Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - Contrato de diseño de ascensor

Contrato de diseño de ascensor

Con la mejora general de la conciencia jurídica de la gente, la gente utiliza cada vez más los contratos. La firma de un contrato es una medida importante para reducir y prevenir disputas. Entonces, ¿conoces el formato del contrato? Las siguientes son plantillas de contratos de diseño de ascensores (normalmente 5) que he recopilado para usted. Espero que le resulten útiles.

Contrato de Diseño de Ascensor 1 Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en lo sucesivo, Parte A)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Publicidad de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, La Parte A y la Parte B son responsables del arrendamiento de la Parte B en la comunidad administrada por la Parte A. Respecto al asunto de la cabina del ascensor, luego de una negociación amistosa, se llegó al siguiente acuerdo:

1. p>1. Nombre de la propiedad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Dirección del edificio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Descripción general del espacio publicitario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Método de arrendamiento

1. Modalidad de arrendamiento

(1) La Parte A proporcionará todos los espacios publicitarios alquilados a la Parte B para que los utilice de conformidad. con este contrato.

(2) La Parte B es responsable de la implementación específica de la publicidad en el ascensor y asume los costos de inversión inicial y los gastos operativos diarios.

(3) La Parte B es responsable; para el funcionamiento independiente de la publicidad y es responsable de sus propias pérdidas y ganancias. Los riesgos comerciales del negocio del proyecto no tienen nada que ver con la Parte A;

(4) Independientemente de las ganancias y pérdidas operativas de la Parte B, la Parte B pagará las tarifas acordadas a la Parte A.

2. Reglas de implementación

p>

(1) Después de revisar las instrucciones técnicas de instalación de vallas publicitarias proporcionadas por la Parte B, la Parte A deberá garantizar que el área cumpla con los requisitos técnicos y las condiciones del documento de instalación de acuerdo con las condiciones. del área de instalación para lograr una instalación sin problemas;

(2) La Parte A es responsable de notificar de inmediato a la Parte B sobre cualquier situación inesperada relacionada con vallas publicitarias y fotografías;

(3) Parte B es responsable de la producción, instalación, mantenimiento y actualización de las vallas publicitarias;

(4) la Parte B es responsable de la selección, producción, reemplazo y ajuste de las imágenes informativas en el anuncio;

(5) La Parte B deberá asegurarse de que el espacio publicitario esté completo y limpio. Cuando no existan anuncios comerciales, los anuncios de servicio público deberán publicarse oportunamente y el espacio publicitario no deberá estar en blanco.

3. Para garantizar que los materiales decorativos sean seguros para la salud humana, no tóxicos y no contaminantes para el medio ambiente, la Parte B especifica la instalación de vallas publicitarias con marcos de imitación de mármol.

4. Tamaño de la cartelera:_ _ _ _ _ _ _ _ _.

En tercer lugar, tarifa de alquiler de espacio publicitario

1 El alquiler (incluidos los gastos de mantenimiento y limpieza) es RMB_ _ _ _ _.

2. Método de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Si la Parte B no utiliza el espacio publicitario de acuerdo con la cantidad acordada en este contrato por motivos de la Parte A, el alquiler se calculará y pagará en función de la cantidad real utilizada.

4. Si la Parte B no utiliza la cantidad acordada en este contrato por sus propios motivos, igualmente deberá pagar el alquiler de acuerdo con la cantidad acordada en este contrato.

5. Dentro de _ _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A RMB_ _ _ _ _ yuanes (en mayúsculas: RMB_ _ _ _ _ yuanes) como Una vez que expire la fianza de cumplimiento, la Parte B no conocerá los costos de limpieza de vallas publicitarias y saneamiento.

6. Después de que la Parte A reciba el pago de la Parte B, emitirá una factura o recibo legal y válido por el mismo monto a la Parte B...

IV. Acuerdo sobre el período de alquiler de espacios publicitarios

1. El período de alquiler es de _ _ _ _ _años, a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ año

2. Comienza el plazo, no se dará por terminado ni se interrumpirá salvo acuerdo de ambas partes.

3. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, si la Parte A y la Parte B quieren continuar cooperando, deben firmar otro contrato.

