Traducción de "El pabellón de fieltro de grullas" de Su Shi
Traducción:
En el otoño del décimo año de Xining, hubo una inundación en Pengcheng. El agua en la cabaña con techo de paja de Zhang Jun, un nativo de la montaña Yunlong, había llegado. Llegó a la mitad de su casa. En la primavera del año siguiente, cuando cayeron las inundaciones, la gente de Yunlongshan se mudó al este de su antigua residencia. Al pie de la montaña Dongshan, subí a un lugar alto, miré a lo lejos y vi una situación extraña.
Así que construyó un pabellón en aquella montaña. Las colinas de la montaña Pengcheng están reunidas por todos lados, vagamente como un gran anillo, solo hay un espacio en el oeste, y el pabellón de Yunlongshanren está frente al espacio. Cuando se alternan la primavera y el verano, la vegetación es exuberante.
Parece estar cerca del cielo; la nieve auspiciosa y la luna brillante en otoño e invierno son todas del mismo color. Lluvia, lluvia, nubes y sol, todo cambia rápidamente. El montañés levantó dos grullas, que eran muy dóciles y buenas volando. Por la mañana, son liberados hacia la brecha en la montaña occidental y se les permite volar a donde quieran, a veces parados en un estanque bajo.
A veces vuela a miles de kilómetros de distancia del mar de nubes; por la noche, vuela de regreso hacia Dongshan, por lo que el pabellón se llama "Crane Fang Pavilion". El gobernador del condado Su Shi, con su séquito de invitados, fue a encontrarse con el montañés, bebió en este pabellón y se divirtió.
Me incliné ante el montañés y le dije: "¿Conoces la alegría de vivir en reclusión? Incluso si eres un rey que mira hacia el sur y le rindes homenaje, no puedes intercambiarlo con él". Yi" dice: 'La grulla canta en el norte. , su pequeña grulla responderá a ella. '
El Libro de los Cantares dice: 'La grulla grita en el profundo pantano, y el sonido llega al cielo "Probablemente la grulla sea pura, de gran alcance, tranquila y de mente abierta, trascendiendo el mundo, por lo que "Yi" y "Libro de las Canciones" la comparan con un sabio y un caballero. Debería ser beneficioso e inofensivo tocar.
Pero a Wei Yigong le gustan las grullas. Su país fue destruido. Zhou Gong escribió "Jiu Gao" y Wei Wu Gong escribió "Restraint". como Liu Ling y Ruan Ji confiaron en esto para preservar su verdadera naturaleza.
Y será famoso para las generaciones futuras. Por desgracia, incluso si el monarca mira hacia el sur, no puede disfrutarlo demasiado, y el. El hombre sabio que vive recluido en las montañas y los bosques se separará del mundo, aunque sea absurdo, confuso, decadente y confundido como un bebedor, no puede ser un desastre, y mucho menos el amor por las grullas. Desde su punto de vista, la felicidad del monarca y la felicidad del ermitaño no son lo mismo ". El montañés sonrió alegremente y dijo: "¡Eso tiene sentido!" Entonces escribió una canción sobre la liberación de grullas y el reclutamiento de grullas:
"La grulla voló hacia el hueco en la montaña del oeste y voló alto en el cielo. Mirando el lugar que eligió ir, de repente dobló sus alas, como si estuviera a punto de caer; de repente vio algo, y Voló vigorosamente en el aire nuevamente. Pasó todo el día solo en el valle de la montaña, picoteando musgo y pisando piedras blancas "
"Grúa, vuela de regreso al norte de Dongshan. Hay gente caída. allí, con sombreros amarillos, sandalias de paja y ropa de kudzu, tocando las cuerdas del piano, cultivando por sí mismos y alimentándose con lo que queda. "Vuelve, no puedes quedarte en Xishan por mucho tiempo".
De: "The Crane Fang Pavilion" fue escrito por el escritor de la dinastía Song del Norte, Su Shi, cuando fue degradado a Xuzhou. El artículo registra las preguntas y respuestas del autor cuando visitó a la gente de la montaña Yunlong y reflexionó. Las emociones negativas del autor tras perder la lucha política.
Texto original:
El pabellón de fieltro de grullas
Dinastía Song: Su Shi
En el otoño del décimo año de Xining , hubo una inundación en Pengcheng. La cabaña con techo de paja de Zhang Jun, originario de la montaña Yunlong, está medio llena de agua. La próxima primavera, cuando baje el agua, me trasladaré al este de mi antigua residencia, al pie de la montaña Dongshan. Cuando mires hacia arriba, verás un lugar extraño y construirás un pabellón encima. La montaña de Pengcheng está rodeada de montañas y crestas y es tan tenue como un gran anillo, excepto en su lado occidental.
El pabellón del montañés es adecuado para lo que falta. Al llegar la primavera y el verano, la hierba y los árboles cubren el cielo; en otoño e invierno, la nieve y la luna son todas del mismo color entre el viento, la lluvia y la oscuridad, el tono cambia; Hay dos grullas en la montaña. Son muy mansas y buenas volando. Una vez que miran el hueco en la montaña occidental, las dejan ir y pueden quedarse en el campo.
Quizás se eleven por encima de las nubes; al anochecer, subirán a la montaña oriental y regresarán. De ahí el nombre "Pabellón He Fang". Su Shi, el gobernador del condado, fue a encontrarse con la gente de las montañas entre los funcionarios invitados y asistentes, y bebió y se divirtió en Siting. Un hombre de Yishan le dijo: "¿Conoce tu hijo la alegría de vivir en reclusión? Aunque el rey está en el sur, no puede reconciliarse con Yi".
