Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Contrato de alquiler en Shenzhen? ¿A qué detalles debes prestar atención al firmar un contrato de alquiler?

¿Contrato de alquiler en Shenzhen? ¿A qué detalles debes prestar atención al firmar un contrato de alquiler?

Hay mucha gente que trabaja duro en Shenzhen, por lo que también hay mucha gente que alquila casas en Shenzhen. En un lugar grande como Shenzhen, hay que tener cuidado al alquilar un apartamento y un contrato es indispensable. Mucha gente no sabe mucho sobre contratos de alquiler, ni tampoco son muy minuciosos, pero estos están muy relacionados con nuestra vida. Hoy, hablemos sobre cómo redactar un contrato de alquiler en Shenzhen. ¿A qué detalles debes prestar atención al firmar un contrato?

Contrato de alquiler de Shenzhen

Artículo 1 Información básica de la casa La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ Piso, * * * _ _ _[suite][habitación], la estructura del edificio es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ Consulte el Apéndice 2 para conocer las instalaciones auxiliares de la casa. [Número de certificado de propiedad de la vivienda y número de certificado de derecho de uso de la tierra] [Número de certificado de propiedad inmobiliaria] es _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2 Objeto de la casa El objeto de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes, la Parte B no cambiará el uso de la casa.

Artículo 3 Plazo de arrendamiento El plazo de arrendamiento es de año mes día a año mes día.

Artículo 4 Alquiler: El alquiler de la casa es (moneda)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Durante el período de arrendamiento, si el mercado cambia, ambas partes pueden negociar para ajustar los estándares de alquiler; además, el arrendador no puede ajustar el alquiler a voluntad por ningún motivo;

Artículo 5 Método de pago: la Parte B pagará un depósito de RMB (_ _moneda)_ _0,000 yuanes a la Parte A en la fecha de entrada en vigor de este contrato. El alquiler se liquida [mes][trimestre][año] y la Parte B lo pagará a la Parte A el [mes][año].

Artículo 6 Plazo de Entrega: La Parte A entregará la casa a la Parte B dentro de los 10 días siguientes a la fecha de entrada en vigor del presente contrato.

Artículo 7 Compromiso de la Parte A con los derechos de propiedad La Parte A garantiza que no habrá disputas sobre derechos de propiedad al alquilar la casa, a menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A completará la hipoteca, las deudas hipotecarias, impuestos, etc. antes de alquilar la casa y gastos de alquiler. Si hay algún asunto no mencionado anteriormente después del arrendamiento, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. Si se causa alguna pérdida económica a la Parte B, la Parte A será responsable de la compensación.

Artículo 8 Durante el período de arrendamiento con responsabilidad de mantenimiento, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones auxiliares cada _ _ _ _ _ _ _ _ días _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los costos normales de reparación de la casa serán correrá a cargo de la Parte A; la Parte A será responsable del mantenimiento diario de la casa. La Parte B asumirá la responsabilidad y compensará la pérdida y los costos de reparación de la casa y sus equipos conectados debido a la gestión y uso inadecuados de la Parte B. Durante el período de arrendamiento, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales pertinentes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios, tres garantías en la puerta, gestión integral, seguridad, etc., y obedecerá la supervisión e inspección de la Parte A.

Artículo 9 Acuerdo sobre decoración y cambio de la estructura de la casa. La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si necesita cambiar la estructura interna y decoración de la casa o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, primero deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y la inversión correrá a cargo de la Parte B. Al devolver el contrato de arrendamiento, A menos que se acuerde lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que lo restaure a su estado original o a que la Parte A pague los costos necesarios para reanudar el proyecto.

Artículo 10: Gastos relevantes durante el período de alquiler de la casa. Durante el período de alquiler, los siguientes gastos serán pagados por la Parte B. La Parte B asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato por retraso en el pago:

1. Factura de agua y electricidad;

p>

2. Factura de gas;

3. Tarifa de administración de la propiedad;

Durante el período de arrendamiento, los departamentos gubernamentales pertinentes, la Parte B, pagarán los elementos que no figuran en este contrato pero que están relacionados con el uso de la casa.

