El poeta sobre parálisis cerebral Yu Xiuhua
Yu Xiuhua, mujer, nacida en 1976, de la aldea de Hengdian, ciudad de Shipai, Zhongxiang, provincia de Hubei, es una poeta de Internet. La siguiente es una introducción relevante, espero que le resulte útil.
Después de que se publicara el trabajo representativo "Cruzando la mitad de China para dormir contigo" en la cuenta de WeChat de "Poetry Magazine", los poemas de Yu Xiuhua fueron enviados con entusiasmo. La gente quedó asombrada por el genio y la simplicidad de Yu Xiuhua. , calidez y franqueza de los poemas.
En enero de 2015, dos de los libros de Yu Xiuhua salieron a la venta, a saber, "The Shaking World" de la editorial de literatura y arte de Hunan, y "Moonlight Falls on the Left Hand" de la editorial de la Universidad Normal de Guangxi.
El 28 de enero de 2015, Yu Xiuhua fue elegido vicepresidente de la Asociación de Escritores Zhongxiang de la provincia de Hubei. Experiencia del personaje
En 1976, Yu Xiuhua nació en la aldea de Hengdian, ciudad de Shipai, ciudad de Zhongxiang, provincia de Hubei. La parálisis cerebral fue causada por reflujo e hipoxia durante el parto, lo que le dificultaba moverse.
Después de graduarse de la escuela secundaria, Yu Xiuhua estaba inactivo en casa.
En 1995, Yu Xiuhua, de 19 años, se casó por amor no libre.
En 1998, Yu Xiuhua escribió su primer poema "Imprint".
En 2009, Yu Xiuhua comenzó oficialmente a escribir poemas. Los temas trataban principalmente sobre su amor, el afecto familiar, sus percepciones de la vida, así como su discapacidad y la aldea cerrada de la que no podía escapar.
En julio de 2012, fue a Wenzhou para trabajar con sus compañeros del pueblo en una tierra extranjera, sintió que tenía una ciudad natal por primera vez y escribió un poema "Insomnio en una tierra extranjera". .
En noviembre de 2014, "Revista de Poesía" publicó sus poemas. Con el título “Atrapando gallinas en la era”, se lanzaron 9 poemas de Yu Xiuhua, junto con su charla creativa “El mundo tembloroso” y comentarios editoriales.
El 15 de diciembre de 2014, Yu Xiuhua participó en una recitación de poesía de Yu Xiuhua y otras cinco "personas más bajas" copatrocinada por la Editorial de Poesía y la Universidad Renmin de China.
En enero de 2015, Guangxi Normal University Press publicó una colección de poemas "La luz de la luna cae en la mano izquierda" para él. El 28 del mismo mes, Yu Xiuhua fue elegido vicepresidente de la Asociación de Escritores de Zhongxiang; de la provincia de Hubei; en febrero del mismo año, la editorial Hunan Literature and Art publicó una colección de poemas "The Shaking World" para él. Entre ellos, "La luz de la luna cae en la mano izquierda" ha vendido más de 100.000 copias, convirtiéndose en la colección de poesía más vendida en China en los últimos 20 años. Vida personal
Debido a defectos de nacimiento, Yu Xiuhua no aprendió a caminar hasta los 6 años. Antes de eso, siempre gateaba en la entrada del hospital. Caminar era muy difícil para ella cuando era niña. Su familia primero le hizo un andador, luego un bastón y finalmente pudo tambalearse. Yu Xiuhua abandonó la escuela a la edad de 19 años y se casó con Yin Shiping, que era 12 años mayor que ella, en una relación no libre. Los dos tienen un hijo que actualmente estudia en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong.
En 2014, Yu Xiuhua se divorció de su marido. Evaluación del personaje
Ella es la poesía de Emily Dickinson de China es pura poesía, la poesía de la vida, no una fiesta o un banquete familiar lleno de decoraciones, sino un lenguaje. La lluvia de meteoritos es tan brillante que te quedas atónito. , y la profundidad de la emoción te golpea, haciendo que te duela el corazón. ?(Comentó el erudito y poeta Shen Rui)
?Sus poemas, colocados entre los poemas de poetas chinas, son tan llamativos como poner a un asesino entre un grupo de damas. ¿Todos los demás están pulcramente vestidos y? Pintada con maquillaje, rociada con perfume, la escritura negra sobre el papel blanco, no huele a sudor, pero está ahumada, cubierta de barro y arena, y hay evidentes manchas de sangre entre las palabras. ?(Liu Nianping, editor de "Poetry Magazine")
Sus poemas tienen profundidad y aura. Es una buena poeta y un genio. (Comentarios del poeta Lao Jing)
Yu Xiuhua ha estado caminando en el mundo desvencijado durante décadas. Cuando encontró la muleta de hierro de la poesía, finalmente se puso de pie. (Comentario del poeta Zhang Zhihao)
Sus poemas son materiales y genuinos, eso es seguro. Sin embargo, también debemos tener cuidado de no convertirla en una olla de sopa de pollo. Ni siquiera los genios pueden permitirse el lujo de sobregirar. La simpatía tiene sus límites, al igual que la reputación, la eficacia de la comunicación.
En una frase, la poesía vuelve a la poesía y la literatura vuelve a la literatura. (Comentarios del poeta Li Yiliang)
La enfermedad física añade un elemento comprensivo a las creaciones de Yu Xiuhua. (Comentarios de Zhao Wuping, crítico y vicepresidente de Shanghai Translation Publishing House)
En lo que respecta a la poesía, la escritura de Yu Xiuhua no es buena y no tiene altura artística. De hecho, es fácil que un texto así se vuelva popular. Por supuesto que esto es bueno, pero este tipo de popularidad rebajará ligeramente el estilo de algunos poemas. Pero no importa lo bajo que sea, en comparación con el frívolo cuerpo negro y verde, todavía no es vergonzoso. (Comentarios del poeta Shen Haobo)
Yu Xiuhua está en su propio mundo, que no tiene nada que ver con las circunstancias o la identidad. Ella es una poeta pura. (Comentarios del poeta Ma Deng)
Leer los poemas de Yu Xiuhua muchas veces me hace caer en la situación y olvidarme de mí mismo, incluso después de leer la última frase. (Comentarios del poeta Gao Han)