Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Una lista completa de abreviaturas de palabras en inglés con traducciones

Una lista completa de abreviaturas de palabras en inglés con traducciones

En el estudio del inglés, podemos encontrar que muchas palabras en inglés tienen sus abreviaturas. Aquí tienes algunas abreviaturas de palabras en inglés que he recopilado para ti. Espero que te puedan ayudar.

Abreviatura de palabras en inglés para departamentos dentro de la empresa

Co., Ltd.: Abreviatura de Company Limited

Departamento: Abreviatura de Departamento/División para Dept.

Departamento de Personal: Departamento de RRHH (recursos humanos)

Departamento de Administración: Departamento de Administración (más comúnmente utilizado).

También puedes utilizar el Departamento Ejecutivo (algunas empresas también lo utilizan) o el Poder Ejecutivo (utilizado principalmente en bancos)

Departamento de Marketing: Departamento de Marketing

Departamento de Atención al Cliente: Departamento CUS

Departamento Comercial: Departamento de VENTAS

División de Calidad y Tecnología

Departamento de I+D: Departamento de I+D (investigación y desarrollo)

Departamento de Ultramar: División de Ultramar

Departamento de Desarrollo: Departamento de Ampliación

Departamento de Personal y Administración: P/A Personal & Administración

Departamento de Contabilidad: Departamento de Contadores A/C

Centro de Datos: DC Document Center

Departamento de Gestión de Calidad: División de Gestión de Calidad

Director de Calidad Administración de Calidad

Oficina Sede de Fabricación Oficina de Sede de Fabricación <. /p>

Departamento de Diseño: Diseño DPT Abreviaturas comunes en inglés para empresas registradas

OMC----organización mundial del comercio World Trade

CEO--- -director ejecutivo. Presidente

Ramp;D----investigación y desarrollo Investigación y desarrollo

CAD----diseño asistido por computadora Diseño asistido por computadora

CTV --- -televisión por cable televisión por cable

PCS----conmutadores de control de programas conmutadores telefónicos controlados por programas

IDD----marcación directa internacional

Int-tele ----teléfono por Internet Teléfono por Internet

Telefono móvil----teléfono móvil teléfono móvil

B-ISTN----Red Digital de Servicios Integrados de Banda Ancha

p>

E-b----E-business comercio electrónico

SOE----empresa estatal empresa estatal

FIE----empresa con inversión extranjera capital extranjero Empresa

IED----inversión extranjera directa Inversión extranjera directa

JV ----joint venture Joint venture

SEZ----especial zona económica Zona Económica Especial

TQC----control de calidad total Gestión de calidad total

C

I ----imagen corporativa imagen corporativa

h.o.---oficina central sede

TI-----industria de la información industria de la información

memo-- -memora0000 memo

 5yr-P-----Plan quinquenal plan quinquenal

 telcom-----comunicaciones de telecomunicaciones

 Jefe CEO Oficial Ejecutivo

ONU Naciones Unidas

UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura

OMS Organización Mundial de la Salud

OPEP OPEP (Organización de Países Exportadores de Petróleo)

p>

Acuerdo General del GATT sobre Aranceles Aduaneros y Comercio

Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos de la OCDE

Fondo Monetario Nacional TMF

Comunidad Económica Europea CEE

OTAN Organización del Tratado del Atlántico Norte

VOA Voice of America

NY Nueva York

CBS CBS

PBS American Public Broadcasting Corporation

ABC Australian Broadcasting Corporation

BBC British Broadcasting Corporation

IBM International Commercial Electric Company

p>

ITT International Telegraph and Telephone Company

Agencia Central de Inteligencia de la CIA

Oficina Federal de Investigaciones del FBI

MIT Instituto de Tecnología de Massachusetts

VCLA Universidad Estatal de California

KKK Ku Klux Klan

Enmienda ERA para la Igualdad de Derechos

UPI (EE.UU.) United Press International

Misión importante VIP

 Prisionero de guerra POW

 Soldado americano GI

MP Miembro del Parlamento (Reino Unido)

 JAL Japan Airlines

PRC República Popular China ***Heguo

 CACC Administración de Aviación Civil de China

AD AD

BC Abreviatura en inglés para empresas registradas en BC

Segunda Guerra Mundial No. Segunda Guerra Mundial

GMT Hora media de Greenwich

PNB Producto Nacional Bruto

OVNI CTN/CTNS caja/cartones cajas de cartón

Declaración de aduana C/D

Camp; F costamp; costo de flete y flete

C.O certificado de origen certificado general de origen

D/A documento contra aceptación D/P documento contra pago D/P documento contra pago DL/DLS dólar/dólares dólares americanos

DOZ/DZ docena

EA cada uno, cada

FAC cara

símile fax

SGP sistema generalizado de preferencias SGP

G.W. peso bruto peso bruto

IMportación importación

N.W. >

 PCE/PCS pieza/piezas solamente, individual, sucursal, etc.

Paquete PKG un paquete, un paquete, un paquete, una pieza, etc.

T/ T transferencia telegráfica transferencia bancaria

W con

sin

WT peso peso

WWW----World Wide Web Wdb);

Http---Protocolo de transferencia de hipertexto;

FTP----Protocolo de transferencia de archivos

TCP----Protocolo de control de transmisión;

IP----Protocolo de Internet

ISP----Proveedor de servicios de red (Proveedor de servicios de Internet

DNS----Nombre de dominio); Servidor

IE-----Internet Explorer;

OE-----Software de envío y recepción de correo electrónico (Outlook Express); ---Sistema de tablón de anuncios electrónico

OICQ---Herramientas de chat en línea

LAN----Red de área local

MAN--- -Red de área metropolitana

WAN ----Red de área amplia

ABS─Sistema de frenos antibloqueo

El nombre completo en inglés de ABS es Anti- Bloquear el sistema de frenos.

EBD/EBV─Dispositivo de distribución de fuerza de frenado

EBD es la abreviatura en inglés, y su nombre completo es “Electric Brake force Distribution”. Su abreviatura en alemán es EBV y su nombre completo es Electronic

ESP─Electronic Stability Program

El nombre completo en inglés de ESP es Electronic Stability Program

BAS─Brake Assist Sistema

El nombre completo en inglés de BAS es Brake Assist System.

ASR─Drive Anti-slip System

ASR es la abreviatura en inglés, y su nombre completo es Acceleration Slip Regulation.

TCS─Driving Force Control System

El nombre completo en inglés de TCS es Traction Control System. También llamado TRC o TRAC en Japón y otros lugares.

EBA─Sistema electrónico de asistencia de frenado

¿El nombre completo en inglés de EBA es? Electronic Brake Assist gt; gt; ¿Más palabras en inglés esenciales para aprender computadoras?