Traducción al chino clásico de Langya Qin Jubo
Langya (1) Qin Jubo, de 60 años, estaba bebiendo por la noche y pasó por el templo Pengshan. De repente, vio a sus dos nietos encontrarse con él y sostenerlo durante más de cien pasos. Luego agarró al tío por el cuello y lo reprendió: "Viejo esclavo, un día me pegarás, hoy te mataré". Bo Siwei una vez prometió vencer a este nieto. Beau finge estar muerto, pero en su lugar lo despide. Bo volvió a casa para atender a sus dos nietos. Los dos nietos se sorprendieron y se inclinaron: "Preferiría tener esto para mis hijos y nietos. Probablemente eran fantasmas". Prueba más. "Boiwu.
Algunos días, estaba muy borracho y caminaba por el templo. Miré a mis dos nietos y apoyé a Bo. Bo estaba ansioso y el fantasma no podía moverse. Da. Se produjo el incendio. , y le quemaron el abdomen y la espalda. Por la noche estaba tranquilo.
Después del encierro, fingió estar borracho y caminó, tomó el cuchillo y se fue, y la familia Don no lo sabía. No lo devolvió a medianoche. Su nieto tenía miedo de ser atrapado nuevamente por este fantasma, así que fue a ver a Bo, y Bo realmente lo asesinó
(Extraído de " "Traducciones seleccionadas de Leyendas de la. Seis Dinastías")
Qin Jubo, un hombre de 60 años de Langya, estaba borracho una vez y pasó por el templo Pengshan. De repente, vio a dos nietos acercándose a él y ayudándolo a alejarse. Más de un Cien pasos, luego lo agarró del cuello, lo empujó al suelo y maldijo, diciendo: "Viejo esclavo, me golpeaste con un palo ese día y hoy te mataré a golpes". "En retrospectiva, Qin Jubo realmente golpeó a su nieto con un palo ese día. Entonces Qin Jubo fingió estar muerto y sus dos nietos lo abandonaron. Cuando Qin Jubo regresó a casa, quiso castigar a sus dos nietos. Los dos nietos tenían miedo. y odiado y doblegado repetidamente: “Somos hijos y nietos, ¿podemos hacer esto? "Me temo que es un fantasma. Inténtalo de nuevo". Qin Jubo se dio cuenta de esto en su corazón.
Unos días después, Qin Jubo fingió estar borracho otra vez y caminó por el templo Pengshan. Vio a sus dos nietos regresar y todavía estaban ayudando a Qin Jubo. Qin Jubo de repente los abrazó con tanta fuerza que ni siquiera podían moverse. Resultó ser dos personas. Qin Jubo puso al fantasma al fuego para asar, y su vientre y espalda quedaron chamuscados y agrietados. Sacaron a los fantasmas y los arrojaron al patio. Por la noche todos los fantasmas escaparon. Lamentó no haber matado al fantasma.
Más de un mes después, Qin Jubo fingió estar borracho y se fue de viaje nocturno. Salió de la casa con un cuchillo. La familia no lo sabía. A altas horas de la noche, Qin Jubo aún no ha regresado. Su nieto temía que este fantasma volviera a perseguirlo, así que fueron a verlo juntos. Qin Jubo en realidad los asesinó.
2. Traducción del "chino clásico" del rey Langya Wanlu:
El rey malvado, hijo del emperador Wu Qicheng, es el medio hermano del príncipe. Era naturalmente inteligente y agradaba mucho al emperador Wu Cheng y a la reina. No importa lo que vista o coma, es igual que el Príncipe del Palacio del Este.
El emperador Wu Cheng a menudo lo elogiaba en su cara y decía: "Este es un chico inteligente, debería lograr algo en el futuro".
