Red de conocimientos turísticos - Pronóstico del tiempo - ¿Es buena la relación entre Fukuoka Hornets y Kashima Antlers?

¿Es buena la relación entre Fukuoka Hornets y Kashima Antlers?

La relación entre los Fukuoka Hornets y el Kashima Antlers no es buena. Según información pública relevante, los Fukuoka Hornets perdieron más de lo que ganaron contra Kashima Antlers y no ganaron algunas veces en casa. Sin embargo, cada vez que los derrotaron, Kashima Antlers se sintió extremadamente arrepentido por el 1: 0 de los Fukuoka Hornets. La victoria en casa jugó un papel decisivo en la eliminación del Kashima Antlers. Fukuoka Hornets y Kashima Antlers son dos equipos de fútbol diferentes.

上篇: Cómo redactar una plantilla de contrato de alquiler válida para una casa de alquiler en LuoheHola, con respecto a tu pregunta sobre cómo redactar una plantilla de contrato de alquiler para una casa de alquiler en Luohe, la respuesta es la siguiente. Arrendador (en adelante Parte A) _ _ _ _ _ _ _ _ DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tarjeta de identificación_De acuerdo con la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consultas , con respecto al arrendamiento de las siguientes casas Se ha llegado al siguiente acuerdo: 1. Situación básica de la casa: La casa de la Parte A (en adelante, la casa) está ubicada en _ _ _ _ _ _ ubicada en el _ _ _; _ piso, * * * _ _ _[suite][habitación], estructura del edificio Es _ _ _ _ _ _ _, y el área de construcción es _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados (de los cuales el área de construcción real es _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados, y las partes públicas se comparten con edificios públicos. Los derechos de uso del suelo de la casa se basan en Adquirido mediante [transferencia] [transferencia] el plano de la casa se muestra en el Apéndice 1. , y las instalaciones adjuntas de la casa se muestran en el Apéndice 2. [Número de certificado de propiedad de la casa, número de certificado de uso de la tierra] es _ _ _ _ _ _ Artículo 2 El propósito de la casa es _ _ _ _ _ _ _. _. A menos que ambas partes acuerden lo contrario, la Parte B no cambiará el propósito de la casa. Artículo 3 El plazo del arrendamiento será de día a mes. Artículo 4 Alquiler: El alquiler de la casa es (RMB)_ _ _ _ _. _ _cien yuanes durante el período de arrendamiento, si el mercado cambia, las dos partes pueden negociar para ajustar los estándares de alquiler, además, el arrendador no realizará ningún ajuste el alquiler a voluntad. fecha de vigencia de este contrato, la Parte B pagará un depósito (RMB) de cien yuanes a la Parte A. El alquiler se liquidará en [mes] [trimestre] [año], y la Parte B lo pagará en [mes]. ][Año] se pagará a la Parte A. Artículo 6 El período de entrega será a partir de la fecha de vigencia de este contrato. Artículo 7 Compromiso de la Parte A con los derechos de propiedad Cuando la Parte A garantiza el alquiler de la casa. A menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo complementario, la Parte A completará la hipoteca, la deuda hipotecaria, los impuestos y el alquiler antes de arrendar la casa. Si hay asuntos pendientes después del arrendamiento, la Parte A asumirá todas las responsabilidades. cualquier pérdida económica causada Artículo 8 Durante el período de arrendamiento de responsabilidad de mantenimiento, la Parte A inspeccionará y reparará la casa y sus instalaciones auxiliares cada _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los costos normales de reparación de la casa serán asumidos. por la Parte A; la Parte A será responsable del mantenimiento diario de la casa. La Parte B será responsable y compensará los costos de pérdida y reparación de la casa y su equipo conectado debido a la gestión y uso inadecuados de la Parte B durante el contrato de arrendamiento. período, la Parte B implementará las regulaciones de los departamentos locales relevantes, será totalmente responsable de la seguridad contra incendios, tres garantías frente a la puerta, gestión integral, seguridad, etc., y obedecerá la supervisión e inspección de la decoración y los cambios en la Parte A. estructura de la casa. La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si necesita cambiar la estructura interna y decoración de la casa o instalar equipos que afecten la estructura de la casa, primero deberá obtener el consentimiento por escrito de la Parte A, y la inversión correrá a cargo de la Parte B. Al devolver el contrato de arrendamiento, A menos que se acuerde lo contrario, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que lo restaure a su estado original o a que la Parte A pague los costos necesarios para reanudar el proyecto. Artículo 10 Gastos relevantes durante el período de alquiler de la casa Durante el período de alquiler, los siguientes gastos serán pagados por la Parte B, y la Parte B será responsable por incumplimiento de contrato por retraso en el pago: 1. Facturas de agua y electricidad; 2. Facturas de gas; 3. Facturas de teléfono; 5. Honorarios de administración de la propiedad, si el gobierno correspondiente; Los departamentos que imponen este contrato. La Parte B pagará los artículos no enumerados pero relacionados con el uso de la casa. Artículo 11 Cuando expire el período de arrendamiento, este contrato se rescindirá y la Parte B devolverá la casa a la Parte A en ese momento. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, deberá presentar una solicitud por escrito a la Parte A con _ _ _ meses de anticipación, y la Parte A deberá darle a la Parte B una respuesta formal por escrito _ _ _ meses antes de la expiración del contrato. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. Artículo 12 Si la Parte B tiene una de las siguientes circunstancias y rescinde el contrato debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte A puede rescindir el contrato y recuperar la casa. Si se causa alguna pérdida a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación: 1. Subarrendar la casa arrendada sin autorización; 2. Transferir, prestar o permutar la casa arrendada sin autorización; 3. Desmantelar la estructura de la casa arrendada o cambiar el uso de la casa arrendada sin autorización; _ meses; 5. Aprovecharse del contrato de arrendamiento Realizar actividades ilegales en la casa 6. Dañar deliberadamente la casa de alquiler 7. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Si la Parte A debe rescindir este contrato debido a construcción nacional, fuerza mayor o las circunstancias estipuladas en el artículo 10 de este contrato, la Parte A generalmente notificará a la Parte B por escrito _ _ _ _ meses por adelantado. 下篇: ¡Satisfecho con la puntuación extra alta! ¿Qué tal el Shanghai Pudding Hotel (North Bund), Emei Road, distrito de Hongkou? ¿Está lejos de la Expo?