compromete a otorgar al Licenciatario la licencia solicitada;
Las partes acuerdan celebrar este Contrato.
Artículo 1 Sustantivos y términos (Definiciones)
Los sustantivos y términos involucrados en este artículo son aquellos que deben definirse al firmar un contrato. Por ejemplo:
Patente: la patente a la que se hace referencia en este contrato es el número de patente de la patente de invención (o patente de modelo de utilidad o patente de diseño) autorizada por el licenciante y aceptada por la Oficina de Patentes de China;
p>
Nombre de la invención:.
Tecnología patentada: se refiere a la tecnología necesaria para implementar la patente del contrato, que ayuda a maximizar el uso de la tecnología del contrato en la producción industrial y no ingresa al dominio público.
Datos técnicos: se refiere a todos los documentos de solicitud de patente y secretos técnicos relacionados con la implementación de patentes, así como datos técnicos como dibujos de diseño, dibujos de proceso, fórmulas de proceso, flujos de proceso y listas de equipos de herramientas necesarios para fabricar productos por contrato.
Producto contractual: se refiere al producto producido por el licenciatario utilizando la tecnología de transferencia bajo licencia proporcionada por este contrato, y su nombre de producto es:.
Servicios técnicos: se refiere a los servicios proporcionados por el licenciante al licenciatario para implementar el contrato, incluida la impartición de tecnología y la capacitación de personal.
Volumen de ventas: se refiere al volumen total de productos contratados vendidos por el licenciatario.
Ventas Netas: Ventas menos embalaje, envío, impuestos, publicidad y descuentos comerciales.
Beneficio neto: se refiere al beneficio después de deducir los costos e impuestos de las ventas totales después de vender el producto del contrato.
Tecnología mejorada: se refiere a la tecnología mejorada basada en la tecnología licenciada por el licenciante al licenciatario.
Licencia de implementación general: significa que si bien el licenciante permite al licenciatario implementar la tecnología patentada dentro del período, área y campo técnico estipulados en el contrato, el licenciante conserva el derecho de implementar la tecnología patentada y puede continuar licenciar Cualquier unidad o individuo distinto del licenciatario implementa la tecnología patentada.
Licencia de implementación exclusiva: significa que si bien el licenciante permite al licenciatario implementar la tecnología patentada dentro del período, región y campo técnico estipulados en el contrato, el licenciante conserva el derecho de implementar la tecnología patentada, pero no puede. licencia Cualquier unidad o individuo distinto del licenciatario implementa la tecnología patentada.
Licencia exclusiva: significa que el licenciante permite al licenciatario implementar la tecnología patentada dentro del período, región y campo técnico acordados en el contrato. Excepto el licenciante y cualquier licenciatario, ninguna unidad o individuo puede implementar esto. tecnología patentada.
Sublicencia: el licenciatario concede la licencia de la tecnología patentada involucrada en este contrato a un tercero con el consentimiento del licenciante.
Espera un momento.
Artículo 2 Método y alcance de la licencia de patente
El método de licencia de esta patente es la licencia exclusiva (licencia exclusiva, licencia general, licencia cruzada y sublicencia);
El alcance de la licencia de una patente es fabricar (usar, vender) sus productos patentados dentro de un área determinada (o) utilizar su método patentado, y utilizar y vender productos obtenidos directamente de acuerdo con el método patentado (o) importar su; producto patentado (o) ) importa productos obtenidos directamente según sus métodos patentados.
Artículo 3. Contenido técnico de las patentes
El licenciante facilitará al licenciatario el número y el nombre de la patente.
Todos los documentos de patente (ver Anexo 1), documentos de flujo de proceso necesarios para implementar la patente (Ver Anexo 2) y una lista de equipos para fabricar el producto patentado (o proporcionar equipos directamente) (ver Anexo 3). ), proporcionando los secretos técnicos (ver Anexo 4) y otras tecnologías (ver Anexo 5) involucradas en la implementación de la patente.
Artículo 4 Entrega de datos técnicos
1. Plazo de entrega de datos técnicos
Una vez que el contrato entre en vigor, el licenciante cobra las regalías (tarifa de entrada) pagadas. por el licenciatario). 10.000 USD) pasado mañana, el licenciante entregará al licenciatario toda la información mencionada en el artículo 3 de este contrato, es decir, toda la información que se muestra en los anexos (1~5).
Dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, el licenciante entregará al licenciatario la totalidad (o parte de) los datos técnicos mencionados en el artículo 3 de este contrato, es decir, todos los datos técnicos mostrados en archivos adjuntos (1~5).
2. Forma de entrega y lugar de los datos técnicos
El Licenciante deberá enviar todos los datos técnicos al Licenciatario mediante envío presencial, por correo certificado o aéreo, y deberá presentar el lista de información al titular de la licencia por fax y enviar la guía aérea al titular de la licencia en persona o por correo.
