Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Horarios de control de tráfico en la zona noreste de la ciudad antigua de Suzhou

Horarios de control de tráfico en la zona noreste de la ciudad antigua de Suzhou

Amigos, hay control de tráfico en el distrito noreste de la ciudad antigua de Suzhou. Todos deberían prestar más atención a la reanudación de los viajes. Puede resultar incómodo para todos viajar. Hablemos de los tramos de carretera restringidos relevantes y echemos un vistazo juntos.

Según el Destacamento de Policía de Tráfico de Suzhou, el proyecto práctico de construcción del gobierno municipal de Suzhou "Reconstrucción de líneas aéreas e ingeniería subterránea" comenzará el 29 de junio en la zona noreste de la antigua ciudad. Al mismo tiempo, los proyectos de renovación de la Línea 6 de Rail Transit y el Puente Xiangyang también comenzarán a construirse en un futuro próximo. La construcción a gran escala conducirá a una reducción significativa de la capacidad de la red de carreteras de la región. Al mismo tiempo, sólo hay unos 300 amarres alrededor de los cuatro lugares pintorescos de esta área, incluido el Jardín del Administrador Humilde, el Bosque de los Leones, el Museo y la calle Pingjiang. Sin embargo, en los últimos años, el número de turistas ha seguido aumentando significativamente. El número máximo diario de vehículos de viaje ha superado los 3.000 y ya no puede satisfacer las necesidades básicas de los turistas en términos de conducción y estacionamiento.

Con el fin de garantizar la seguridad del tráfico y la seguridad de la construcción durante la construcción de carreteras y garantizar la capacidad de tráfico básica y las rígidas necesidades de desplazamiento del área, bajo la coordinación del gobierno municipal, la Oficina de Cultura y Turismo, la Oficina de Paisajismo, Oficina de Transporte, La policía de tránsito y seguridad pública y otros departamentos han decidido adoptar medidas de control de tránsito y restricción de flujo en la región Noreste a partir del 29 de junio, lo que tendrá un cierto impacto en el tráfico circundante.

: Control de Tráfico

Área de Grand Park

1 Park Road

1 22 de junio de 2008 al 31 de julio de 2008 Cerrado. para la construcción. Los vehículos a motor no pueden pasar, pero sí los peatones y los vehículos no motorizados.

Los vehículos motorizados pueden pasar por Renmin Road, Fenghuang Street y otras carreteras.

2. Una vez finalizada la construcción, el tráfico temporal en ambos sentidos estará disponible desde el 1 de agosto de 2008 hasta el 25 de agosto de 2008.

2. Wusan Road

(1) Del 22 de junio de 2008 al 31 de julio de 2008:

Zhimin Road hasta Cross Street estará cerrada durante la construcción. Los vehículos de motor están prohibidos. Pueden pasar peatones y vehículos no motorizados. Los vehículos de motor que pasan pueden pasar por Renmin Road, Fenghuang Street y otras carreteras;

Los vehículos de motor pueden viajar en ambas direcciones en el tramo de la carretera principal a Zhimin;

(2) A partir de agosto Del 1 de agosto de 2008 al 25 de agosto de 2008:

La sección norte desde Gandong Road hasta Huanti Road se cerró por obras y se prohibió el paso a vehículos motorizados. Se permitió el paso a peatones y vehículos no motorizados;

Norte hasta Zhimin El panel de carretera en el lado oeste de la carretera de circunvalación está cerrado, lo que permite el paso de vehículos y peatones en ambas direcciones.

Los vehículos de motor pueden viajar en ambas direcciones desde Zhimin Road hasta Cross Street.

Durante la construcción de la carretera, los vehículos motorizados que pasan pueden desviarse por Renmin Road, Fenghuang Street y otras carreteras.

3. Jinfan Road

Del 22 de junio de 2008 al 30 de septiembre de 2008, se implementará una construcción semicerrada (la mitad este y la mitad oeste) y los vehículos de motor. viajar de sur a norte para pasar. De norte a sur, los vehículos motorizados pueden desviarse por Renmin Road y Fenghuang Street.

4. Plaza Tongguan

Desde el 22 de junio de 2008 hasta el 20 de agosto de 2008, las aceras de ambos lados estuvieron cerradas y los vehículos y peatones podían pasar con normalidad.

5. Zhimin Road

Del 2 de septiembre de 2008 al 30 de octubre de 2008, las aceras a ambos lados de Wusan Road hasta Gongyuan Road estarán valladas para vehículos y peatones en ambas direcciones. Acceso; se está realizando una construcción semicerrada desde Park Road hasta Phoenix Street, y los vehículos de motor pueden pasar en una dirección de oeste a este. De este a oeste, los vehículos motorizados pueden pasar por Ganjiang Road y Cross Street.

Área del Jardín del Administrador Humilde

1. Garden Road

Del 29 de junio de 2008 al 30 de septiembre de 2008 se implementará la construcción semicerrada (el este). la mitad y la mitad oeste tendrán la mitad de ancho), los vehículos de motor podrán circular en una dirección de norte a sur. De sur a norte, los vehículos de motor pueden pasar por Lindun Road, Baijia Lane y otras carreteras;

Del 8 de octubre de 2008 al 8 de enero de 2008, los vehículos de motor pueden viajar en una dirección de sur a norte. De norte a sur, los vehículos de motor pueden pasar por Lindun Road, Baijia Lane y otras carreteras.