El príncipe ascendió al trono y se convirtió en el Emperador, y el rey malvado se mudó a otro palacio. Después de ingresar al país, el trato siguió siendo muy generoso, mejor que el de otros hermanos que eran reyes. Aun así, la Reina Madre (su madre, la emperatriz original) todavía sentía que el trato preferencial no era suficiente y a menudo se lo contaba al emperador.
El malvado rey era arrogante y extravagante cuando era joven, y tenía que estar en pie de igualdad con el emperador en términos de comida, ropa, vivienda y transporte.
Una vez, el rey Evil Lang fue al templo Nan para rendir homenaje. Vio a los funcionarios de la corte ofreciendo nuevos cubitos de hielo sacados del sótano al oficial Goudun y les presentó las ciruelas de maduración temprana. alguien vuelva a preguntar por ellos. Como resultado, perdió los estribos y maldijo: "¿Por qué no tengo lo que tiene el emperador?"
Sus palabras y hechos eran muy inconsistentes. En ese momento, algunas personas conocedoras lo acusaron principalmente de ser como el tío Duan en la antigüedad.
Más tarde, el malvado rey odiaba al primer ministro, por lo que falsificó un edicto imperial y mató al primer ministro. Cuando lo estaban ejecutando, le preocupaba que alguien viniera a salvarlo, por lo que incluso la puerta del palacio donde se encontraba el emperador estaba custodiada por sus sargentos. Aunque no tenía intención de rebelarse, el emperador lo arrestó por este incidente. Aunque más tarde fue liberado, el emperador lo mató en secreto.
La gente ama a sus hijos y rara vez los trata por igual. Desde la antigüedad, ha habido muchas desventajas de este tipo. Los niños con capacidad e integridad política son dignos de aprecio y amor, pero aquellos que son estúpidos y aburridos también merecen simpatía y amor.
Un niño al que sus padres adoran, aunque estos quieran ser buenos con él, en realidad lo lastiman.
3. Qin Jubo, el dios de Shaoji, tradujo muy rápidamente el texto original:
Lang Xieqin Jubo, 60 años. Intente beber por la noche y pase por el templo Pengshan. De repente, vio a sus dos nietos frente a él y sosteniéndolo durante más de cien pasos. Luego, de repente, lo agarró del cuello y maldijo: "Viejo esclavo, si un día me golpeas, te mataré hoy". Bo Siwei: Como. Mientras hablaba, Xin se lamentó de este nieto. Beau finge estar muerto, pero en su lugar lo despide. Bo volvió a casa para atender a sus dos nietos. Sun estaba tan asustado que hizo una reverencia y dijo que preferiría tener esto antes que ser un fantasma. Pruébalo y lo entenderás. Había días en los que estaba borracho y caminaba por los templos. También vi a dos nietos apoyando a Bo. Bo estaba ansioso. No se mueva. Dajia son dos personas. Bo fue sometido a fuego y moxibustión, y le quemaron el abdomen y la espalda. Después de salir del tribunal, morí por la noche y no pude esperar más. En el segundo mes, fingí estar borracho por las noches y fui allí con un cuchillo. Mi familia no lo sabía. Si no lo devolvía a medianoche, Sun Tzu temía quedar atrapado por el fantasma, así que se acercó a él y Bo lo asesinó.
Traducción:
Qin Jubo, un hombre de 60 años originario del condado de Langye, salió a beber una noche y pasó por el templo Pengshan.
De repente vi a sus dos nietos venir a saludarlo. Pero un nieto lo ayudó a caminar más de cien pasos, y luego lo agarró del cuello, lo empujó al suelo y maldijo: "¡Viejo esclavo!". Un día me pegarás, te mataré. usted hoy! "Qin Jubo lo pensó detenidamente y golpeó a su nieto ese día. Qin Jubo estaba fingiendo.
Después de su muerte, los dos nietos abandonaron Qin Jubo. Qin Jubo regresó a casa y quiso castigar a sus dos. nietos.II
p>Un nieto se sorprendió y se arrepintió, se inclinó ante él y le dijo: "Eres descendiente, ¿cómo pudo pasar tal cosa? "Me temo que sí.