El lugar de entrega de los datos técnicos será el del licenciatario o un lugar acordado por ambas partes.
Artículo 5 Tarifas de uso y métodos de pago
1. La tarifa de uso involucrada en este contrato es (?, $) yuanes. En forma de pago único, el licenciatario remitirá todas las regalías a la cuenta del licenciante o las pagará en efectivo al licenciante dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor del contrato.
2. La tarifa de uso involucrada en este contrato es (?, $) yuanes. Utilizando el método de pago a plazos, dentro del día posterior a la entrada en vigor del contrato, el destinatario paga el % de las regalías, es decir, (?, $) al licenciante, y luego paga el % después de que el licenciante guía al licenciatario para producir un prototipo calificado. . ,$)yuanes. Hasta que todo esté pagado.
El Licenciatario remitirá las regalías a la cuenta del Licenciante o las pagará en efectivo al Licenciante dentro del plazo indicado.
3. La tarifa de uso total es (?, $) yuanes y se paga en cuotas.
Pago de (?,$) yuanes en la fecha de entrada en vigor del contrato
Pago de (?,$) yuanes dentro de un mes a partir de la fecha de entrada en vigor del contrato
Pago de (?, $) yuanes dentro de un mes a partir de la fecha de entrada en vigor del contrato. Paga (?, $) yuanes
Finalmente paga (?, $) yuanes dentro de unos días hasta que todo esté pagado. .
El licenciatario remitirá las regalías a la cuenta del licenciante o pagará al licenciante en efectivo según el plazo anterior.
4. Las regalías constan de dos partes: cuota de entrada y comisión de venta.
Pague la tarifa de registro (?, $) de yuanes en la fecha de vigencia del contrato.
Las ventas aumentarán a % (generalmente entre 3 y 5 %) y la liquidación será mensualmente (o cada seis meses o al final de cada año).
El licenciatario remitirá las regalías a la cuenta del licenciante o pagará al licenciante en efectivo según el plazo anterior.
5. La comisión consta de dos partes: tarifa de entrada y comisión de ganancias (la comisión y los métodos de pago son los mismos que en 4).
6. Las regalías por la patente se calculan como una parte de la tecnología patentada, invirtiendo conjuntamente el receptor y el licenciante (? Para la fabricación cooperativa de productos por contrato por valor de 10.000 dólares estadounidenses, las acciones del licenciante en la patente). La tecnología representa el % total de la inversión (generalmente no más del 20%), y las ganancias se distribuyen según el sistema de dividendos en el primer año.
La forma de pago es transferencia bancaria (cobro, efectivo). pago, etc.). El lugar del pago en efectivo es generalmente el lugar donde se firma el contrato.
7. En los casos 4, 5 y 6, el licenciante tiene derecho a inspeccionar las cuentas pertinentes de la implementación de la tecnología del contrato por parte del licenciatario.
Artículo 6 Criterios y métodos de aceptación
1. Bajo la dirección del licenciante, la producción de los productos contratados (piezas, toneladas, etc.) debe cumplir con las prestaciones técnicas y la calidad proporcionada. por los Indicadores del licenciante (ver Apéndice 6 para indicadores y parámetros específicos) y cumplir con los requisitos.
Estándares internacionales
Estándares nacionales
Estándares profesionales
2. Aceptación de productos contratados. El licenciatario confía al departamento de inspección nacional (o de cierto nivel) la realización de la inspección, o el licenciatario organiza la aceptación. El licenciante participa y coopera activamente, y los gastos requeridos corren a cargo del licenciatario.
3. Si la falta de aceptación se debe a defectos técnicos del licenciante, será responsabilidad de éste proponer medidas para eliminar los defectos.
Si la segunda aceptación aún fracasa y el licenciante no puede eliminar los defectos, el licenciatario tiene derecho a rescindir el contrato, y el licenciante deberá devolver las regalías y compensar al licenciatario parte de sus pérdidas.
4. Si el producto del contrato no supera la aceptación debido a la responsabilidad del licenciatario, el licenciante deberá ayudar al licenciatario a remediar la situación. Si la reaceptación fracasa y el licenciatario no puede implementar la tecnología contratada, el licenciante tiene derecho a rescindir el contrato sin reembolsar las regalías.
5. Una vez aceptado el producto del contrato, ambas partes deberán firmar el informe de aceptación.
Artículo 7 Confidencialidad de los secretos técnicos
1 No sólo durante el período de validez de este contrato, sino también en cualquier momento después del período de validez, el licenciatario no revelará ninguna información a. las partes de este contrato (y sublicencias) Divulgación de secretos técnicos (Anexo 4) a cualquier tercero distinto de la parte).
