¿Cómo se llama la novela adaptada de Lotus Lake?
Reescritura de Lotus Lake" Jiangsu/Zhao Aidong La luna brillante sale por el este y la noche de verano es fresca en el corral. La hermosa nuera está sentada en el patio, con sus diestras manos ocupadas tejiendo esteras. La luna brillante ha ascendido al centro del cielo y la mayor parte de la estera ha sido tejida. Sentada en el banquete de una nuera acuática, parece flotar sobre nubes blancas. La luna brillante ha llegado al centro del cielo, pero el marido aún no ha regresado y la esposa mira a su alrededor. La niebla se eleva desde la superficie del agua de color blanco plateado y la suave brisa trae la fragancia de las flores de loto. Shuisheng regresó a la aldea muy tarde. Era el líder del grupo guerrillero. La nuera se levantó para servir la comida, pero Shuisheng hizo un gesto con la mano: "No hay necesidad de estar ocupada". El marido dijo que iba a pelear una gran guerra y la mujer se puso un poco nerviosa después de escuchar esto. Las cejas de caña atraviesan las manos delgadas, como si perforaran el vértice del corazón. La luna brillante brilla a través de la ventana y la pareja enamorada habla durante mucho tiempo de su amor. Para ahuyentar a los fantasmas japoneses, envió a Lang a unirse al ejército e ir al campo de batalla. El marido acababa de dejar Xiaoweizhuang, las raíces de loto de la mujer se rompieron y la seda volvió a crecer. Cuatro nueras jóvenes vinieron a la casa de Shuisheng para discutir: "Escuché que aún no se han ido, pero se olvidó de algo de ropa". "No es que quiera verlo, es mi suegra". Lo extraña ". Discutieron durante mucho tiempo, en secreto. Tome un barco a Mazhuang. Inesperadamente, su marido se fue en medio de la noche y la mujer se sintió infeliz. Ven aquí con alegría y regresa con desilusión. Todos reprendieron al cruel ladrón: No te preocupes por casarte durante el Año Nuevo, esta vez el caballo salvaje está fuera de control. El cielo azul, las nubes blancas, el sol dorado y la brisa fresca que sopla entre las flores de caña. La mujer remaba tranquilamente en el barco y recogía plántulas de castañas de agua. La mujer estaba haciendo sus deberes cuando de repente alguien levantó la vista. A primera vista, fue realmente sorprendente: ¡los japoneses estaban al frente! Aunque estas mujeres estaban nerviosas, apretaron los dientes y mantuvieron la calma. El barco se balanceaba tan rápido como si volara, como una barracuda cortando las olas. Hay muchas flores de loto en el estanque de lotos y son tan densas como una pared de cobre. Dispara flechas de loto hacia el agua para controlar la situación del enemigo. El barco se precipitó hacia el estanque de lotos, los patos salvajes volaron y se escucharon disparos. La mujer pensó que le habían tendido una emboscada y saltó al agua para esconderse. Poco a poco busqué la dirección del sonido y descubrí que la bala salió disparada hacia afuera. Mirando lentamente, vi al hombre de mis sueños escondido bajo las hojas de loto. El humo se disipó, las risas se extendieron y todos limpiaron el viejo campo de batalla. Qingshui Furong se unió al ejército y su hermosa sombra entraba y salía de Luhuadang. -