Fantasmas, inténtalo de nuevo". Qin Jubo se sintió un poco sobrio.
Unos días después, fingió estar borracho y vino al templo. Vi a mis dos nietos venir a ayudarme nuevamente.
Hombre... Qin Jubo rápidamente los abrazó con fuerza y el fantasma no pudo moverse. Cuando llegué a casa, vi que era uno de los dos templos.
El ídolo. Qin Jubo encendió un fuego para asarlos, y sus estómagos y espaldas quedaron chamuscados y agrietados.
Entonces los sacó y los echó en el patio, y todos se escaparon esa noche. ¿Se arrepiente Qin Jubo?
Puede matarlos.
Más de un mes después, Qin Jubo fingió estar borracho y salió por la noche. Salió de la casa con un cuchillo.
Mi familia no lo sabe. No regresó tarde en la noche y su nieto temía que el fantasma lo ahuyentara nuevamente.
Desesperados, fueron a ver a Qin Jubo, quien mató a puñaladas a sus dos nietos.
4. Traducción completa de Luo Wenwen Luo, natural de Guixiang, Weizhou.
El padre Luo, cuyo nombre real es Luo Zongyang, comenzó como supervisor de pastoreo de caballos y se desempeñaba como enviado de Jiedu. En los últimos años del reinado de Guangqi, el hijo de Le era arrogante y dominante. No se atrevió a reclutar tropas y quería destruir Weizhou Yajun.
El ejército de Ya estaba furioso y reunió a una multitud para gritar que lo atacarían. Huyeron durante el entrenamiento para defender Xiangzhou. Yajun depuso a Le, lo encarceló en el templo de Longxing, lo obligó a convertirse en monje, pronto lo mató y eligió a Zhao de la escuela primaria como su sucesor.
Anteriormente, Luo dijo que conoció a un anciano de barba blanca donde vivía y le dijo: "Te convertirás en el dueño de una de las tierras". Lo encontró dos veces en este sueño. Me siento raro por dentro.
Pronto Zhao se encontró en un punto muerto con el ejército. El ejército se reunió y gritó: "¿Quién quiere ser nuestro gobernador?" Luo respondió de inmediato: "El anciano de barba blanca me lo dijo hace mucho tiempo. que puedo ser su gobernador." "El monarca". En abril del primer año de Tang Wende (888), Yajun eligió a Luo como sucesor de Weizhou.
Tras conocer la noticia, la corte imperial le otorgó oficialmente el título de Jiedushi. Durante ese período, Taizu atacó Yanzhou y Yunzhou, y Zhu recurrió a Taiyuan en busca de ayuda. En ese momento, Li Keyong envió al general Li Cunxin para ayudar y aprovechó la prefectura de Daowei para guarnecer el condado de Shen.
Li Cunxin dirigió las tropas sin control y siguió llevándose ganado y caballos de Weizhou, lo que hizo que Luo Ben se sintiera agraviado. Taizu aprovechó la oportunidad para enviar a alguien a ver a Luo y dijo: "El pueblo Jin en Taiyuan está decidido a anexar el río Heshuo. Cuando regresen al ejército, su camino será muy preocupante".
Luo estaba Tenía miedo, así que él y Mao He se hicieron amigos y enviaron 30.000 soldados para atacar a Li Cunxin y derrotarlo.
Pronto, Li Keyong dirigió tropas para atacar Weizhou y acampó frente a la Puerta Guanyin. Muchas ciudades pertenecientes a Weizhou fueron capturadas por el ejército de Jin.
Mao envió a Ge a rescatar a Luo, luchó con el ejército Jin en el río Huan, capturó vivo al hijo de Li Keyong y se lo ofreció. Mao ordenó la rendición a Luo, quien mató al ejército de Jin antes de que pudieran retirarse. En ese momento, Zhao Kuangyin estaba tratando de apoderarse de Yanzhou y Yunzhou, temiendo que Luo lo traicionara. Cada año, cuando cumples 20 años y das dinero durante los festivales, debes ser amable con las palabras y generoso con los regalos.