2. El personal específico del licenciatario que tenga acceso a los secretos técnicos deberá firmar un acuerdo de confidencialidad con el representante legal del licenciatario para garantizar que no infrinjan los requisitos del párrafo anterior.
3. El titular de la licencia deberá conservar el Anexo 4 correctamente (por ejemplo, en una caja fuerte).
4. El licenciatario no podrá copiar el Anexo 4 sin permiso. Después de la ejecución del Contrato, o si el Contrato se rescinde o modifica por cualquier motivo, el Licenciatario deberá devolver el Anexo 4 al Licenciante.
Artículo 8 Servicios Técnicos y Capacitación (Este artículo puede firmarse como contrato accesorio)
1. El licenciante será responsable de enseñar la tecnología del contrato al destinatario dentro de los días posteriores a la celebración del contrato. entre en vigor y responder a las preguntas del destinatario. Cuestiones planteadas en relación con la ejecución técnica del contrato.
2. Cuando el destinatario implemente la tecnología patentada, el licenciante enviará personal técnico calificado al sitio del destinatario para brindar orientación técnica y ser responsable de capacitar al personal específico del destinatario.
El personal del Licenciatario capacitado por el Licenciante deberá cumplir con los requisitos razonables del Licenciante. (Criterios para determinar los aprendices)
3. El licenciatario podrá enviar personal al licenciante para capacitación y orientación técnica.
4. La calidad de los servicios técnicos y la formación se basa en la capacidad de los alumnos para dominar la tecnología. (Determinar estándares específicos)
5. Todos los costos incurridos por servicios técnicos y capacitación, tales como gastos de viaje y comidas, serán asumidos por el licenciatario.
6. Después de que el licenciante complete los servicios técnicos y la capacitación, ambas partes aceptarán y firmarán el certificado de aceptación.
Artículo 9 Provisión y participación de mejoras posteriores
1 Durante el período de validez del contrato, cualquiera de las partes notificará de inmediato a la otra parte las mejoras en la tecnología del contrato;
2. Si existen mejoras y novedades sustanciales, el derecho a solicitar una patente será pactado por las partes del contrato. Si no hay acuerdo, el derecho de solicitud de patente pertenece a la parte que mejora y la otra parte tiene derecho a licenciar la tecnología a un precio preferencial o utilizar la tecnología de forma gratuita;
3. pequeña mejora sobre la base original, y ambas partes se proporcionan mutuamente el uso gratuito;
4 Cuando la tecnología mejorada aún no ha sido patentada, la otra parte tendrá la obligación de mantener la tecnología mejorada confidencial y. no divulgará, otorgará licencias ni transferirá la tecnología mejorada a otros sin permiso.
5. Es una mejora importante realizada conjuntamente por ambas partes. El derecho a solicitar una patente pertenece a ambas partes, salvo acuerdo en contrario.
Artículo 10 Incumplimiento de Contrato y Reclamaciones
Al Licenciante:
1. Si el Licenciante se niega a proporcionar los datos técnicos, los servicios técnicos y la capacitación especificados en el contrato, el Licenciante deberá El licenciante tiene derecho a rescindir el contrato y exigirle que devuelva las regalías y pague una indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el licenciante no entrega datos técnicos, brinda servicios técnicos y capacitación al licenciatario sin razones justificables, se le pagará una indemnización por cada semana de retraso y el período de retraso excederá el límite de tiempo.
(Tiempo concreto), el licenciatario tiene derecho a resolver el contrato y exigir la devolución de los derechos de autor.
3. En una licencia de implementación exclusiva, el licenciante licencia la tecnología patentada a un tercero distinto del licenciatario, y el licenciatario tiene derecho a rescindir el contrato y exigir el pago de una indemnización por daños y perjuicios.
4. En una licencia de implementación exclusiva, el licenciante implementa o licencia la tecnología patentada a un tercero distinto del licenciatario. El licenciatario tiene derecho a exigir al licenciante que detenga dicha implementación o licencia, y también. tiene derecho a rescindir este contrato también exige que el licenciante pague una indemnización por daños y perjuicios.
Para el licenciatario:
1. Si el licenciatario se niega a pagar las regalías, el licenciante tiene derecho a rescindir el contrato, exigir la devolución de todos los datos técnicos y exigir una compensación. por sus pérdidas reales y pagar la indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el licenciatario retrasa el pago de las regalías, deberá pagar una indemnización al licenciante por cada período vencido (tiempo específico si está vencido (tiempo específico), el licenciante tiene derecho a); rescindir el contrato y exigir el pago de la indemnización por daños y perjuicios.