4. Independientemente de si el anuncio comercial publicado en el marco decorativo caduca o no, una vez vencido el presente contrato, la Parte B no seguirá utilizando el espacio publicitario en la cabina del ascensor, y deberá despejar el mismo. marco decorativo y el contenido dentro del marco. La Parte A no asume ninguna responsabilidad por la compensación de la Parte B a los propietarios de anuncios comerciales.

Acuerdo verbal (abreviatura de verbo) sobre publicación de contenidos en espacios publicitarios

1. La Parte B optará por publicar anuncios comerciales legítimos, saludables, oportunos y relevantes para la vida de las personas, y publicarlos cada vez. Envíe la muestra a la Parte A para su revisión y siga los procedimientos de presentación y liberación de antemano.

2. El personal de liberación y mantenimiento que ingresa al sitio debe ser emitido por la Parte A antes de ingresar al sitio.

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte A

(1) Derechos de la Parte A

1 La Parte A tiene derecho a supervisar el proceso de instalación de la Parte B, si es la Parte A. Se determina que B ha violado las regulaciones de instalación que pueden afectar la seguridad de las instalaciones de la propiedad, la Parte A tiene el derecho de exigir a la Parte B que detenga inmediatamente la instalación y haga correcciones dentro de un límite de tiempo. La Parte B deberá hacer las correcciones dentro de un tiempo razonable.

2. La Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que proporcione métodos de instalación que garanticen la seguridad de los pasajeros del ascensor y materiales decorativos que cumplan con los requisitos de salud.

3. Para mantener la belleza del cartel y embellecer el entorno de la propiedad, la Parte A tiene derecho a hacer sugerencias razonables a la Parte B después de que ambas partes acuerden las sugerencias; exigir a la Parte B que los implemente inmediatamente.

4. Durante el período de vacancia del espacio publicitario de la Parte B, utilizar el espacio publicitario para publicar anuncios de servicio público

5. y otros gastos acordados de conformidad con este contrato.

(2) Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A ayudará a la Parte B en la coordinación y preparación antes de la instalación para garantizar que la instalación se desarrolle sin problemas.

2. La Parte A respeta las contribuciones y ganancias de la Parte B, no interfiere con las operaciones normales de la Parte B y no participa en ninguna forma de cooperación idéntica o similar con terceros.

3. Sin el aviso por escrito y el consentimiento de la Parte B, la Parte A no desmantelará ni destruirá los carteles publicitarios en el ascensor ni cambiará la imagen bajo ningún pretexto si se causa alguna pérdida a la Parte B, Parte A; asumirá la responsabilidad correspondiente.

4. La Parte A comunicará con prontitud y sinceridad las opiniones y sugerencias de los propietarios sobre el contenido publicitario a la Parte B y ayudará a la Parte B a mejorar su trabajo.

5. El riesgo de pérdida o destrucción causado por el uso diario correrá a cargo de la Parte B, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad financiera. Sin embargo, la Parte A es responsable de notificar a la Parte B lo antes posible, y la Parte B lo reinstalará o reparará.

6. Durante el período de arrendamiento, si la cabina del ascensor no se puede utilizar normalmente debido a reconstrucción o decoración, la Parte A notificará a la Parte B con anticipación y las dos partes negociarán una solución.

Siete. Derechos y obligaciones de la Parte B

(1) Derechos de la Parte B

1. Durante el período de cooperación estipulado en este acuerdo, el proyecto publicitario será producido exclusivamente por la Parte B y la Parte A. No cooperará con otras unidades o individuos de cooperación similar. Y tiene derecho a decidir el número de clientes que publican información en el marco decorativo, la forma y el contenido del lienzo del cuadro.

2. La Parte B es responsable de la producción del marco decorativo y lo instala de acuerdo con el método de instalación y la ubicación acordados por ambas partes. Los derechos de propiedad del marco decorativo pertenecen a la Parte B.