Cada vez que Luo devolvía un regalo, Taizu se inclinaba hacia el norte frente a los enviados de Weizhou y lo aceptaba, diciendo: "El hermano Liu tiene el doble de mi edad. ¿Cómo podemos tratar a los hermanos con la cortesía de los vecinos comunes y corrientes?" "¿Espera?" Entonces Luo valoraba mucho a Mao.
Más tarde, Luo Qiu fue nombrado rey de Linqing después de servir como funcionario público. Murió en el cargo en agosto del primer año de Guanghua (898).
Después de que Luo heredó el negocio de su padre y afirmó haberse quedado en Weizhou, la corte imperial lo nombró y luego le dio oficialmente un hacha y una pala, y lo nombró corrector de pruebas, ministro a tiempo parcial. y el príncipe de Changsha. Moviéndose hacia el este, hacia Luoyang, Taizu ordenó a todos que construyeran Luoyi, mientras que Luodu construyó un salón ancestral. El decreto imperial lo nombró guardia y lo convirtió en rey de Ye.
Al principio, durante el reinado de Zhide, Tian robó y ocupó los seis reinos de Xiang, Wei, Yi, Bo, Wei y el Norte. Reclutó a sus hijos del ejército y los sometió. Su mando, llamado "Ejército Ya", y todos dieron generosas recompensas, haciendo que Yajun fuera extremadamente favorecido. Hace mucho tiempo, padre e hijo eran de la misma sangre y se hicieron amigos cercanos. Este hombre cruel aceptó sobornos, violó leyes y reglamentos y los funcionarios no pudieron detenerlo.
Para Yajun es un juego de niños cambiar de entrenador a voluntad. En los últimos 200 años, empezando por los chefs, Yajun ha eliminado a los entrenadores, como Shi Xiancheng, He Gao, Han Hele, etc. Todos los apoyaron, y su trato preferencial y sus recompensas fueron ligeramente menos que satisfactorias, por lo que toda la familia fue castigada. Luo sufrió de Yajun en el pasado. Aunque compró los bienes y los toleró, no quedó satisfecho con ellos.
En el primer mes del segundo año después de que Luo sucediera en el trono, el duque Liu Reng de Youzhou reunió a 100.000 soldados para desbaratar Heshuo, lo capturó y marchó hacia Weizhou. Luo le pidió ayuda a Mao, y Mao envió a Li Sian para ayudarlo, y estuvo destinado en Lianshui. Ge entró en Weizhou desde Xingzhou, y los generales de Yan, Liu Shouwen y Shanke, lucharon contra el ejército de Mao en Neihuang. El ejército de Yan fue derrotado y el ejército de Mao los persiguió.
En Ge, también dirigió un ejército para atacar y derrotar al ejército de Yan. Más de 30.000 personas fueron decapitadas.
En tres años, Luo envió enviados para unir fuerzas con Mao y atacaron conjuntamente Cangzhou para pagarle a Mao. A partir de entonces, Luo se sintió agradecido por la ayuda de Mao y profundamente admirado y apegado a él.
Luo fue testigo del declive del destino nacional de la dinastía Tang y su ejército era más fuerte que en cualquier otro lugar del mundo. Sabiendo que debía tener la intención de convertirse en un maestro Zen, confió en él de todo corazón para hacer amigos y lograr su carrera, pero siempre estuvo preocupado de que le pasara algo a Yajun que lo inquietara. Un día... temprano, el terreno en ruinas se hundió sin motivo aparente. Pronto se produjo un cambio en una de las escuelas primarias de Li. Luo estaba aún más asustado, por lo que decidió deshacerse de Yajun y envió un enviado para decirle a Mao que lo dejara servir como ayuda exterior.