"Yi" dice: "Los Ming La grulla está a la sombra y su hijo está en armonía con ella. "Poesía" dice: "La grulla llora en Jiugao y el sonido se escucha en el cielo".
Porque es una cosa, es clara, lejana y ociosa, que trasciende el polvo. Por eso, en el Libro de los Cambios y en la Poesía, la gente la compara con un hombre sabio y un caballero. Las personas con virtudes ocultas simplemente juegan entre sí.
Es mejor si es beneficioso pero no perjudicial; sin embargo, si a Wei Yigong le gustan las grullas, su país perecerá. Zhou Gong escribió "Jiu Gao" y Wei Wu Gong escribió "Represión y preceptos", pensando que la desolación y el caos no son nada como beber. Los discípulos de Liu Ling y Ruan Ji tomaron esto como su verdadero significado y se hicieron famosos en las generaciones posteriores. ¡Suspiro! El Rey del Sur.
Aunque los que están tan ociosos como una grúa en una distancia clara todavía no son buenos, y si son buenos, su país perecerá, mientras que los que viven recluidos en las montañas y los bosques, aunque sean; Están desolados y caóticos como el vino, todavía no pueden hacer daño, ¿cómo puede ser peor que una grulla? Desde este punto de vista, no es lo mismo que felicidad. El montañés sonrió y dijo: "¡Sí!" "
Es una canción sobre soltar grullas y atraer grullas, diciendo: La grulla vuela hacia la brecha en la montaña del oeste. Se eleva alto y mira hacia abajo para elegir lo que es adecuado. Pliega sus alas y Los reúne. De repente, ¿qué se ve? La grulla regresa al valle, picoteando el musgo verde y caminando sobre las piedras blancas. Hay gente debajo, con coronas amarillas y hierba. , y estarás lleno cuando regreses. No podrás quedarte en Xishan por mucho tiempo. Diario del "Pabellón Fanghe" el octavo día del primer mes de Yuanfeng
Información ampliada: <. /p>
Antecedentes creativos:
Este artículo fue escrito el 8 de noviembre, el primer año de Yuanfeng (1078), cuando Su Shi sabía que el ermitaño Zhang Shihou vivía recluido en la montaña Yunlong, Xuzhou.
Más tarde se mudó al pie de la montaña Dongshan y construyó un pabellón en ella. Domó dos grullas, las soltó por la mañana y regresó al anochecer, permitiéndoles volar libremente entre los cielos. y tierra durante el día, de ahí el nombre del pabellón. Se llama "Pabellón Crane Fang".
Agradecimiento:
Las grullas acompañan a los montañeses, y los montañeses viven. En un país de hadas, que es una imagen de tranquilidad y tranquilidad. El pabellón también se llama "Pabellón de fieltro aquí", y toda la narrativa es muy poética, desde el pabellón hasta el medio ambiente, y desde el medio ambiente hasta la grúa. p>
Se llama Ji Pavilion, pero la atención se centra en describir el extraño entorno. La extraña grulla y el montañés en el pabellón de la montaña coinciden, y se analizan en los siguientes capítulos. complicado y bien organizado.
El autor canta una canción al final que agrega un fuerte significado lírico a esta trascendente vida solitaria. En el segundo párrafo, el tema es claro y el razonamiento es completo. Se podría haber concluido todo el texto, pero el autor no quedó satisfecho aún y arregló el final ingeniosamente.
Se agregó una sección "Cantando para alabar la voluntad". Esta sección consta de dos canciones improvisadas, una es una canción. sobre la liberación de grullas, y la otra es una canción sobre el reclutamiento de grullas. La segunda sección está escrita por el autor y el montañés bebiendo, disfrutando del paisaje, hablando de las grullas y comprendiendo la vida para disfrutar del aislamiento. p>
El tercer párrafo trata sobre cantar con la mente clara y lleno de entusiasmo. No es superfluo, pero el autor expresa sus emociones a través del canto. La canción de la liberación de grullas canta sobre las grullas y la canción del reclutamiento. cranes canta sobre la gente que se deja llevar por el viento. "Crane", mirando la grulla y cantando, se centra en cantar sobre la tranquilidad y la libertad de la grulla. De hecho, también canta sobre una especie de estilo ermitaño solitario y despreocupado como la grulla. ; en este último poema, el maestro llama a la grulla a la tarde, llamando El regreso de la grulla.
La canción se centra en elogiar la forma de vida de los montañeses que trabajan duro para sí mismos, regresan a. su naturaleza original y mantenerse alejado de la fama y la riqueza del mundo. La canción utiliza a la gente de las montañas para pedir el regreso de la grulla, expresando los profundos sentimientos del autor de anhelo de aislamiento y fascinación por las montañas y los bosques. dos canciones, ya sean liberando grullas o reclutando grullas, cantando grullas o cantando canciones.
De hecho, la grulla es la encarnación espiritual del ser humano, y el ser humano es la voz compañera del. crane. En forma de canto recíproco, los sentimientos solitarios del autor se muestran vívidamente. A partir de esto, podemos ver el verdadero estado de ánimo de Su Shi.
El artículo "The Crane-Felting Pavilion" habla sobre las alusiones. a la grulla, el interés por la vida y el amor a la vida, desde la historia del amor de Wei Yigong por las grullas y su subyugación del país, hasta la envidiable vida del ermitaño Quanzhen lejos de los desastres, y finalmente terminando con una vida alegre. y una canción de amplia mentalidad, que da a la gente una sensación de ambición de gran alcance.
El texto completo sólo tiene unos pocos cientos de palabras, pero lo bueno es que es poderoso, natural y claro, y expresa completamente el estado de ánimo del autor. El Crane Fang Pavilion no es un lugar famoso, pero se ha transmitido de generación en generación gracias a este artículo.