Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Cómo revisar las marcas registradas en inglés

Cómo revisar las marcas registradas en inglés

A medida que los registros de marcas siguen aumentando, las marcas en inglés se han convertido en un aspecto muy popular del registro de marcas. Sin embargo, hay muchos factores a considerar al revisar las marcas en inglés. Por ejemplo, la marca "MLGB" registrada por Li Chen fue invalidada hace unos meses, por lo que debemos prestar atención a los detalles de varios principios de las marcas en inglés.

1. Estándares de examen para marcas comerciales inglesas sin sentido

Dos marcas comerciales inglesas sin significado con letras iniciales diferentes generalmente se consideran marcas no similares.

1. La primera letra es la misma y las demás letras se cambian en orden.

Para una marca inglesa compuesta por tres letras diferentes, la primera letra es la misma y las otras letras se cambian en orden, entre el 20% y el 30% de los examinadores determinarán que es aproximado. Si son cuatro letras, la probabilidad de que se determine que es similar aumentará. Aproximadamente el 40% de los examinadores determinarán que es similar. Si hay más de cinco letras, este tipo de diferencia generalmente se determinará como una marca similar. .

2. Cambiar una letra con glifos similares

Las letras con glifos similares incluyen: C y G, O y Q, I y L, etc.

Para tres letras en inglés, solo una letra es diferente y los glifos son similares. Si ocurre en la primera letra, el 80% de los examinadores lo considerarán no similar. Si aparece en las dos últimas letras, se podrá determinar que se trata de una marca similar dependiendo de la similitud de expresiones. Por ejemplo:

"CTI" y "GTI"

(generalmente considerados no similares)

"CTI" y "CTL"

(La tercera letra del primero es la letra mayúscula de "i")

(Generalmente se considera no aproximado)

"cti" y "ctl"

(La tercera letra de este último es la minúscula de "L")

(generalmente se considera similar)

Se puede ver que la forma de expresión de la marca tiene un impacto crucial en la conclusión del examen de la marca.

3. Añade una letra

Si se añade una letra diferente al inglés de tres letras, el 80% de los examinadores determinará que no es similar. Si se añade una letra repetida, el 80% de los revisores la considerarán aproximada. Tales como:

"SOM" y "SOMS"

(generalmente considerados no similares)

"SOM" y "SOOM"

(Generalmente juzgado como aproximado)

Si se agrega una "S" al final o se agrega una letra repetida al inglés sin sentido compuesto por cuatro o más letras, el 80% de los examinadores lo juzgarán para ser aproximado.

Cuantas más letras en inglés haya, más letras diferentes puede acomodar una marca similar. En casos específicos, el examinador hará un juicio subjetivo dentro del estándar basado en la diferencia general en inglés. Ejemplo:

"CAROLFLEX" y "CARPOFLEX"

En este ejemplo, las letras cuarta y quinta de las dos marcas son diferentes, pero debido a que hay más letras, el aspecto general es no son muy diferentes, por lo que las dos marcas comerciales son similares.

2. Estándares de revisión para un inglés significativo

La revisión en inglés primero debe ver si tiene significado. Si tiene significado, también se debe revisar su traducción al chino. Si hay varios significados, se revisará primero el significado común y al mismo tiempo se revisará el primer significado en Kingsoft PowerWord Translation.

1. Los examinadores generalmente juzgarán dos palabras que tienen significados en inglés, pero tienen significados diferentes en chino y tienen poca diferencia en las letras, o tienen el mismo significado en chino pero tienen letras muy diferentes. como no similar. Por ejemplo:

"HORSE" (caballo) y "HOUSE" (casa)

(Solo hay una letra de diferencia, pero el significado es muy diferente y generalmente está determinado que no son marcas similares)

p>

"Eagle" y "HAWK"

(misma traducción que "Eagle")

2. La determinación entre plurales en inglés, diferentes tiempos y diferentes partes del discurso son marcas registradas similares. Esto es más fácil de entender y no se darán ejemplos.

3. Una marca registrada combinada en inglés, parte de la cual tiene significado pero el todo no tiene significado, se considera inglés sin sentido y no requiere traducción.

4. Los criterios de revisión para combinar varias palabras significativas en inglés en una sola palabra en inglés.

Cuando se combinan varias palabras significativas en inglés y se intercambia el orden, más del 80% de los examinadores determinarán que se trata de una marca similar.

Porque el algoritmo de búsqueda en inglés establecido por la Oficina de Marcas no ignora los espacios, es decir, si se agregan o restan espacios durante una búsqueda en inglés, los resultados de la búsqueda serán diferentes. Por lo tanto, al buscar este tipo de marca registrada en inglés, debe agregar espacios y buscar varias veces. Tomando como ejemplo "hawkwolf", debe buscar el carácter chino "hawkwolf" y los caracteres en inglés "hawkwolf" y "hawkwolf".

Por supuesto, en aplicaciones prácticas, las marcas comerciales también deben combinarse con condiciones reales y consideraciones integrales para llegar a conclusiones relativamente precisas. ¡No posicione y solicite una marca a ciegas, de lo contrario perderá mucho tiempo innecesario! Owl Intellectual Property también tiene varios asuntos relacionados con las marcas en inglés. Si necesita saber más, ¡puede venir aquí para preguntar a los profesionales! /p>