Mao se lo prometió y envió a Li Sian a liderar el ejército desde la ciudad de Weibo para atacar Cangzhou nuevamente. Antes de eso, la princesa Anyang murió en Weizhou. Mao aprovechó la oportunidad para enviar a la Academia Militar de Changzhi, Ma Sixun, para seleccionar mil soldados, esconder las armas en enormes bolsillos y llevarlas a Weizhou con correas para los hombros, diciendo que había patrocinado el funeral de la princesa Anyang.
Un día... el quinto día del primer mes lunar del tercer año (906), Mao condujo personalmente a sus tropas a través del río y afirmó inspeccionar los campamentos en Cangzhou y Jingzhou. El ejército sospechaba mucho de sus acciones. El 16 de este mes, Luo dirigió a cientos de esclavos y a Ma Sixun* para atacar al ejército de Ya. En ese momento, más de 1.000 yajun que vivían en Yacheng fueron asesinados al amanecer, y * * * los 8.000 hogares fueron arrasados, dejándolos vacíos.
Al día siguiente, Mao huyó de Neihuang. En ese momento, el ejército Wei, con un ejército de 20.000 personas, estaba rodeando Cangzhou con el ejército imperial. Cuando el ejército de Wei se enteró de los asuntos internos de la ciudad de Weizhou, tomaron la piedra del general para defender Gaotang. Eran enemigos en seis estados. Los maoístas dividieron sus fuerzas para pacificar la zona, que tardó medio año en pacificarse.
Desde entonces, aunque Luo se deshizo del Yajun que lo perseguía, inmediatamente se arrepintió de haber debilitado su propia fuerza. A los pocos meses, la Batalla de Fuyang volvió a ocurrir y los vehículos voladores de Luo proporcionaron suministros para el transporte de suministros militares. Hay 500 millas entre Yedu y Luchang, con automóviles y vías de ferrocarril superpuestas.
La Mansión del Mariscal se estableció en Weizhou y se instalaron pabellones a lo largo del camino para ofrecer sacrificios, suministros de vino, tiendas militares y armas.
Todo el ejército de Mao estaba formado por cientos de miles de personas y no faltaban suministros militares. Cuando Taizu regresó de Lu Chang y pasó por Weizhou nuevamente, Luo aprovechó la oportunidad para decirle a Taizu: "... Zhou, Qixia y Taiyuan finalmente tenían intenciones arrogantes y secretas, cada uno bajo el lema de revivir a la familia real de la dinastía Tang. El rey quería tomar el poder estatal por sí mismo para cortar los intentos de otras personas es un regalo de Dios, no algo que la gente quiera. Esto es lo que los antiguos criticaron."
Mao le agradeció profundamente. Cuando Taizu subió al trono, Jialuo era el Taifu y el gobernador, y se le dio el título de "el héroe que ayudó al cielo a abrir festivales".
Cuando el emperador entró en Luo, se le ordenó reconstruir la Pagoda de los Cinco Picos y el Salón. En ese momento no se disponía de madera enorme ni de una excelente artesanía, pero la construcción fue repentina.
5. Según la biografía de Dong Yun, Dong Yun se llamaba Xiuzhao y era hijo de He Dong, el comandante del ejército. Cuando el maestro posterior (Liu Bei) estableció el príncipe heredero, Dong Yun fue seleccionado como benefactor del príncipe heredero y designado como lavador de caballos del príncipe heredero. Después de que Liu Chan sucediera en el trono, Dong Yun fue ascendido a Huangmen Shilang.