3. Para lograr el propósito de cooperación, la Parte B tiene derecho a enviar personal a ingresar a la propiedad de manera regular o irregular para realizar el reemplazo de la pantalla de información, la reparación, el archivo de fotografías en el sitio, etc. La Parte A brindará comodidad al personal de la Parte B para entrar y salir de la comunidad.

4. Una vez vencido el presente contrato, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.

(2) Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B utiliza estrictamente los materiales prometidos a la Parte A para garantizar que tengan una apariencia hermosa y que realmente puedan embellecer y decorar para garantizar la seguridad de la instalación; y racionalidad. Si una instalación inadecuada causa lesiones al personal o a las instalaciones de la propiedad, la Parte B asumirá las responsabilidades pertinentes.

2. La Parte B es responsable del mantenimiento diario de las vallas publicitarias y maneja rápida y adecuadamente los daños accidentales de acuerdo con la notificación de la Parte A. Cuando el personal de la Parte B realice cualquier actividad dentro de la propiedad, deberá identificarse proactivamente y explicar su propósito a la Parte A.

3. La Parte B es responsable de gestionar los procedimientos de aprobación legal relacionados con la publicidad y su contenido publicado. La Parte B debe garantizar la legalidad del contenido publicitario (no viola las leyes y regulaciones nacionales pertinentes); las ventas, el arrendamiento, etc. están relacionados con el negocio de la Parte A. Los anuncios contradictorios deben negociarse primero con la Parte A; de lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato.

4. Antes de instalar el anuncio, la Parte B deberá enviar el contenido de muestra publicitaria a la Parte A para su revisión, y solo podrá instalarse con el consentimiento de la Parte A. Si el personal de la Parte B es reemplazado sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A impondrá una multa de _ _ _ _ _ _ yuanes por día a la Parte B cuando no haya anuncios comerciales para publicar, los anuncios de servicio público se publicarán en el momento oportuno; forma, y ​​el espacio publicitario no deberá estar en blanco.

5. La Parte B pagará los honorarios de la Parte A en su totalidad y a tiempo.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte A viola este contrato, provocando que la Parte B no publique anuncios comerciales según lo programado y en su totalidad, asumirá la responsabilidad por el incumplimiento de contrato y compensará a la Parte B por el incumplimiento. pérdidas económicas causadas por ello.

2. Si la Parte B incumple el contrato y causa pérdidas a la Parte A, la Parte B pagará el 5% del monto total del contrato a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios y asumirá todas las pérdidas causadas a la Parte A.

Nueve. Secretos comerciales

1. La Parte A y la Parte B están obligadas a mantener confidenciales los documentos e información obtenidos como resultado de la firma o ejecución de este contrato que sean secretos comerciales de la otra parte. Excepto para la ejecución de este contrato, la información y los documentos confidenciales no se revelarán a ningún tercero sin el consentimiento por escrito de la otra parte.

2. Después de la terminación de este contrato, la obligación de confidencialidad seguirá estando vigente, pero la obligación de confidencialidad terminará automáticamente después de que se revelen los documentos secretos comerciales.

Presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la propiedad arrendada.

2. La formación, ejecución, interpretación y resolución de disputas de este contrato se regirán por la ley china.

XI. Otros

1. Las anotaciones, anexos, acuerdos complementarios y confirmaciones de este contrato son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.

2. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes.

3. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por los representantes autorizados de ambas partes.

4. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, tres ejemplares para la Parte A y un ejemplar para la Parte B, que tienen el mismo efecto jurídico.

Parte A (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (con sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de diseño de ascensor 2 Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Publicidad de la República Popular China" y las leyes y reglamentos relacionados. Partido A y Partido B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas, firmar este contrato con el fin de cumplir mutuamente con el encargo de la Parte A a la Parte B de publicar anuncios.

Primero, suelte el material

Enmarque el material impreso del elevador.