2. Baita East Road (Huayuan Road hasta Beicang Street)

Estará cerrada por obras del 29 de junio de 2008 al 25 de agosto de 2008 y se prohibirán los vehículos motorizados. Se permite el paso a peatones y vehículos no motorizados. Los vehículos de motor que pasan pueden desviarse por Beiyuan Road y Ganjiang Road.

3. Baijia Lane

Estará cerrado por obras del 8 de octubre de 2008 al 8 de enero de 2008 y los vehículos motorizados estarán prohibidos

1. La avenida Caohu (Shigang Road ~ Wuxing Road East) está completamente cerrada y la intersección S228 de la avenida Caohu permanece abierta al tráfico en las direcciones norte y sur.

Los vehículos pueden elegir Tangbang Road, Taitung Road, Yongchang Road, Yongchang Jing Avenue y S228 para desviarse. La intersección en T de Wuxing Road en Caohu Avenue está cerrada. Los vehículos pueden optar por tomar desvíos en Wangjing Road, Changnan Road, Fanhua Road, S228 y otras carreteras circundantes.

2. La mitad de la avenida Caohu (Wuxing Road East ~ Yuyao Road) está en construcción, la otra mitad está cerrada y la otra mitad está abierta.

Tres. Taitung Road, Xiangcheng Avenue ~ G524 (S227) están completamente cerradas y la intersección de Xiangcheng Avenue, Chengyang Road y G524 permanece abierta al tráfico en las direcciones norte y sur. Los vehículos pueden optar por evitar la avenida Xiangcheng, la avenida Xigongtian, la avenida Langlifu, la carretera Wei Jingtang, la G524 y otras carreteras circundantes. La intersección en forma de T de Xiangrong Road y Taidong Road está cerrada a los vehículos de motor. Los vehículos no motorizados y los peatones pueden pasar por la acera de 5 metros hasta Chengyang Road en ambas direcciones.

Cuatro. Taitung Road G524 (S227) ~ Jinju Road implementará una construcción volteada de medio ancho, la mitad de la carretera estará cerrada para la construcción y la otra mitad estará abierta al tráfico.

Del 20 de junio al 10 de agosto de 2010, la sección de Kehua Road a Yuhu Road en Wuyue Road está temporalmente cerrada a vehículos y peatones (se puede entrar y salir por la puerta sur de la comunidad Shui'an Xiushu Yuhu Road); del 11 de agosto al 10 de septiembre, la sección de Kehua Road a Wuyue en Yuhu Road está a la mitad de la construcción. Durante la construcción, los vehículos de motor circularán en una dirección de norte a sur.

2. Del 20 de junio al 20 de septiembre de 2008, la sección desde Zhujiang Road, Lushan Road hasta el lado sur de Tongdun Street está temporalmente cerrada a vehículos y peatones.

Puente Guantaiwei y Menggong Lane

1. Del 20 de junio al 20 de septiembre de 2008, el puente Guantaiwei (desde Ganjiang Road hasta Dinghui Temple Lane) está cerrado temporalmente al tráfico de vehículos y peatones. Los vehículos y peatones pueden desviarse por Dinghui Temple Lane y Fenghuang Street.

Dos. Después de que el puente Guantaiwei se reabra al tráfico, el carril de mampostería (desde Ganjiang Road hasta Dinghuisi Lane) se cerrará temporalmente del 21 al 23 de septiembre (tiempo estimado) para la construcción de pavimentación de asfalto. Durante el período de construcción, el carril de mampostería estará cerrado a vehículos y peatones.

Secciones parciales de Caohu Avenue y Taidong Road

Por tiempo limitado

A partir del 29 de junio de 2000.

7:00-19:00 todos los días

Área restringida

Al este de Qimen Road y Linton Road, al sur de Beiyuan Road, Datang Lane y Beicang Street Al oeste, al norte de Baita East Road.

Reglas y regulaciones

Se prohíbe el paso de vehículos motorizados con matrículas que no sean de Suzhou y vehículos motorizados con matrículas de Suzhou que no cumplan las siguientes condiciones (Qimen Road, Linton Road, Baita East Road, Beicang Street, Yuanlin Road están abiertas al tráfico, pero Datang Lane y Beiyuan Road están prohibidas):

(1) Vehículos motorizados con matrículas de Suzhou para agencias, empresas e instituciones del partido y del gobierno en las áreas antes mencionadas;

(2) vehículos de motor con matrícula de Suzhou de ciudadanos que realmente viven y trabajan en las áreas mencionadas anteriormente;

(3) vehículos de motor con matrícula de Suzhou que realmente necesitan ingresar a las áreas mencionadas anteriormente de acuerdo con la situación real.

Los propietarios de los vehículos de motor calificados con matrícula de Suzhou mencionados anteriormente solo pueden pasar por esta área después de dirigirse a la Brigada de la Policía de Tráfico de Suzhou (Renmin Road, Leqiao South Road) para solicitar un pase de vehículo con los permisos correspondientes. documentos de certificación.

Consejos

Pueden pasar autobuses que realizan tareas de emergencia, autobuses turísticos autorizados, camiones de bomberos, ambulancias y vehículos de rescate de ingeniería. Los vehículos turísticos autónomos pueden ingresar de forma gratuita a través del autobús lanzadera del Xiangcheng Wedding City Transfer Center; los ciudadanos locales pueden utilizar el transporte ferroviario y en autobús.

Durante la construcción de la carretera, obedezca las señales de tráfico y las señales de prohibido viajar, realice desvíos con anticipación, preste atención a la seguridad del tráfico y obedezca las instrucciones en el lugar del personal de servicio.