Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - "El libro de las canciones" de Hu Kan (8): "Huaichun" es un sentimiento hermoso

"El libro de las canciones" de Hu Kan (8): "Huaichun" es un sentimiento hermoso

La novela de Goethe "Las penas del joven Werther" tiene esta frase: "¿Qué niño no es apasionado y qué niña no está embarazada?". Sí, la atracción, el afecto y la admiración entre sexos opuestos son sentimientos muy naturales, normales y hermosos. En el antiguo "Libro de los Cantares", por un lado, podemos ver la crítica a la fuga: "Una persona como Nairu está embarazada de (Nota: Tong 'malo' significa corrupción y destrucción.) También es un matrimonio vergonzoso. . También es una gran falta de fe. No sé mi destino”; por otro lado, también podemos ver los elogios de las mujeres “huai primavera”: “Si una mujer está embarazada de primavera, la buena suerte llegará. atraerla.”

"El Libro de las Canciones·Zhaonan·Pu Youmei"

Hay flores de ciruelo, pero en realidad son siete. Te ruego, hombre común, buena suerte.

Hay flores de ciruelo, pero en realidad son tres flores de ciruelo. Te ruego, hombre común, que seas como hoy.

Hay flores de ciruelo en la pila y están esparcidas en cestas. Pídeme a mí, un hombre común, que lo llame.

A finales de primavera, las ciruelas están amarillas y maduras, y cada vez hay menos ciruelas en los árboles. "La luz que fluye puede desviar fácilmente a la gente". La primavera terminará pronto. La primavera en la naturaleza es pasajera y la juventud de las jóvenes también dura poco. La joven miró las ciruelas del árbol y pensó que nunca se casaría y que el amante de su sueño no se escondía en ningún rincón. No pudo evitar gritar en su corazón: "Esas hermosas flores". Jovencito, aprovecha el día auspicioso y ven rápido". "Ven rápido hoy". "Habla ahora y propónmelo".

¿Por qué estás tan ansioso? Tonterías, ¿podrás hacerlo sin tener prisa? ¡Ahora es una chica sobrante mayor!

"El Libro de los Cantares·Zhaonan·Hay un cocodrilo muerto en la naturaleza":

Hay un cocodrilo muerto en la naturaleza, y está cubierto de hierba blanca. Si una niña está embarazada, la buena suerte la atraerá.

Hay árboles de Pujiang en el bosque y ciervos muertos en la naturaleza. Hay racimos puros de hierba blanca y hay mujeres como el jade.

Se siente cómodo y relajado, y no siento el ruido, y no siento el ruido.

Se trata de un poema que elogia positivamente el “corazón de la primavera” y describe una cita. "Una niña es como el jade" y "una niña está embarazada de amor". Cuando una niña hermosa está llena de amor, los jóvenes audaces naturalmente la perseguirán. El joven envolvió un trozo de carne de venado en hierba blanca para mostrar su cortesía y capturó el corazón de la niña. El último párrafo son las palabras tímidas y un poco enojadas de la niña cuando mantenía una aventura con el joven. Aunque temía que los ladridos del perro llamaran la atención, su pasión ardía con tanta fuerza que no podía parar. ¡él! Ella dijo: "¡Por favor, no estés tan ansioso, por favor no toques mi delantal, por favor no hagas ladrar al perro!"

"Libro de Canciones·Beifeng·Hojas Amargas" ":

Hay hojas amargas en la olla y los beneficios son profundos. Lo profundo es severo, lo superficial está expuesto.

Hay mucho dinero y hay faisanes y faisanes cantando. Los rieles no se mojan cuando la economía está llena y los faisanes lloran en busca de sus parejas.

Los gansos cantan y el sol sale. Si un erudito regresa con su esposa, el hielo aún no se ha derretido.

En el reclutamiento de barcos, se involucra gente. Ya sea que haya gente involucrada o no, deben ser mis amigos.

Este poema habla de una chica que esperaba en el ferry temprano en la mañana a que su amante la encontrara. El poema parte de las hojas muertas de la calabaza, lo que concuerda con la chica detrás de ella que está ansiosa por casarse, "como un erudito que regresa con su esposa, pero el hielo aún está húmedo". En la antigüedad, durante las bodas, los melones cortados se utilizaban como vasijas de vino para la ceremonia "Henan". La niña miró el agua del río y se dijo a sí misma: "El agua no es muy profunda. Ni siquiera el eje se puede sumergir. En la parte profunda, puedes usar tu ropa para cruzar el agua. En la parte poco profunda, simplemente levántate la ropa interior y cruza el agua." Esperando verte, noté que la otra persona estaba de muy buen humor. Oyó el grito de los faisanes salvajes en la hierba de la orilla y pensó que los faisanes salvajes también estaban cortejando ansiosamente a una pareja, así que se dijo a sí misma: "Si un hombre quiere casarse con una esposa, debe darse prisa antes del río". Se congela." Grupos de personas junto al río se fueron uno tras otro, pero la niña todavía estaba esperando ansiosamente.

"El Libro de las Canciones, Beifeng, La Simplicidad":

Si mantienes las cosas simples, podrás bailar miles de veces. El sol está en el medio de la plaza, al frente y arriba.

El maestro del arte, Yamata, baila miles de veces en la pista pública. Es tan fuerte como un tigre y sostiene las riendas como un equipo.

La mano izquierda sostiene la túnica y la derecha sostiene el Zhai. Es tan impresionante como Wo Zhe y se le conoce como Xijue.

Hay avellanas en las montañas y marucas en el cielo. ¿A quién le importa? Belleza occidental. Esa belleza está aquí, una persona de Occidente.

Este poema trata sobre el amor de una mujer de la corte por una bailarina.

"Wan Wu" es una danza palaciega a gran escala, que incluye la danza Fenwen y la danza Wu. El primer capítulo del poema describe al bailarín de pie al frente y dirigiendo la danza; el segundo capítulo describe el cuerpo alto y corpulento del bailarín, y sus danzas marciales son tan vigorosas y ágiles como un tigre; el tercer capítulo describe las danzas literarias del bailarín; Parecía un hombre, sosteniendo un casco en su mano izquierda y las plumas de una cola de faisán en su mano derecha, su rostro tan rosado como ocre.

Después de leer esto, podemos sentir que la mujer ha estado mirando fijamente al bailarín. Cada movimiento que hace queda captado en sus ojos, y se enamora de él.

El último párrafo comienza con “Hay avellanas en las montañas y marucas en el cielo”, que tiene sentido de comparación. "Hazel" simboliza un hombre alto, y "ling" simboliza una mujer débil, lo que lleva a la siguiente frase: "¿Quién está pensando en ti? Una belleza de Occidente. Esa belleza está aquí, y la gente de Occidente está aquí". ". La belleza aquí se refiere a la bailarina de arriba, expresando la profunda admiración de la mujer por la bailarina.

Hay un dicho en "La Teoría del Arte de Rodin": "La verdadera juventud, la juventud de la juventud casta, la juventud cuyo cuerpo entero está lleno de sangre fresca, cuyo cuerpo es ligero e inviolable, sólo dura unos meses. "Unos pocos meses es demasiado exagerado, pero la falta de juventud es algo real, tanto es así que Du Liniang, una mujer de 28 años en "The Peony Pavilion" de Tang Xianzu, lamentó que ella era "demasiado". "Es cierto que es una pérdida de tiempo" Du Liniang comenzó a "admirar de repente el amor primaveral" después de leer "Una bella dama, un caballero ama a una dama" en "Guan Ju".