Reglas de Implementación del Reglamento Provisional sobre Impuesto Comercial 2019
Artículo 2 Los servicios imponibles mencionados en el artículo 1 del Reglamento se refieren a los servicios imponibles dentro de la industria del transporte, la industria de la construcción, la industria financiera y de seguros, la industria de correos y telecomunicaciones, la industria de la cultura y el deporte, la industria del entretenimiento y servicios de la industria de servicios.
La transformación, reparación y reposición no son servicios gravados a los que se refiere la normativa (en adelante, servicios no gravados).
Artículo 3 Las transacciones de divisas, valores y futuros mencionadas en el artículo 5 (5) del Reglamento se refieren a las transacciones de divisas, valores y futuros realizadas por instituciones financieras (incluidos bancos y entidades no bancarias). instituciones financieras). No se aplica ningún impuesto empresarial a la compra y venta de divisas, valores o futuros por parte de instituciones no financieras y de personas físicas.
Los “futuros” mencionados en el inciso (5) del artículo 5 del Reglamento se refieren a futuros no relacionados con productos básicos. No hay impuestos sobre las ventas sobre futuros de productos básicos.
Artículo 4 La prestación de servicios gravados, la transferencia de activos intangibles o la venta de bienes inmuebles mencionados en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la prestación de servicios gravados, la transferencia de activos intangibles o el pago transferencia de propiedad de bienes inmuebles (en adelante, Comportamiento Imponible). Sin embargo, los empleados empleados por unidades o los individuos que trabajan por cuenta propia que brindan servicios sujetos a impuestos para la unidad o el empleador no están incluidos en esta categoría.
El término “compensado” mencionado en el párrafo anterior incluye la obtención de divisas, bienes u otros beneficios económicos.
Si una entidad o persona física construye por sí misma un edificio nuevo (en adelante, autoconstruido) y lo vende, su conducta de autoconstrucción se considera prestación de servicios gravados.
Se consideran transacciones inmobiliarias la transferencia de derechos de propiedad limitados o derechos de uso permanente de bienes inmuebles, así como la donación de bienes inmuebles por un empleador a otros.
Artículo 5 Si las actividades de venta involucran tanto servicios como bienes sujetos al impuesto, son actividades de venta mixta. Las actividades de ventas mixtas de empresas, unidades de negocios y personas que trabajan por cuenta propia dedicadas a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes se consideran ventas de bienes y no se aplican impuestos comerciales a las actividades de ventas mixtas de otras unidades e individuos; Será la prestación de servicios imponibles y se recaudará el impuesto empresarial.
La autoridad de recaudación de impuestos de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China determinará si el comportamiento de ventas de un contribuyente es un comportamiento de ventas mixto.
Los bienes mencionados en el párrafo primero se refieren a bienes muebles corporales, incluidos la electricidad, el calor y el gas.
Las empresas, unidades de negocios y trabajadores por cuenta propia que se dedican a la producción, venta al por mayor y al por menor de bienes mencionados en el primer párrafo incluyen empresas, unidades de negocios y personas físicas que se dedican principalmente a la producción, venta al por mayor y al por menor de operador de bienes y servicios sujetos al impuesto.
Artículo 6 Si un contribuyente realiza simultáneamente servicios, bienes o servicios no gravados, calculará por separado el volumen de negocios de los servicios gravados y el de las ventas de bienes o servicios no gravados. Si los servicios sujetos a impuestos no se contabilizan por separado o no pueden contabilizarse con precisión, el impuesto al valor agregado se aplicará a los servicios sujetos a impuestos junto con los bienes o servicios no sujetos a impuestos, y no se aplicará ningún impuesto comercial.
Las autoridades tributarias de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China determinarán si los servicios sujetos a impuestos operados por los contribuyentes también deben pagar el impuesto al valor agregado.
Artículo 7 Salvo que se disponga lo contrario en el artículo 8 de estas Reglas, cualquiera de las siguientes circunstancias se refiere a la prestación de servicios sujetos a impuestos dentro del territorio de la República Popular China (en adelante, el territorio) como mencionado en el Artículo 1 del Reglamento, Transferencia de activos intangibles o venta de bienes inmuebles:
(1) Los servicios laborales prestados ocurren dentro del territorio de China;
(2) Transporte de pasajeros o bienes fuera del país;
(3) Organizar a los turistas para que viajen al extranjero dentro de China;
(4) Los activos intangibles transferidos se utilizan dentro de China;
(5) El inmueble vendido se encuentra dentro de China.
Artículo 8 Se prestarán servicios de seguros en China en cualquiera de las siguientes circunstancias:
Servicios de seguros prestados por instituciones de seguros nacionales, excepto cuando las instituciones de seguros nacionales proporcionen seguros para bienes exportados;
(2) Servicios de seguros prestados por instituciones de seguros extranjeras con artículos dentro de China como objeto.
Las unidades mencionadas en el artículo 1 del Reglamento 9 se refieren a empresas de propiedad estatal, empresas colectivas, empresas privadas, empresas por acciones, otras empresas, así como unidades administrativas, instituciones públicas, unidades militares, grupos sociales y otras unidades.
Las personas físicas mencionadas en el artículo 1 del Reglamento se refieren a las personas físicas industriales y comerciales y a otras personas físicas con actividad empresarial.
Artículo 10 Si una empresa se arrenda o contrata a otros para su funcionamiento, el arrendatario o contratista será el contribuyente.
1 2 3