Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Tanto la hierba como los árboles saben que la primavera volverá pronto. ¿Qué significa hacer todo lo posible para atacar a Fang Fei?

Tanto la hierba como los árboles saben que la primavera volverá pronto. ¿Qué significa hacer todo lo posible para atacar a Fang Fei?

Significado: Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera ha vuelto y todos quieren mantener el ritmo de la primavera y competir en belleza.

De los dos poemas "Late Spring" escritos por Han Yu, un poeta de la dinastía Tang.

El poema completo es el siguiente:

¿Uno?

Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera está a punto de pasar, y quieren mantener el ritmo de la primavera y prestarle más atención.

Incluso el despiadado olmo sin hermosos colores no está dispuesto a estar solo, bailando con el viento y convirtiéndose en copos de nieve volando por todo el cielo.

La traducción es la siguiente:

La primavera volverá pronto, y las flores, plantas y árboles harán todo lo posible para mantenerla. Primero, competirán entre sí para hacer que el mundo sea colorido.

El pobre Huayang Yuqian no es hermoso, solo vuela en el cielo como copos de nieve.

Datos ampliados:

Se trata de un poema que describe el paisaje de finales de la primavera. A primera vista, es solo una escena común de cientos de flores floreciendo, pero al descubrirlo más a fondo, no es difícil descubrir que este poema es original y único.

El poeta no escribe sobre las flores que caen a finales de primavera, pero escribe sobre la vegetación que queda en primavera, presentando una escena colorida y conmovedora: flores, hierba y árboles descubren que la primavera volverá, haciendo lo mejor, colorido y floreciente. Incluso las flores de álamo y las vainas de olmo, que originalmente estaban llenas de color y fragancia, se convirtieron en copos de nieve que danzaban con el viento y se unieron a las filas de la persistente primavera.

Es bastante interesante pensar que este poema se renueva de forma ordinaria, y también radica en el maravilloso uso de la personificación en el poema, que combina personas y flores. "La hierba y los árboles" son cosas despiadadas, pero pueden "saber", "comprender" y "luchar", y son diferentes del "talento" y la "sabiduría". La maravilla de la imaginación es realmente rara en la poesía. Las dos últimas oraciones son particularmente masticables, los lectores pueden imaginar audazmente y sin restricciones basándose en sus propias experiencias de vida, lo que hace que la gente piense sin cesar y tenga un regusto interminable.

Sobre el autor

Han Yu (768 ~ 824), escritor, filósofo y pensador de la dinastía Tang, nació en Heyang (ahora ciudad de Mengzhou, Jiaozuo, Henan), Nacionalidad Han. Su hogar ancestral es Changli, provincia de Hebei, y en el mundo se le conoce como Han Changli. En sus últimos años, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, también conocido como Ministerio de Asuntos Civiles de Corea del Norte. Su título póstumo es "Wen", también conocido como Han Wen Gong. Tanto él como Liu Zongyuan fueron defensores del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang, abogando por aprender el lenguaje en prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han, rompiendo la prosa paralela en pedazos y expandiendo la función expresiva del chino clásico.

Su Shi en la dinastía Song lo llamó "el declive de la literatura de las Ocho Dinastías". En la Dinastía Ming, fue considerado como el jefe de los ocho grandes escritores de las Dinastías Tang y Song. Se llamaba "Liu Han" junto con Liu Zongyuan. Es conocido como el "Gran Hombre de Wen Zong" y el "Zong de la Literatura de Cien Generaciones", y todas sus obras están incluidas en las obras completas del Sr. Chang Li. Han Yu es el fundador del concepto "ortodoxo" de China y una figura icónica que respeta el confucianismo y se opone al budismo.

Enciclopedia Baidu: dos canciones de finales de primavera