El primer ministro Zhuge Liang se está preparando para viajar al norte, al estado de Wei, y está destinado en Hanzhong. Teniendo en cuenta la corta edad del difunto maestro, era difícil distinguir el bien del mal. Debido a que Dong Yun tenía una mente recta y ojos brillantes, quería entregarle los asuntos del patio interior. Zhuge Liang le dijo al difunto emperador: "Los ministros Guo Youzhi, Fei Yi y Dong Yun fueron seleccionados y ascendidos por el difunto emperador y dejados en manos de su majestad. En cuanto a sopesar las compensaciones, planificar intereses y hacer sugerencias sin reservas a su Majestad, creo que esa es su responsabilidad, discuta todos los asuntos grandes y pequeños en el palacio con ellos, y definitivamente compensaremos los errores y omisiones, y obtendremos más beneficios si no escucha los consejos y. Aliente a su majestad a llevar adelante sus virtudes, castigarán a Dong Yun y a otros para mostrar su negligencia en el deber ". Pronto, Zhuge Liang. Se le pidió a Fei Yi que se uniera al ejército y ascendió a Dong Yun, quien también era comandante del cuerpo de guerreros. al asistente Su Wei Qin Bing a cargo del palacio. El temperamento de Guo Youzhi siempre ha sido pacífico y dócil, y él es solo un funcionario que hace los números. La tarea de hacer sugerencias y adoptar opiniones recae únicamente en Dong Yun.
Dong Yun prestó atención a la formulación de medidas preventivas al manejar asuntos políticos e hizo todo lo posible para rectificar la situación y ayudar al rescate. El difunto emperador Liu Chan a menudo quería seleccionar mujeres hermosas para enriquecer su harén. Dong Yun creía que los antiguos emperadores no tenían más de doce concubinas. Ahora que las bellezas del difunto emperador estaban completamente listas, no debería haber más adiciones, por lo que persistió y se negó a elegir bellezas. Liu Chan le tenía cada vez más miedo. El Shangshu ordenó a Jiang Wan que se desempeñara simultáneamente como gobernador de Yizhou, y el Shangshu recomendó a Fei Yi y Dong Yun. La tabla anterior también decía: "Dong Yun ha servido en el palacio durante muchos años y ha ayudado a la familia real. Se le debe otorgar un título y un feudo en reconocimiento a su arduo trabajo y sus actos meritorios. Dong Yun se negó firmemente a aceptarlo". Adoraba al eunuco Huang Hao desde que era un niño. Huang Hao es bueno para adular, inteligente y astuto, y quiere complacer a su difunto maestro y entrar en su cuerpo. Dong Yun a menudo corrigía severamente a su maestro, pero reprendió a Huang Hao muchas veces. Huang Hao tenía miedo de Dong Yun y no se atrevió a actuar imprudentemente. Hasta la muerte de Dong Yun, el estatus de Huang Hao no superó a Huang.
Dong Yun invitó una vez a Fei Yi, Zhong Dianji y otros a viajar y celebrar un banquete. Los carruajes y los caballos estaban listos para partir. El doctor de Xiangyang, Dong Hui, vino a ver a Dong Yun para saludarlo. Dong Hui es joven y humilde. Al ver que Dong Yun ya no salió a recibirlo, dudó y pidió irse. Dong Yun se negó y dijo: "Al principio, la razón por la que quería viajar era para divertirme y hablar con personas de ideas afines. Ahora que has condescendido (venir a mi casa), tienes que hablar sobre tu perdido hace mucho tiempo. "Renuncia a esto. No era mi intención asistir a ese banquete después de la primera conversación". Entonces la gente desmontó una tras otra, y Fei Yi y otros también detuvieron sus carruajes y dejaron de salir a divertirse. Dong Yun sigue el camino correcto, es cortés y virtuoso y se comporta de esta manera.
En el sexto año de Yan Xi (243 d.C.), Dong Yun se convirtió en el general del país auxiliar. En el séptimo año del reinado de Yan Xi (244), actuó temporalmente como ministro y se convirtió en diputado del general Fei Yi. En el noveno año del reinado de Yan Xi, Dong Yun murió.