3. Si el licenciatario viola el contrato y amplía el alcance de la tecnología de transferencia licenciada, el licenciante tiene derecho a exigir al licenciatario que detenga la infracción, compense las pérdidas y pague una indemnización por daños y perjuicios; derecho a rescindir el contrato.
4. Si el licenciatario viola las obligaciones de confidencialidad de este contrato, lo que resulta en la filtración de secretos técnicos del licenciante, el licenciante tiene derecho a exigir al licenciatario que cese inmediatamente el incumplimiento del contrato y pague una indemnización por daños y perjuicios. .
Artículo 11 Manejo de Infracciones
1. Si un tercero acusa al licenciatario de infracción de tecnología durante el período de validez del contrato, el licenciante asumirá todas las responsabilidades legales;
2. Cuando cualquiera de las partes del contrato descubra que un tercero ha infringido los derechos de patente del licenciante, deberá notificarlo de inmediato a la otra parte. El licenciante negociará con la parte infractora con la asistencia del licenciatario, o será responsable. para presentar una solicitud ante la autoridad de gestión de patentes o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 12 Tramitación de la revocación e invalidación del derecho de patente
1 Durante el período de validez del contrato, si el derecho de patente del licenciante es revocado o declarado inválido, si no hay violación evidente. principio de equidad, y el licenciante no tiene intenciones maliciosas de causar pérdidas al licenciatario, el licenciante no necesita devolver las regalías de la patente al licenciatario.
2. Durante el período de validez del contrato, si los derechos de patente del licenciante son revocados o declarados inválidos porque el licenciante causa intencionalmente pérdidas al licenciatario o viola claramente el principio de equidad, el licenciante deberá devolver todas las regalías. . y rescindir el contrato.
Artículo 13 Fuerza Mayor
4. En caso de eventos de fuerza mayor (como incendio, inundación, terremoto, guerra, etc.). ) no se ven afectados por la voluntad de ambas partes, ambas partes deberán:
(1) tomar las medidas apropiadas para reducir las pérdidas;
(2) informar a la otra parte de manera oportuna ;
(3) ) durante el período (del evento), emitir prueba de que el contrato no puede ejecutarse;
2. En caso de fuerza mayor, la ejecución de este contrato se verá afectada. ser pospuesto dentro de un (plazo razonable);
3. Si en caso de fuerza mayor, el contrato sólo puede cumplir una determinada parte (términos específicos);
4. En caso de fuerza mayor, el contrato se rescindirá si la duración excede el (tiempo específico).
Artículo 14 Impuestos
1. Si el licenciante y el licenciatario son ciudadanos chinos o personas jurídicas, las regalías pagaderas en virtud de este contrato serán pagadas por el licenciante. El pago se realizará en de conformidad con la Ley de Impuestos Nacionales de la República Popular de China y la Ley de Impuestos Nacionales;
2. Si el licenciante es un residente o una unidad en el extranjero, el licenciante deberá pagar de acuerdo con la Ley de Impuestos Nacionales de la República Popular de China. República Popular China y la Ley del Impuesto sobre la Renta de Empresas con Inversión Extranjera y Empresas Extranjeras de la República Popular China";
3. Si el licenciante es un ciudadano o persona jurídica china y el licenciatario es un ciudadano extranjero unidad o individuo, el impuesto se pagará de acuerdo con las leyes fiscales del otro país o región.
Artículo 15 Método de resolución de disputas
1. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa de acuerdo con los términos de este contrato;
p>
2. Si las dos partes no llegan a un acuerdo mediante negociación, lo presentarán a la agencia de gestión de patentes para mediación; si no están satisfechos con la decisión de mediación, presentarán una demanda ante el Tribunal Popular;
3. Si se produce una disputa entre las dos partes y la negociación fracasa, deberán presentar una demanda ante el Tribunal Popular;
4. y no se pueden conciliar, se presentará al Comité de Promoción de Arbitraje para su arbitraje;
Nota: Solo se puede seleccionar uno de 2, 3 y 4.
Artículo 16 Efectividad, modificación y terminación del contrato
1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes, y el contrato tendrá una vigencia de un tiempo. período de años (que no exceda el período de validez de la patente).
2. (Contrato de licencia exclusiva) Si el licenciatario no implementa la tecnología patentada sin razones justificables, este contrato se cambiará a un contrato de licencia general después de (tiempo) de que entre en vigor.
3. Si este contrato no se puede ejecutar normalmente debido a culpa del licenciatario, este contrato se rescindirá o ambas partes acuerdan cambiar los términos relevantes de este contrato.
Otros en el artículo 17
Lo que no está incluido en los primeros 16 artículos pero requiere un acuerdo especial, como por ejemplo:
Otros acuerdos especiales, incluido cómo Cómo resolver problemas técnicos imprevistos y cómo resolver problemas legales imprevistos.