2. Publicar contenido

________________________________________________________.

3 Hora de publicación, lugar y tarifa de publicación de medios

La fecha de publicación es _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cuarto, costo de producción

La Parte A pagará a la Parte B la tarifa de producción de la pantalla publicitaria en RMB.

Verbo (abreviatura de verbo) monto total del contrato y método de pago

1 El total de los costos de publicación y los costos de producción de pantalla anteriores es RMB _ _ _ _ _. * * *cuota.

2. La Parte A remitirá los fondos a la siguiente cuenta a tiempo según lo requerido en el párrafo anterior:

Nombre de la cuenta: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Banco de depósito:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(1) Para las tarifas de publicidad pagadas por la Parte A, la Parte B emitirá una factura de tarifa de publicidad formal. La Parte B emitirá una factura de tarifa de servicio formal por las tarifas de servicio pagadas por la Parte A (si corresponde); , como tarifas de diseño publicitario, tarifas de producción de pantallas publicitarias, tarifas de impresión, tarifas de pintura para reemplazo de pantallas especiales, etc.

(2) La Parte B entregará la factura oficial dentro de los 5 días hábiles posteriores a la recepción del cheque; si el nombre de la factura es diferente del nombre de la Parte A en este contrato, la Parte A especificará el beneficiario como; _ _ _ _ _.

6. Producción y publicación de anuncios

1. Para el diseño de pantalla, si la Parte A es responsable de publicar el contenido, la Parte A debe imprimir el contenido publicitario que se publicará como _ _ _ _ _ _ O convertirlo en _ _ _ _ _ _ o en el archivo electrónico correspondiente y enviarlo a la Parte B 10 días antes de que se publique el anuncio. Después de que la Parte A revise la prueba de la imagen y firme para su confirmación, la Parte B comienza a imprimir; .

2. Si la Parte A imprime imágenes publicitarias por sí misma, la Parte A enviará las imágenes publicitarias impresas a la Parte B tres días antes del inicio de la publicidad de cada mes; además, la Parte A también pagará el 10% de la misma; el importe total de la publicación Se reserva una asignación a la Parte B para cubrir las pérdidas de la pintura.

3. Antes de que se publique el anuncio por primera vez, si la Parte A necesita cambiar la hora y el contenido del anuncio, deberá notificar a la Parte B por escrito al menos 10 días hábiles antes de que se publique el anuncio. de acuerdo con las disposiciones de este contrato, si la Parte B recibe este aviso, cuando se hayan incurrido en costos de impresión, la Parte A también pagará los costos a la Parte B de manera oportuna.

4. El Partido B comenzará a publicar anuncios el día 1 o 15 de cada mes. Si el ciclo de pintura no excede los 3 días y el tiempo de publicidad de la Parte A excede 1 mes, la Parte B puede disfrutar del servicio gratuito de reemplazo de pantalla proporcionado el día 15 de cada mes. El reemplazo de pantalla gratuito significa reemplazar la pantalla publicitaria original o cambiar la posición publicitaria original. Los costos adicionales resultantes, como los honorarios de impresión, serán pagados por separado por la Parte A a la Parte B.

5. Si la Parte A solicita publicar anuncios fuera del tiempo especificado en el párrafo 4 anterior, la Parte A pagará una tarifa de pintura adicional de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes a la Parte B< / p>

6. Dentro de los 10 días hábiles posteriores a la publicación del anuncio, la Parte B proporcionará a la Parte A un informe de seguimiento de la publicación en forma de CD o informe en papel.

Siete. Otros

1. El título de este contrato y los títulos de todas las cláusulas están redactados únicamente para facilitar la recuperación y no se utilizarán para explicar el significado de las cláusulas del contrato.

2. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado por los representantes autorizados de ambas partes y sellado con el sello oficial de la empresa.

3. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

4. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de diseño de ascensor 3 partes A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Las partes A y B han llegado a un acuerdo sobre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Se ha llegado al siguiente acuerdo sobre el uso de la cabina del ascensor

Información básica:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Naturaleza edificatoria: vivienda comercial.