6. Han Yi puede traducir las palabras de Xu Botao en chino clásico, y la Sra. Dongyang también llegó tarde. Bo Zhen se sentía solo y no tenía papel para estudiar. A menudo traía flechas de bambú, hojas de bambú, plátanos y tierra a la escuela. Las montañas y los ríos se desbordaron, inundaron las casas y todos los vecinos del pueblo huyeron; Bo Zhen se sentó cansado en la cama y continuó leyendo. Después de diez años de investigación sobre clásicos e historia, muchos estudiosos confían en él. El prefecto Langya Wang Tansheng, Wu Yan① y Li Bi②, Bo Zhen* * * se retiraron más tarde, y así sucesivamente. Gu Huan, del condado de Wu, escribió libros de historia y Bo Zhen dio conferencias y dio respuestas de una manera muy ordenada, lo que los eruditos confucianos imitaron.
Hay una montaña alta a nueve millas al sur de la casa, que Ban Gu llama Montaña Jiuyan. Hay un refugio en la montaña Houhanlong. Dos años después, Bo Zhen se mudó allí. El árbol catalpa crece frente a la puerta y se rompe todos los años. La familia es muy pobre.
(4) Cuando los cuatro hermanos eran todos viejos, la gente los llamaba cuatro buenos hermanos. En el cuarto año del reinado de Jianwu, murió de una enfermedad a la edad de ochenta y cuatro años. Hay más de mil personas educadas. (Seleccionado del Volumen 76 de "Historia del Sur", resumido)
Nota ① Langya Wang Tansheng, Wu Yan: y el siguiente "Wu Huan" son todos nombres de lugares. 2 Monarca: Reclutamiento (para funcionarios). ③Long Qiuzhong: nombre. ④Pobreza.
Traducción
Xu Bozhen, cuyo verdadero nombre es Wenchu, nació en Taimu, Dongyang. Xu Bozhen perdió a su padre en sus primeros años y su familia era pobre. Practicó caligrafía escribiendo sobre hojas de bambú y el suelo. Inundaciones repentinas inundaron la casa y los vecinos del pueblo huyeron presas del pánico, pero Xu Bozhen dobló la cama, la dejó abierta y leyó más de un artículo. Diez años después, estudié literatura clásica e historia, por lo que la mayoría de la gente que estudiaba en el extranjero le obedecía. Xiao Tansheng, el malvado rey de Taishou Tie, y Zhang Yan lo contrataron, pero Xu Bozhen inmediatamente se retiró y sirvió doce veces. Shen Yan y Xu Bozhen tuvieron una conversación sincera y expresaron su sincera amistad. Gu Huan era un soldado de Wu. Señaló las ambigüedades en "Shang Shu" y Xu Bozhen las explicó de manera muy lógica, por lo que los eruditos confucianos lo admiraban mucho.
Hay una montaña alta en Jiuli al sur de su casa, que Ban Gu llama Montaña Jiuyan. Es el lugar apartado de Hanlong Qiuli. Hay muchos cipreses que crecen en la montaña y se ven coloridos. El mundo las llama girl rock. Dos años más tarde, Xu Bozhen se mudó a Zhuanli. Hay un árbol catalpa frente a su casa. Crece muy espeso en un año y necesita dos personas para abrazarlo. Las paredes de piedra de las vigas del edificio brillan de repente con una luz roja deslumbrante por la noche. Después de un rato, volvió a apagarse. Un gorrión blanco se posaba frente a su ventana y la gente hablaba de ello, pensando que era el resultado del aislamiento. En el segundo año del reinado de Yongming, el rey Zhang Yu, el gobernador, lo contrató para trabajar para Yicao, pero él se negó. La familia era muy pobre y los cuatro hermanos eran todos canosos, por eso la gente los llamaba los "Cuatro Hombres Ricos". En el cuarto año de Jianwu, Xu Bozhen murió a la edad de cuatro años. Más de mil personas aceptaron sus enseñanzas.