Regulaciones de administración de propiedades de la ciudad de Yingkou
Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios, usuarios de propiedades y empresas de servicios inmobiliarios, promover el desarrollo estandarizado de la industria de administración de propiedades y crear un buen entorno de vida y trabajo. , de conformidad con la "Ley del Pueblo * y la Ley de Propiedad Nacional", el "Reglamento de Gestión de la Propiedad" del Consejo de Estado, el "Reglamento de Gestión de la Propiedad Provincial de Liaoning" y otras leyes y reglamentos, combinados con la situación real de esta ciudad, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la administración de propiedades y las actividades relacionadas de supervisión y administración dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término "bienes" mencionado en este Reglamento se refiere a diversos tipos de edificios y sus instalaciones, equipos y sitios auxiliares que han sido terminados y puestos en uso. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y distrito fortalecerán el liderazgo de la gestión de la propiedad dentro de sus respectivas regiones administrativas, incorporarán los servicios de propiedad en el plan de desarrollo de la industria de servicios modernos, la construcción comunitaria y el sistema de gobernanza comunitaria de la región, y establecerán y mejorarán un mecanismo integral de coordinación para la gestión de propiedades y mecanismos de garantía e inversión de capital, formular e implementar políticas de apoyo a los servicios inmobiliarios y promover el desarrollo saludable de la industria de servicios inmobiliarios. Artículo 5: El departamento administrativo municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural es responsable de la supervisión y dirección de las actividades de administración de propiedades dentro de la región administrativa de este municipio.
Los departamentos administrativos de propiedad de cada condado (ciudad) y distrito son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de administración de propiedades dentro de sus respectivas jurisdicciones, y aceptan la orientación comercial y la supervisión de los departamentos administrativos de propiedad municipal.
Los departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y de distrito son responsables de la supervisión y gestión pertinentes de las actividades de gestión de propiedades dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios (ciudades) son responsables de organizar, guiar y supervisar el trabajo relevante de las actividades de administración de propiedades dentro de sus respectivas jurisdicciones.
El comité de residentes (aldea) ayuda a la oficina del subdistrito y al gobierno popular del municipio (ciudad) en el trabajo relacionado con los servicios de propiedad. Artículo 6 La asociación de la industria de servicios inmobiliarios formulará y organizará la implementación del código de conducta de la industria de servicios inmobiliarios de conformidad con la ley, organizará la capacitación empresarial, fortalecerá la gestión de la autodisciplina de la industria, promoverá la gestión de la integridad de la industria, mediará en disputas entre empresas de servicios inmobiliarios, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las empresas de servicios inmobiliarios. Alentar a las empresas de servicios inmobiliarios a unirse a asociaciones de la industria de servicios inmobiliarios. Artículo 7: Fomentar el desarrollo de la gestión de servicios inmobiliarios en la dirección de la socialización, especialización, comercialización, informatización e inteligencia, y utilizar tecnologías como Internet y el Internet de las cosas para mejorar los niveles de gestión de propiedades y la calidad del servicio. Capítulo 2 Propietarios y organizaciones de propietarios Artículo 8 El propietario de la casa es el propietario. Una persona que aún no ha registrado la propiedad de una casa, pero ha ocupado legalmente la casa por acciones legales tales como compraventa, donación, herencia, demolición o indemnización por expropiación, se reconoce como propietario en la relación de servicio de propiedad, goza de la propiedad del propietario. derechos y asume las obligaciones del propietario estipuladas en las leyes y reglamentos. El propietario podrá encomendar al usuario del inmueble el ejercicio de sus derechos y el cumplimiento de sus obligaciones de conformidad con la ley. La encomienda deberá presentarse por escrito al comité de propietarios y a la empresa de servicios inmobiliarios.
Si un propietario compra, vende, alquila, hereda, dona o toma prestada una casa, deberá notificarlo al comité de propietarios y a la empresa de servicios inmobiliarios de manera efectiva, como informes escritos, mensajes de texto a teléfonos móviles. y correos electrónicos. Artículo 9 El propietario deberá cumplir con las leyes, reglamentos y reglamentos de administración de la propiedad pertinentes, pagar las tarifas de servicio de la propiedad en su totalidad y a tiempo, y no dejará de cumplir con las obligaciones del propietario por renunciar a sus derechos. Artículo 10: Un área de administración de propiedades deberá establecer una junta de propietarios. La junta de propietarios está compuesta por todos los propietarios dentro del área de administración de la propiedad. Si hay una gran cantidad de propietarios en el área de administración de la propiedad, se pueden elegir representantes de los propietarios para participar en la reunión de propietarios por edificio, unidad o piso. La selección y autoridad de los representantes de los propietarios se estipulan en el reglamento de la junta de propietarios.
El comité de propietarios es elegido por el congreso de propietarios de acuerdo con la ley, acepta la supervisión de los propietarios, implementa las decisiones del congreso de propietarios y desempeña sus funciones de acuerdo con la ley.
La asamblea de propietarios y el comité de propietarios representan y salvaguardan los derechos e intereses legítimos de todos los propietarios en las actividades de administración de propiedades. Las decisiones de la asamblea de propietarios y del comité de propietarios son vinculantes para todos los propietarios. Artículo 11 Si el plan de construcción divide los proyectos de construcción desarrollados en fases en la misma área de administración de la propiedad, y si la parte de desarrollo inicial cumple con las condiciones legales, se podrá establecer una junta de propietarios y se podrá elegir un comité de propietarios. La primera reunión de la junta de propietarios especificará el método para agregar miembros al comité de propietarios en las reglas de procedimiento de la junta de propietarios en función de factores tales como el área de la propiedad y el progreso del desarrollo por etapas. Artículo 12 Los miembros del comité de propietarios serán propietarios de personas físicas o representantes de personas físicas autorizados por los propietarios de unidades dentro del área de administración de la propiedad que tengan plena capacidad para la conducta civil, respeten las leyes y reglamentos, estén entusiasmados con el bienestar público, tengan un fuerte sentido de responsabilidad y tienen ciertas capacidades organizativas.
La asamblea de propietarios podrá estipular en el reglamento interno o reglamento de administración que no podrán formar parte del comité de propietarios los propietarios que se encuentren en alguna de las siguientes circunstancias:
( 1) Quienes cometan delitos intencionales o estén catalogados como graves Lista de personas deshonestas;
(2) La persona y sus familiares cercanos tengan interés en las empresas de servicios inmobiliarios en el área de administración de propiedades;
(3) Falta de pago de tarifas de servicios de propiedad, fondos especiales de mantenimiento residencial y otras tarifas que deben pagarse;
(4) Daño a la estructura portante de la casa, decoración ilegal y construcción, ocupación ilegal de parte del inmueble, etc. y no haberlo corregido;
(5) Otras violaciones al reglamento interno y de gestión de la junta de propietarios, etc., que lo hagan inadecuado para servir como miembro del comité de propietarios. Artículo 13 Además de las conductas estipuladas en el artículo 37, párrafo 1 del "Reglamento de administración de propiedades provinciales de Liaoning", los miembros del comité de propietarios no deben participar en las siguientes conductas:
(1) Obstruir otros comités de propietarios Los miembros del comité desempeñan sus funciones;
(2) Transferir, ocultar, alterar, destruir o negarse a proporcionar documentos e información relacionados con la administración de la propiedad bajo la custodia del comité de propietarios;
(3) Violación por parte de los propietarios del reglamento interno de la junta general o uso no autorizado del sello de la junta de propietarios o del comité de propietarios sin la autorización de la junta de propietarios.