Artículo 11 Cuando expire el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá darle a la Parte B una respuesta formal por escrito _ _ _ meses antes del vencimiento del contrato.

Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento.

Artículo 12 Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato y recuperar la casa. Si causa pérdidas a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación:

1. Subarrendar sin autorización la casa arrendada;

2. Transferir, prestar o permutar la casa arrendada sin autorización;

3. cambiar el uso de la casa arrendada sin autorización;

4. Los atrasos acumulados en el alquiler alcanzan los _ _ _ meses;

5. Utilizar la casa de alquiler para realizar actividades ilegales;

p>

6. Dañar deliberadamente la casa de alquiler;

7._______________________________.

Artículo 13 Durante la terminación anticipada del contrato de arrendamiento, cualquiera de las partes deberá notificar a la otra parte por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación y firmar el contrato de terminación después de la negociación entre las dos partes. Este contrato sigue siendo válido hasta la terminación del contrato. Si la Parte A debe rescindir este contrato debido a construcción nacional, fuerza mayor o las circunstancias estipuladas en el artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito con _ _ _ _ meses de anticipación. El Partido A no compensará al Partido B por sus pérdidas económicas.

Artículo 14 Acuerdo de registro y presentación Dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato, las Partes A y B presentarán una solicitud a _ _ _ _ con este contrato y los documentos de respaldo pertinentes.

Artículo 15 Durante el período de arrendamiento, ambas partes deberán respetar el contrato, y los infractores serán perseguidos. Cualquier parte que viole las disposiciones de este contrato deberá pagar el _ _ _ _% del alquiler anual a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios. Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a cobrarle a la Parte B un cargo por pago atrasado basado en el % del alquiler mensual por cada día de atraso.

Artículo 16 Fuerza Mayor Si la casa sufre daños o se pierde por causa de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables entre sí.

Artículo 17: Las materias no previstas en este contrato serán negociadas por separado por la Parte A y la Parte B y se firmará un acuerdo complementario. Si el acuerdo complementario es incompatible con este contrato, prevalecerá el acuerdo complementario.

Artículo 18 Validez del Contrato Los anexos al presente contrato son parte integrante del presente contrato. Las palabras rellenadas en los espacios en blanco de este contrato y sus anexos tienen el mismo efecto que las palabras impresas. Los asuntos no cubiertos en este contrato, sus anexos y acuerdos complementarios se regirán por las leyes y reglamentos pertinentes de la República Popular China.

Artículo 19 Resolución de Disputas Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B acuerdan presentar la disputa a la Comisión de Arbitraje Económico y Comercial Internacional de China para su arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.

Artículo 20. Número de ejemplares del presente contrato y sus anexos * * * _ _ _páginas en total _ _ _ _ ejemplares. Cada parte posee un ejemplar, que es igualmente válido.

Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B

Representante autorizado (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante autorizado (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

¿A qué detalles se debe prestar atención a la hora de firmar un contrato de alquiler?

1. Situación de ambas partes

En el contrato deberán constar el nombre, domicilio y demás datos personales del arrendador y del arrendatario.

2. Se debe escribir con claridad la situación concreta de la vivienda.

La ubicación específica de la casa, indicando la ubicación exacta de la casa, como una determinada habitación en una determinada calle; la decoración de la casa, describiendo brevemente las paredes, puertas, ventanas y pisos de la casa; , techos, decoración de cocina y baño Instalaciones y equipamiento, enumere brevemente los muebles, electrodomésticos, equipamiento de cocina y equipamiento de baño que el arrendador ha preparado para el arrendatario en la casa, los derechos de propiedad y los propietarios de la casa, explique qué; tipo de derechos de propiedad que tiene la casa, quién es el propietario y la relación entre el arrendador y el propietario, si el propietario le ha confiado el alquiler de la casa.

3. El propósito de la vivienda describe principalmente los dos puntos siguientes:

Si la casa se utiliza para la residencia del propio inquilino, la familia del inquilino, o si el inquilino o su familia es se le permite vivir con otras personas; si la vivienda sólo se puede utilizar para vivir o para otros fines, como oficinas, etc.