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Número de ascensores:_ _ _ _ _ _ _ _

1. Ámbito de uso y cantidad de instalación

1. La parte B puede instalar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cabinas de ascensor

2 Cantidad de instalación: Cada cabina de ascensor está equipada con _ _ _ _ _ _ _ _ bloques, * * * para_ _ _ _ _ _.

Dos. Tarifas y métodos de pago

1. Las Partes A y B acuerdan que la tarifa de publicidad decorativa será de RMB por cabina de ascensor, * * * _ _ _ _ _ascensor, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Taiwán

2. Método de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Tres. Período de cooperación

1. El período de cooperación entre la Parte A y la Parte B es de _ _ _ _ _ meses, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ año

2. Después del vencimiento, si las Partes A y B quieren continuar la cooperación, deben firmar otro acuerdo.

3. Independientemente de si los anuncios publicados en la cabina del ascensor caducan o no, después de la expiración de este acuerdo, la cooperación entre la Parte A y la Parte B terminará y la Parte B no continuará utilizándola. la cabina del ascensor.

Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte B

(1) Derechos de la Parte B

1 Durante el período de validez de este Acuerdo, la Parte B tiene el derecho exclusivo de publicar anuncios en la cabina del ascensor. . El derecho a decidir la cantidad, formato y contenido de la información divulgada.

2. Para garantizar el efecto, la Parte B enviará regularmente empleados a la cabina del ascensor para reemplazar la pantalla, y la Parte A brindará comodidad al personal de la Parte B para entrar y salir de la comunidad.

3. Después de la expiración de este acuerdo, si la Parte A desea continuar cooperando con otras partes, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones.

(2) Obligaciones de la Parte B

El contenido publicitario publicado por la Parte B no violará las leyes y regulaciones publicitarias, la definición y compromiso de la publicidad, cumplirá con la ética social y la ética profesional, y ser beneficioso para la salud física y mental de las personas, proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores.

Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y Obligaciones de la Parte A

(1) Derechos de la Parte A

1 Durante el período de instalación de la Parte B, La parte A tiene derecho a supervisar la instalación de la parte B. Si se determina que el método de instalación de la Parte B viola este Acuerdo, la Parte A tiene derecho a ordenarle a la Parte B que modifique el plan de instalación.

2. Para embellecer mejor el ambiente en la cabina del ascensor, la Parte A tiene derecho a hacer sugerencias razonables a la Parte B, y la Parte B implementará el plan de mejora después de la negociación entre ambas partes.

p>

(2) Obligaciones de la Parte A

1. Durante el período de validez de este acuerdo, la Parte A se compromete a no cooperar con ningún tercero en la cabina del ascensor dentro de _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ años

2. Durante la cooperación entre la Parte B y la Parte A, si la cabina del ascensor no se puede utilizar normalmente debido a una modificación o renovación, la Parte A notificará a la Parte B con anticipación y a las dos partes. negociará una solución. La parte A está obligada a garantizar que los anuncios publicados por la parte B en el ascensor no sean rotos, robados o perdidos.

Verbo intransitivo mediación de disputas

Cualquier disputa entre la Parte A y la Parte B se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda en el tribunal local.

Siete. Otros

1. Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes firmarán un acuerdo complementario.

2. El adjunto a este acuerdo tiene el mismo efecto legal que este acuerdo y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

3. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de diseño de ascensor 4 Partes A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

El ascensor instalado por nuestra empresa ha sido depurado y ahora se entrega a la Parte A para su producto terminado. Protección al mismo tiempo, para garantizar el funcionamiento seguro del ascensor en el futuro. La Parte A deberá cumplir con el siguiente acuerdo de uso:

1. Antes de utilizar el ascensor, se deben proteger la cabina, el piso y la puerta del pasillo.

2. El ascensor debe mantenerse en buen estado de limpieza.

3. Dado que el ascensor aún no ha sido aceptado formalmente, la Parte B proporcionará un conductor a tiempo completo para operarlo durante la operación de prueba. El personal de construcción de la Parte A tiene estrictamente prohibido operarlo sin permiso. , La Parte A será responsable de todos los accidentes de seguridad y problemas con el equipo.

