Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.

Con el rugido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.

[Dinastía Song] "Día de enero" de Wang Anshi "Además del sonido de los petardos, aporta calidez a Tusu. Miles de hogares siempre intercambian melocotones nuevos por melocotones viejos todos los días".

Día de Año Nuevo en La historia china también se llamaba Día de Año Nuevo en la antigüedad. Son Yuanri, Zhengyuan, Yuanchang, Yuanshuo, Chenyuan, Yuanchun, Duanri y Shangri-La.

La palabra “Día de Año Nuevo” se originó en la antigua China, pero no se refiere al Año Nuevo actual en el calendario gregoriano, sino al primer día del primer mes lunar en el calendario lunar chino. que es el Festival de Primavera.

La palabra "Día de Año Nuevo" apareció por primera vez en el "Libro de Jin": "Judy tomó marzo como el primer mes y la primavera del día de Año Nuevo a partir de ahora" y otros poemas. "El sueño" de las dinastías Song y Wu comienza con: "El primer día del primer mes lunar se llama día de Año Nuevo, y la costumbre se llama día de Año Nuevo. Desde la antigüedad hasta el presente, los poetas de todas las dinastías han escrito canciones líricas. poemas para el día de Año Nuevo, dejando atrás muchas obras maestras conocidas.

En la antigüedad, había una ceremonia de saludo de Año Nuevo en el palacio, que era grandiosa. Durante el período de los Tres Reinos, Cao Zhi. Escribió en su poema "Hui Yuan": "Al principio, Yuanyou, el cielo antiguo es único, es una buena reunión y este salón es un banquete". Esto describe el día de Año Nuevo de Cao Wei.

"Cinco tragos en el primer mes del séptimo año" de Tang Bai Juyi (Parte 2): "Los ancianos están preocupados por el nuevo año, pero la alegría restante es la primavera. ¡Solo hay unas pocas personas en la séptima fila a principios de año! "Expresa la elegancia de los poetas mayores de 60 años que no temen envejecer y entran al nuevo año con la cabeza en alto.

Otro poeta de la dinastía Tang escribió el poema "El día de Año Nuevo": "Dai Xingxian le planteó su deseo a Yao, la sombra en las sienes es sorprendente. Afortunadamente, estoy sonriendo frente a la lámpara, Tu Su no debería probarla primero. "Dai Xingxing" significa llevar estrellas, que es una metáfora de regresar tarde a casa o salir temprano.

"Shang" significa una copa de vino, que se puede usar para beber. "Tusu" es un multiuso único. Vino medicinal de sabor de la dinastía Yuan Los antiguos creían que beber este tipo de vino puede prevenir enfermedades y eliminar desastres. Los jóvenes y los ancianos no deberían beber este tipo de vino al mismo tiempo. Bebe este vino en orden, aunque todo el mundo quiere vivir más, de hecho, los jóvenes ganan un año y los mayores pierden un año, por lo que todo el mundo aconseja a los jóvenes que beban primero para expresar sus felicitaciones y que dejen que los mayores beban después. para evitar tabúes.

Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema "Regresando a la dinastía Yuan", que decía: "Anoche regresé de la batalla en el norte y ahora estoy subirá por el este. Ya soy muy fuerte, pero todavía tengo que preocuparme por la agricultura cuando no tengo dinero. El padre cultiva los campos de moreras y el pastor sigue la azada de loto. Tian dijo que el clima de este año es * * * abundante." Durante la próspera dinastía Tang, "la familia de Tian disfrutó del clima durante medio año. El sentimiento del poeta de "preocuparse por los agricultores pero no enriquecerse" era el carácter noble de los eruditos.

Hay un dicho en la antigüedad: es costumbre publicar coplas del Festival de Primavera el primer día del Año Nuevo Lunar. El poeta de la dinastía Song del Sur, Lu You, escribió en su poema "El día de Año Nuevo": "La lluvia nocturna levanta los restos de nieve, el sol de la mañana abre el cielo, la pluma escribe símbolos de melocotón y el vino de pimienta fluye en diagonal. "El poema" Sui Dan "de Song Boren decía: "No hay invitados en el medio y me levanto temprano como de costumbre. Las tablas de duraznos cambian con cada persona y las flores de ciruelo son fragantes cada año. "El "Taofu" y el "Taoban" del poema se refieren a los pareados del Festival de Primavera.

Entre los poemas antiguos que alaban al "Yuan Ri", el más famoso es el poema "Yuan Ri" del reformador Wang Anshi de la dinastía Song del Norte: "El sonido de los petardos tiene un año de antigüedad y la brisa primaveral trae calidez a Tusu. Miles de hogares siempre cambian melocotones viejos por otros nuevos. "Será recordado por las generaciones futuras.

La "prueba del día de Año Nuevo" de Chen Xianzhang de la dinastía Ming es como una "imagen de feliz año nuevo". El poeta escribió en el poema: "Junto a la pared, bebiendo el vino entretiene a los invitados y los niños cantan y aprecian juntos los poemas de Año Nuevo. Cuando seas mayor, conocerás el año nuevo y habrá mejores flores en la primavera. ¿Dónde está la brisa de la tarde? Mientras sopla hacia la luna del este. "El sabor fresco y rico de la vida surge espontáneamente.

Por eso, el día de Año Nuevo en China siempre se refiere al primer día del primer mes lunar del calendario lunar (calendario lunar, calendario lunar). Yuan significa "temprano". " y "principio", pero se refiere a Es "Cielo". El día de Año Nuevo se llama colectivamente "Día Chu", que es el primer día del año. Hay diferentes nombres en los dialectos chinos, algunos se llaman "Año Nuevo". Día", algunos se llaman "Gran Día" y otros se llaman "Gran Día". El "Día de Año Nuevo" generalmente se llama "el primer día del primer mes lunar".

Desde la antigua Xia La dinastía fijó el día de Año Nuevo en el primer día del primer mes lunar hasta el primer año del emperador Wu de la dinastía Han, Sima Qian creó el "Calendario Taichu", y luego el primer mes lunar El primer día del año debe ser Nuevo Día del Año, que es el mismo que el de la Dinastía Xia, por lo que también se le llama "Li Xia" y se ha utilizado hasta la Revolución de 1911.

En los tiempos modernos, el Día de Año Nuevo se refiere al primer día. del año Cuando se introdujo el calendario occidental en China, la palabra Día de Año Nuevo se usó exclusivamente para el Año Nuevo, y el año lunar tradicional se llamó Festival de Primavera en 1911, la Revolución de 1911 liderada por Sun Yat-sen. Derrocó el mediocre y corrupto gobierno manchú y estableció la República de China, el primer país democrático de Asia. Los representantes de los gobernadores provinciales se reunieron en Nanjing y decidieron utilizar el calendario gregoriano.

Para "hacer verano y seguir la temporada agrícola, se decidió utilizar el calendario gregoriano en el primer año de la República de China (en realidad 1912). Se estipuló que el primer día del primer mes del calendario gregoriano ( El día de Año Nuevo) era la Fiesta de la Primavera, y el primer día del calendario gregoriano (calendario gregoriano) era el Año Nuevo. En ese momento, no se llamaba "Día de Año Nuevo". El día del año" del que estamos hablando hoy es la resolución aprobada el 27 de septiembre de 1949, que es lo que llamamos calendario gregoriano. "Resulta que coincide con el Año Nuevo Lunar, por lo que el primer día del primer mes lunar se cambia a "Festival de Primavera", y el primer día del primer mes lunar debe ser "Año Nuevo".