4. Plazo de arrendamiento

Dado que el arrendatario no quiere mudarse con frecuencia y el arrendador no quiere encontrar un nuevo arrendatario en un período corto de tiempo, ambas partes necesitan un período relativamente corto. período de tiempo estable, por lo que es necesario pactar un límite de tiempo en el contrato. Durante este período, salvo circunstancias especiales, el arrendador no recuperará la casa y el arrendatario no abandonará la casa y alquilará otra casa. Transcurrido el plazo, el arrendatario devuelve la casa al arrendador. Si el arrendatario quiere seguir alquilando el inmueble, deberá comunicarlo previamente al arrendador. Previa negociación y con el consentimiento del arrendador, el arrendatario puede seguir alquilando la vivienda. Si el inquilino quiere mudarse pero no puede encontrar una nueva residencia adecuada, el arrendador debe extender el plazo del arrendamiento a su discreción.

5. Alquiler y forma de pago El alquiler de la vivienda lo determinan el arrendador y el arrendatario mediante negociación. Durante el período de arrendamiento, el arrendador no podrá aumentar la renta sin autorización.

Los métodos de pago del alquiler generalmente incluyen anual, semestral y trimestral. Si paga el alquiler durante un largo período de tiempo de una sola vez, puede negociar con el arrendador y solicitar algunas concesiones. Sin embargo, desde la perspectiva de la asequibilidad financiera del inquilino, la carga financiera causada por los pagos mensuales o trimestrales es relativamente pequeña.

6. Responsabilidad por las reparaciones de la casa El arrendador es el dueño de la casa o el cliente del dueño, por lo que la reparación de la casa es responsabilidad del arrendador.

El inquilino debe inspeccionar cuidadosamente la casa y sus instalaciones internas antes de alquilarla para asegurarse de que podrá utilizarla con normalidad en el futuro. Si la casa o las instalaciones sufren daños durante el uso normal, el arrendatario debe notificarlo de inmediato al arrendador y solicitar reparaciones a la empresa administradora de la propiedad. Sin embargo, si el daño es causado por un uso inadecuado por parte del arrendatario, éste será responsable de la reparación o indemnización. Si el arrendador no puede reparar la casa, el arrendatario puede financiar conjuntamente las reparaciones con el arrendador, y los costos de reparación soportados por el arrendatario pueden compensarse con el alquiler pagadero o reembolsarse a plazos por el arrendador.

7. Cuando cambie el estado de la casa, el arrendatario cuidará bien la casa y las diversas instalaciones y no desmantelará, modificará, ampliará ni ampliará sin autorización.

Cuando sea necesario realizar modificaciones en la vivienda se deberá obtener el consentimiento del arrendador y firmar un acuerdo por escrito.

8. Acuerdo sobre subarrendamiento Algunos arrendatarios alquilan casas no para uso propio, sino para obtener ingresos por alquiler mediante el subarrendamiento.

Debido a que este tipo de subarrendamiento afecta los intereses del arrendador, ambas partes deben acordar el subarrendamiento en el contrato. Si se permite el subarrendamiento, ambas partes pueden negociar para determinar la proporción de los ingresos del subarrendamiento; si no se permite el subarrendamiento y el arrendatario subarrenda sin autorización, el arrendador tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato Al firmar un contrato, ambas partes deben considerar los posibles incumplimientos y acordar las sanciones correspondientes en el contrato.

Por ejemplo, si el arrendatario no paga el alquiler a tiempo, el arrendador puede rescindir el contrato por adelantado y dejar que el arrendador se mude; si el arrendador no proporciona los muebles según lo acordado, el arrendatario puede negociar; con ello para reducir el alquiler.

10. Modificación y resolución del contrato de arrendamiento Si el arrendador y el arrendatario consideran necesario cambiar los términos del contrato antes mencionados, como plazo de arrendamiento, alquiler, etc. , ambas partes pueden negociar para cambiar el contrato.

En cuanto al contrato de alquiler en Shenzhen, estos son los detalles a los que debes prestar atención al firmar un contrato de alquiler. El contrato de alquiler es un paso importante en nuestro proceso de alquiler. Hay muchos detalles que muchas personas tienden a pasar por alto, por lo que es necesario tener ciertos conocimientos sobre el alquiler antes de alquilar una casa, para que el proceso de alquiler sea más sencillo.