4. Durante la operación de prueba, el ascensor debe estar equipado con un conductor y todo el personal debe obedecer las instrucciones del ascensor y del personal de mantenimiento. De lo contrario, el ascensor y el personal de mantenimiento tienen derecho a detener el ascensor. ascensor y se niegan a operar.

5. Durante la operación de prueba del ascensor, no se pueden transportar objetos con sobrepeso, altos y anchos.

6. La Parte A es responsable de limpiar y compensar el agua corriente del ascensor y los escombros que ingresan al hueco.

7. Durante la operación de prueba del ascensor, la Parte A no reparará todas las fallas del ascensor.

8. Está estrictamente prohibido dañar todos los equipos del ascensor, como la cabina, la puerta del pasillo, la pantalla del rellano del ascensor, etc. Durante el uso del ascensor, la cabina y la puerta del rellano pueden rayarse. Si hay algún daño o pérdida, la Parte A será responsable de la compensación.

9. El Partido B proporcionará cuatro conductores a tiempo completo (todos trabajadores varones), y el Partido A correrá con los costos laborales a razón de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

10. Método de pago: Después de firmar el acuerdo, el conductor pagará una vez cada _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de empleo; de lo contrario, el ascensor dejará de funcionar.

11. La Parte A será responsable de todas las multas impuestas por los departamentos gubernamentales debido a la aceptación fallida del ascensor.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>

El propietario del contrato de diseño del ascensor 5 (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Unidad de mantenimiento (Parte B) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", "Supervisión de seguridad de equipos especiales Regulaciones", "Supervisión y Gestión de la Seguridad de Ascensores", "Medidas", "Reglas de Mantenimiento Rutinario de Ascensores" y otras regulaciones relevantes, la Parte A y la Parte B siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe, llegan a consensos en asuntos relacionados con la mantenimiento de rutina del ascensor, y firmar este contrato.

Artículo 1 Alcance del mantenimiento diario

La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte B proporcionará servicios de mantenimiento y reparación diarios para todos los ascensores utilizados por la Parte A en Ruiming New City.

Artículo 2 Contenido de mantenimiento diario

La Parte B deberá completar proyectos de mantenimiento regular dos veces al mes y proyectos de mantenimiento diario trimestral, semestral y anual de acuerdo con las "Reglas de mantenimiento diario de ascensores". y mantener registros relacionados con el mantenimiento, reparaciones de emergencia y mantenimiento (ver archivo adjunto).

Artículo 3 Normas de mantenimiento de rutina

Después del mantenimiento de rutina del ascensor, este debe cumplir con las "Especificaciones de mantenimiento de ascensores" (GB/T18775) y las "Especificaciones de seguridad de instalación y fabricación de ascensores". (GB 7588), "Código de seguridad para la fabricación e instalación de escaleras mecánicas y pasillos rodantes" (GB 16899).

Artículo 4 Duración del mantenimiento rutinario

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 5 Tarifa de mantenimiento diario

Cuota de mantenimiento de cada ascensor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (incluidos fletes e impuestos), * * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Importe total: RMB (mayúsculas).

Método de liquidación del artículo 6

A mediados de año, la Parte A pagará el _ _ _ _ _ _ _ _ _ % de la tarifa total del servicio en virtud de este contrato, es decir , RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _(mayúscula:_ _ _ _ _ _ _); el _ _ _ _ _ _ _ _ _ % restante se pagará en una sola suma al final del período de servicio, que es, RMB_ _ _ _ _ _ _ _( Mayúsculas:_ _ _ _ _ _ _);

Artículo 7 La Parte B proporcionará servicios de mantenimiento de emergencia ante fallas de ascensores las 24 horas.

Línea directa de servicio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tiempo del servicio de mantenimiento de emergencia: Ningún personal del sitio llegará al lugar dentro de los 30 minutos. En caso contrario, quienes no cumplan oportunamente con sus obligaciones serán responsables del incumplimiento del contrato.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _