Lectura clásica china de Su Wuming
1. Pidiendo una explicación de un texto clásico chino
Texto original
Durante el reinado de la Reina del Cielo, ella le regaló a la Princesa Taiping dos finos tesoros. y dos cajas de comida, por valor de cien yi de oro. La princesa lo guardó en la casa del tesoro y los ladrones robaron todo el dinero restante. La Reina del Cielo se enfureció cuando la princesa contó la historia. Llamó al gobernador de Luo y le dijo: "Si no te permiten robar durante tres días, morirás". El historiador principal tuvo miedo y se lo dijo a los dos jefes del condado. para robar a los funcionarios y dijo: "Si no se les permite robar durante dos días, morirán". El Wei les dijo a los funcionarios. You Youyou, el soldado, dijo: "Lo capturaré en un día. Si lo hago. "Si no puedo capturarlo, morirá primero". El historiador Youyou tenía miedo y no tenía ningún plan. Se encontró con Su Wuming, un conductor de despedida de Huzhou, en medio de la carretera. Conocía su habilidad, por lo que le pidió que ven al condado. Cuando el capitán bajó de rango y pidió consejo, Wuming dijo: "Por favor, dime qué quieres decir sobre los Pasos de Jade". Entonces la Reina del Cielo preguntó: "¿Cómo planeas capturar al ladrón?" "Si confías a tus ministros que capturen al ladrón, estarás libre del sol y la luna. Además, el magistrado de la prefectura de Kuan no lo persiguió, pero aun así utilizó los dos condados para capturar a los ladrones y soldados, y les pagó. a los ministros, para que Su Majestad pudiera obtenerlos dentro de unos días "La Reina del Cielo lo prometió. La muerte de funcionarios anónimos y preceptados se ralentizó hasta finales de mes. En el momento de la comida fría, Wu Mingjin convocó a los funcionarios y concertó una cita: "Diez personas o cinco parejas los esperarán en la puerta este y en la puerta norte. Veo a un bárbaro y más de diez personas en el grupo, todos vestidos con ropas andrajosas se dirigen a Beimang. "Los funcionarios lo esperaron y se enteraron", le dijo Chibai a Wuming, "Hu llegó a una tumba nueva y organizó una ceremonia conmemorativa para él. Lloró pero no se lamentó. Después. Mientras preparaba la ceremonia conmemorativa, caminó alrededor de la tumba y se miró con una sonrisa". Dijo: "Lo tengo". Debido a que ordenó a los funcionarios y soldados que llevaran a todos los bárbaros a la tumba, abrieron el ataúd. Lo miró y descubrió que había todos los tesoros en el ataúd. Después de jugarlo, la Reina del Cielo le preguntó a Wu Ming: "¿Cómo es que eres tan inteligente para atrapar a este ladrón?". Él respondió: "No tengo otros planes, pero conozco el oído del ladrón. Cuando llegue". La capital, ahí es donde está enterrado Hu. Cuando lo vi, supe que era un robo, pero no sabía dónde estaba enterrado. Planeaba salir de la ciudad para encontrar el lugar donde estaba enterrado. entonces supe que si hacía una ceremonia conmemorativa pero no lloraba, entonces la persona enterrada allí no era un ser humano. Se miraron y sonrieron, y se alegraron de que la tumba estuviera intacta. Xiang Ruo instó al condado a capturar al ladrón. El ladrón estaba impaciente y definitivamente se lo llevaría. Ahora, naturalmente, será lento y no saldrá ". ." Da dinero y seda y obtén un rango de segunda clase.
Traducción
Cuando Wu Zetian llegó al poder, le dio a la princesa Taiping dos cajas de tesoros blandos por valor de cien yi de oro. La princesa Taiping lo guardó en el almacén y, a finales de año, los ladrones robaron todos los tesoros. La princesa Taiping informó de este asunto a Wu Zetian. Wu Zetian estaba furioso y llamó al historiador jefe de Luozhou y le dijo: "Si no atrapan al ladrón en tres días, serás ejecutado". dos supervisores del condado para arrestarlo. El oficial que atrapó al ladrón dijo: "Si no pueden atrapar al ladrón en dos días, serán ejecutados". algún día. Si no puede ser atrapado, usted será ejecutado primero ". Los oficiales estaban muy asustados y no se les ocurre ningún plan.
Ese día, me encontré con Su Wuming de Huzhou Bijia en el camino. Como había oído que era muy capaz, los oficiales lo invitaron al condado. El cazador de ladrones bajó respetuosamente las escaleras para pedirle consejo a Su. Su Wuming dijo: "Por favor, ve al palacio contigo antes de que podamos hablar".
Cuando llegaron al palacio, Wu Zetian preguntó: "¿Cómo atrapaste al ladrón?" ?" Su Wuming dijo: "Si me confías la tarea de atrapar a los ladrones, no puedes fijar una fecha y debes dar gracia a los funcionarios del condado y no dejar que se apresuren a perseguirlos. Al mismo tiempo, todos. "Los oficiales y soldados que solían atrapar a los ladrones en los dos condados me son entregados. Yo atraparé a los ladrones por su majestad, no tomará unos días", le dijo Wu Zetian.
Su Wuming dijo a los funcionarios y soldados que el plazo para atrapar al ladrón podría flexibilizarse durante más de un mes. El día del Festival de Comida Fría, Su Wuming convocó a los funcionarios y soldados y les dijo: "En grupos de diez o cinco, vayan a la puerta este o a la puerta norte y esperen. Si ven a un extranjero en un grupo con más de un "Docena de personas, todas vestidas de luto. Cuando salgas de la puerta de la ciudad y vayas al cementerio de Beimang, síguelos e infórmame de la situación". Los funcionarios y soldados estaban esperando en la puerta de la ciudad. Cuando vieron al pueblo Hu, los siguieron. Las instrucciones de Su Wuming y regresaron para informar a Su Wuming: "Los bárbaros fueron a una nueva tumba para ofrecer sacrificios, pero lloraron sin tristeza. Después de retirar los sacrificios, caminaron alrededor de la tumba y todavía se sonrieron el uno al otro". Wuming dijo alegremente: "Se ha encontrado el tesoro". Ordenó a los funcionarios y soldados que arrestaran a todos los bárbaros, desenterraron las tumbas y abrieron los ataúdes. Descubrieron que los ataúdes estaban llenos de tesoros.
Después de que se resolvió el caso, Su Wuming informó a Wu Zetian. Wu Zetian le preguntó a Su Wuming: "¿Cómo es que eres tan inteligente que puedes atrapar al ladrón tan fácilmente?". No tengo buenas ideas, pero puedo identificar al ladrón.
El día que llegué a la capital, era el momento en que enterraron a estas personas Hu. Supe de un vistazo que eran ladrones, pero no sabía dónde enterraron sus cosas. Hoy es el Festival de Comida Fría, un día para adorar y barrer tumbas. Calculo que deben salir de la ciudad, así que estoy atento a dónde van a saber dónde están escondidas las cosas. Los bárbaros organizaron sacrificios, pero no lloraron con tristeza, lo que significaba que la persona enterrada no debía ser un ser humano. Caminaron alrededor de la tumba y se sonrieron unos a otros porque estaban felices de que la tumba no hubiera sido dañada. Si Su Majestad presionaba a la prefectura y al condado para atrapar al ladrón, y el ladrón saltaba el muro a toda prisa, definitivamente sacaría el tesoro y escaparía. Si no hubiera más investigación, naturalmente se relajarían, por lo que no sacaron el tesoro. Wu Zetian dijo: "Excelente". "Le di oro y seda a Su Wuming, y lo ascendí al segundo nivel con gracia.
Gracias y espero adoptarlo. 2. Por favor, explique un artículo en chino clásico. No hay título ni escritura. Seleccionado desde el principio: Cuando la Reina del Cielo era reina, le di a la Princesa Taiping
p>Texto original Cuando la Reina del Cielo le dio a la Princesa Taiping dos finos tesoros, valían cien yin <. /p>
La princesa se los quedó, pero el resto fue robado, se enfureció y llamó al gobernador de Luo, diciéndole: "No podrás robar durante tres días y serás castigado con la muerte". "
Chang Shi tuvo miedo y dijo a los dos jefes del condado que eran ladrones y dijo: "Si no hay ladrones en dos días, morirán. Los Wei dijeron a los oficiales y soldados: "Los capturaréis en un día. Si no podéis capturarlos, moriréis primero".
"El historiador viajaba con miedo y no tenía idea. Se encontró con Su Wuming, que viajaba en Huzhou en medio de la carretera. Conocía sus habilidades y lo invitó al condado. El oficial bajó su Rango y pidió consejo. Wuming dijo: "Por favor, dime qué quieres decir sobre los escalones de jade. "
Entonces la Reina del Cielo preguntó: "¿Cómo piensas atrapar al ladrón? "Wu Ming dijo:" Si encomiendo a mis ministros que apresen a los ladrones, no estarán atados por el sol y la luna, y el magistrado de Kuanfu no los perseguirá. Todavía uso los dos condados para capturar a los ladrones y soldados. y págalos todos a los ministros, y serán capturados para vuestra majestad, y no tardará más que unos pocos días. "La Emperatriz del Cielo lo prometió.
Los funcionarios de Wumingjie esperaron hasta fin de mes. Durante la comida fría, Wumingjin convocó a los funcionarios y concertó una cita, diciendo: "Diez personas o cinco personas serán parejas. Los esperaremos en la puerta este y en la puerta norte. Nos vemos. Hay más de diez personas Hu con el grupo, todos vestidos con ropas andrajosas. Los que vayan a Beimang pueden seguirlos e informar. "
Los funcionarios lo atendieron y el resultado fue que Chibai Wuming dijo: "Hu vino a una nueva tumba para realizar una ceremonia conmemorativa y lloró pero no se lamentó. Después de realizar la ceremonia conmemorativa, él. patrullaban la tumba, mirándose unos a otros y sonriendo. Wuming dijo alegremente: "Lo tengo".
"Porque ordenó a los oficiales y soldados que se apoderaran de todos los bárbaros, encontraron sus tumbas y abrieron los ataúdes para mirarlos. Descubrieron que había todos los tesoros en los ataúdes. Cuando estaba jugando, La Reina del Cielo le preguntó a Wuming: "¿Cómo es que tienes tanto talento para cometer este robo? Él respondió: "No tengo otros planes, pero sé cómo robarme las orejas".
Cuando llegué a la capital, Hu estaba enterrado. Cuando lo vi, supe que era un robo, pero no sabía dónde estaba enterrado. Hoy, durante el Festival de la Comida Fría, le rezo al barrendero. Pienso salir de la ciudad a buscar su paradero, para poder conocer su tumba.
Si uno está de luto pero no está de luto, entonces la persona que está siendo enterrada no es un ser humano. Los asistentes a la tumba se miran y sonríen, y se alegran de que la tumba no haya sufrido daños. Su Majestad Xiang Ruo instó a la prefectura y al condado a capturar al ladrón. El ladrón estaba impaciente y definitivamente lo tomaría y huiría. Ahora ni siquiera quiero perseguirlo. afuera. "
La Reina del Cielo dijo: "Bien. "Regala oro y seda, aumenta el rango a segunda clase.
Traducción: Cuando Wu Zetian llegó al poder, le dio a la princesa Taiping dos cajas de tesoros blandos, por valor de cien yi de oro. La princesa Taiping las puso en La sala de almacenamiento, y al final del año, todos estos tesoros fueron robados por ladrones.
La princesa Taiping informó esto a Wu Zetian. Wu Zetian estaba furioso y llamó al funcionario principal de Luozhou y le dijo. : "Nadie podrá ser atrapado en tres días". Ladrón, serás ejecutado. Chang Shi se asustó y dijo a los funcionarios encargados de atrapar a los ladrones en sus dos condados: "Si no atrapan a los ladrones en dos días, serán ejecutados". "
El oficial que atrapó al ladrón le dijo al oficial: "Atraparemos al ladrón en un día. Si no podemos atraparlo, usted será ejecutado primero". "Los oficiales estaban muy asustados y no podían pensar en ningún plan.
Ese día, se encontraron con Su Wuming de Huzhou en el camino. Como habían oído que era muy capaz, los oficiales Lo invitó a venir. El oficial ladrón bajó respetuosamente las escaleras para pedirle consejo a Su Wuming. Cuando llegaron al palacio, Wu Zetian preguntó: "¿Cómo atrapaste al ladrón?". Su Wuming dijo: "Si me confías la tarea de atrapar a los ladrones, no puedes fijar una fecha y debes dar gracia a los funcionarios del condado para que no se apresuren a perseguirlos. Al mismo tiempo, todos los funcionarios y me entregarán los soldados que atraparon a los ladrones en los dos condados. No tomará más de unos pocos días atrapar al ladrón para Su Majestad.
"Wu Zetian estuvo de acuerdo con él. Su Wuming dijo a los oficiales y soldados que el período para atrapar a los ladrones podría relajarse durante más de un mes.
En el día del Frío Festival de Comida, Su Wuming convocó a los funcionarios y soldados y les dijo: "Ustedes, en grupos de diez o cinco, vayan a la puerta este o a la puerta norte y esperen. Si ven un grupo de extranjeros y más de una docena de personas, todos vestidos vestido de luto, saliendo de la puerta de la ciudad y yendo al cementerio de Beimang, debes seguirlos, infórmame de la situación. Los funcionarios y soldados estaban esperando en la puerta de la ciudad. Efectivamente, vieron al pueblo Hu. Siguieron las instrucciones de Su Wuming y regresaron para informar a Su Wuming: "El pueblo Hu fue a una nueva tumba para ofrecer sacrificios, pero lloraron. Sin tristeza, después de retirar los sacrificios, caminando alrededor de la tumba, todavía se sonreían unos a otros. "
Su Wuming dijo alegremente: "Se ha encontrado el tesoro. "Así que ordenó a los funcionarios y soldados que arrestaran a todos los bárbaros, luego excavó las tumbas y abrió los ataúdes. Descubrieron que los ataúdes estaban llenos de tesoros.
Después de resolver el caso, Su Wuming informó a Wu Zetian. Wu Zetian le preguntó a Su Wuming: "¿Cómo es que eres tan inteligente que puedes atrapar a un ladrón tan fácilmente? Su Wuming respondió: "No tengo buenos métodos, pero puedo identificar a los ladrones". El día que llegué a la capital, era el momento en que enterraron a estas personas Hu. Supe de un vistazo que eran ladrones, pero no sabía dónde enterraron sus cosas.
Hoy es el Festival de Comida Fría, un día para visitar tumbas. Calculo que deben salir de la ciudad, así que estaré atento a dónde van para saber dónde se esconden las cosas. Los bárbaros organizaron sacrificios, pero no lloraron con tristeza, lo que significaba que la persona enterrada no debía ser un ser humano. Caminaron alrededor de la tumba y se sonrieron unos a otros porque estaban felices de que la tumba no hubiera sido dañada.
Si Su Majestad hubiera presionado al condado para atrapar al ladrón, y el ladrón saltó el muro a toda prisa, habría sacado el tesoro y escapado. Si no hubiera más investigación, naturalmente se relajarían, por lo que no sacaron el tesoro. "
Wu Zetian dijo: "Genial. "Le di oro y seda a Su Wuming y lo ascendí al segundo nivel con gracia.
Gracias y espero que lo acepte. 3. Respuestas a la lectura clásica china de Wang Gongchen
Traducción para referencia: Wang Gongchen, nombre de cortesía Jun Kuang nació en Xianping, Kaifeng.
Su nombre original era Gongshou. Obtuvo el primer lugar en Jinshi a la edad de diecinueve años. "Gongchen", y fue nombrado magistrado general de Huaizhou, Zhixianyuan, y sucesivamente sirvió como magistrado de Yantie, Xiu Li Zhi, Zhi Zhi Gao
En el primer año de Qingli (1041). Era un erudito de Hanlin, Liu Liufu, el enviado de Khitan, que una vez le dijo a Jia Changchao: "¿Qué peligros puede haber en un río fronterizo?" Se puede atravesar con una pequeña embarcación y los soldados pueden llenarla arrojando sus látigos.
Como alternativa, excava la orilla del río, haz 100.000 bolsas llenas de arena y colócalas río arriba, y el camino se podrá abrir en cualquier momento. " Renzong discutió este tema con Gongchen, y Gongchen dijo: "En la guerra, siempre hay una conspiración.
Si la otra parte realmente puede hacer esto, no debería decírnoslo. Esto debe ser una mentira. Poner obstáculos peligrosos para defender el país es lo que hicieron nuestros antepasados, y nuestros antepasados utilizaron terrenos peligrosos para defenderse de los enemigos. "
Poco después, los Khitan enviaron a Liu Liufu nuevamente, exigiendo que la dinastía Song cediera diez condados en Guannan, y acusó a Taizong de ser irrazonable e irrazonable al atacar a Yan. Todo el tribunal no supo cómo responder.
p>
Gongchen dijo: "Cuando el ejército del rey conquistó Hedong, los Khitan ya se habían comunicado con nosotros, pero atacaron el paso de Shiling para apoyar a los rebeldes en Hedong. Taizong estaba enojado, así que volvió a atacar a los Khitans. ¿Cómo podía decir que no era razonable? Así que respondió y dijo: "Primero fue la batalla en Shiling Pass, y luego estuvo la batalla en Jimen". "
Después de que los Khitan recibieron la respuesta, reanudaron su reconciliación. Renzong felizmente dijo a los ministros: "Si Gongchen no estuviera familiarizado con la historia, sería realmente difícil responder. "
Gongchen también actuó como prefecto de Kaifeng y fue nombrado censor de Zhongcheng. Xia Song se convirtió en el enviado privado. Gongchen dijo: "Cuando Xia Song estaba a cargo de los asuntos de la frontera occidental, no hizo ningún logros y regresó sin éxito.
Ahora que está a cargo de una de las dos instituciones militares y políticas más importantes del país, ¿cómo puede dar ejemplo al mundo? "Entonces discutió con el emperador cara a cara, y las palabras fueron feroces. El emperador no pensó en eso y se puso de pie de repente. Gongchen dio un paso adelante y sujetó la esquina de su ropa.
El El emperador finalmente escuchó sus palabras y Xia Song renunció. También dijo: "Lo que hizo Teng Zongliang en Qingzhou violó la ley, pero solo fue degradado y transferido a Guoshou. Me temo que todos los ministros fronterizos serán como él en. el futuro.
Se deberían imponer sanciones severas. "El emperador no escuchó, por lo que pidió permiso para regresar a casa y pidió una degradación.
Entonces el emperador transfirió a Teng Zongliang a Yuezhou y ordenó a Gongchen que continuara siendo responsable de su trabajo original. Cuando Gongchen se reunió con el emperador, el emperador dijo: "Ustedes, oficiales de estado mayor, simplemente expresen sus opiniones. No crean que el hecho de que el tribunal no adopte una de sus sugerencias significa que los está reprimiendo, por lo que pueden dejar su trabajo fácilmente para ganar fama.
A partir de ahora, si crees que debes decir algo, dilo tanto como puedas y no lo evites. "Seng Shaozong engañó a la gente en nombre de la fundición de estatuas de Buda. Los residentes de la capital se apresuraron a arrojar oro al horno de fundición, y el harén también pagó por él.
Gongchen dijo: "Hemos enviado tropas para guarnecer en el oeste durante muchos años, pero gastaremos dinero en cosas que no deberían usarse sacudirá la moral de los militares y causará resentimiento entre la gente. "El emperador ordenó a Seng Shaozong prohibir esta actividad.
Su Shunqin entretuvo a los invitados cuando entró al salón conmemorativo. Wang Yirou estaba borracho y compuso "Aoge". Gongchen persuadió a los subordinados de Su, Yu Zhouxun y Liu Yuanyu. informar Como resultado, Su y Wang fueron desterrados a lugares distantes, y las personas que asistieron al banquete fueron expulsadas a otros lugares.
Los ministros gobernantes en ese momento eran Du Yan y Fan Zhongyan. Fan Zhongyan recomendó muchas reformas a las reglas y regulaciones tradicionales. Los amigos de Gongchen se sintieron incómodos. Por lo tanto, Gongchen aprovechó esta oportunidad para derrocar a la opinión pública en ese momento. Despreció a Gongchen.
Más tarde, como erudito de Hanlin, actuó como el tercer enviado. Debido a que Zheng Xu, un hombre rico, fue elegido incorrectamente, fue nombrado magistrado de Zhengzhou. se mudó a Chan, Ying y Bingzhou.
Después de regresar unos años más tarde, se desempeñó como soltero y sirvió como asistente. El emperador guardó el Taixuan Jing y la milenrama para la adivinación en el Pabellón Yiying. Le dijo a Gongchen: "A menudo los estudio".
¿Sabes esto también? Gongchen respondió y dijo: "Espero que Su Majestad preste atención al clásico confuciano" Seis clásicos "y luego utilice los libros históricos que registran el ascenso y la caída de las dinastías pasadas como complemento. Estos libros diversos no son suficientes para aprender. ". "En el tercer año de Zhihe (1056), fue reelegido como tercer enviado.
Cuando fue enviado a Khitan como enviado, se reunió con el maestro Khitan en el río Huntong, donde Tenían un banquete y pescaban juntos. Cada vez que el maestro Khitan pescaba un pez, definitivamente se lo daba. Gongchen servía el vino y tocaba la pipa para animarlo.
Luego le dijo al. Primer Ministro: "Este es el joven campeón de la Dinastía del Sur. Ha sido admitido en la Academia Hanlin durante quince años, así que quiero tratarlo de manera particularmente favorable". "Después de regresar, el censor Zhao Bian pensó que su comportamiento no estaba de acuerdo con la etiqueta". Si los enviados de Khitan usan esto como ejemplo para preguntarnos en el futuro, ¿cómo podemos negarnos? "Li Zhang, el juez de transferencia de Hunan, y Ren Zhuan, el magistrado de Tanzhou, compraron por la fuerza las joyas de un hombre de negocios muerto a bajo precio. Después de que sus crímenes fueron expuestos, fueron arrestados. Gongchen sobornó todas las joyas para el harén , y Zhao Bian también impugnó el asunto.
Después de ser nombrado enviado de la Academia Norte de Xuanhui, Zhao Bian dijo: "El puesto de Xuanhui se otorgó originalmente a aquellos con servicios meritorios. Solo el primero Los ministros en el poder y los Jiedushi pueden obtener este puesto. ¿Cómo podría Gongchen insultarlo? " Entonces le pidieron que conociera al ejército de Yongxing como soltero del Palacio Duanming, y estaba a cargo de Taizhou, Dingzhou y Damingfu en Henan. Era un funcionario y fue nombrado Ministro del Ministerio de Personal. Después de Shenzong Cuando llegó al trono, Gongchen debería ser transferido a Pushe de acuerdo con sus calificaciones. Ouyang Xiu pensó que Pu She era primera ministra y no debería ser clasificada según su antigüedad. Solo fue nombrado Príncipe Shaobao. El primer año de Xining (1068), fue llamado nuevamente para servir como enviado de Beiyuan, odiaba estar siempre en su contra y aprovechó los problemas de los dos primeros ministros para obligarlo a hacerse cargo de la Mansión Yingtian.
En el octavo año (1075), ingresó a la corte para ver al emperador y sirvió como enviado del Palacio Zhongtai Yi (1078), fue transferido a Enviado de Nanyuan y se le otorgó el título. de Jinfang Tuandai
Una vez más fue nombrado enviado militar del ejército de Wu'an. La gente fue disciplinada y la prohibición fue dura e impaciente, y la gente a menudo se vio obligada a convertirse en bandidos. p>
Los funcionarios del condado ocultaron estas situaciones y no se atrevieron a denunciarlas. Gongchen escribió resueltamente una carta para acusar a la gente de los abusos: "No son sólo los intereses materiales de la gente los que se ven gravemente afectados". , y retrasar su tiempo de cultivo, es utilizar la ley para obligarlos a cometer delitos.
Ya se pueden ver los signos de su paulatina evolución hasta convertirse en grandes ladrones.
Incluso si no se pueden abolir todas estas medidas, las personas más pobres y menos capacitadas deberían evitar sufrir daños y la situación debería aliviarse. "
Los que estaban en el poder acusaron a Gongchen de resistirse a la nueva ley. Gongchen respondió: "Este es un viejo ministro que sirve a su país con toda su lealtad. "La música continuó continuamente.
El emperador se despertó, por lo que los hogares de quinta clase quedaron protegidos de cualquier daño. Zhezong ascendió al trono, se mudó a Zhangde Jiedu y se le concedió el título de Gran Maestro de la Escuela.
Este murió a la edad de setenta y cuatro años y Kaifu Yitong le dio el título póstumo de "Yi Ke" 4. (12 puntos, 3 puntos por cada pregunta) Lea el siguiente chino clásico. pasaje y completar 8
Respuesta a la pregunta 1B Pregunta 2D Pregunta 3C Pregunta 4 (1) Siempre que cesa el viento, sale el sol y el río está en calma, Zizhan, apoyado en un palo de madera y llevando vino , toma un barco de pesca para cruzar el río Yangtze hacia la orilla sur.
(2) Mientras no te sientas avergonzado en tu corazón y no enfrentes las críticas de los demás, también puedes hacerlo. Pon tu mente en las montañas y los bosques. Por eso Zizhan se siente feliz aquí.
Análisis de respuesta: Pregunta 1: "Adaptarse" debería significar "a". de sucesión; Yu: en/ser; Yi: porque/usado; Qi: es/es; Subtema 3 Esto no coincide con la intención de construir el pabellón. Al mismo tiempo, debe expresar el sentimiento de "disfrutar". en las cosas y no sentirse triste por uno mismo"
Subtema 4 Una breve referencia a la traducción clásica china Zizhan fue degradado a Qi. An (ahora Huanggang), construyó una casa en la orilla del río Yangtze. Allí No hay montañas famosas en Qi'an, pero las montañas de Wuchang (ahora Ezhou) en la orilla sur del río Yangtze son onduladas y continuas. Los valles son profundos y tranquilos, y en ellos hay pagodas, templos y casas de monjes. , el del oeste se llama Templo Xishan y el del este se llama Templo Hanxi.
Están respaldados por la cresta de la montaña, frente al barranco, escondido entre densos pinos y abetos. , silencioso, aislado e invisible El ruido de los carruajes y los caballos y los pasos de la gente que venía. Cada vez que el viento paraba, salía el sol y las olas estaban en calma, Zizhan usaba sus muletas, traía vino y cruzaba el río Yangtze. en un barco de pesca, dirigiéndose directamente a Nanshan.
Había algunas personas en la montaña que eran hospitalarias y les encantaba viajar por las montañas y los ríos. Cuando se enteraron de que Zizhan venía, todos se envolvieron. pañuelos en la cabeza y lo saludaron con una sonrisa. Luego caminaron de la mano y subieron las escaleras tranquilamente hasta llegar al final de la montaña. Todos estaban exhaustos, así que se detuvieron a descansar, barrieron las hojas caídas, se sentaron en el pasto. Se levantaron las copas y se saludaron. Cuando se sentían cómodos, incluso se olvidaban de regresar y, a menudo, se quedaban en las montañas a pasar la noche debido al tiempo que pasaban. Con una vida tan cómoda, Zizhan vivía en Qi '. An durante tres años, y no sintió que el tiempo hubiera pasado.
Sin embargo, cuando estaba a punto de ir a Xishan, tuvo que pasar entre pinos y cipreses verdes solo en la sinuosa montaña Yangchang. El camino puede encontrar un lugar ligeramente plano. Los visitantes definitivamente descansarán aquí, apoyándose en las rocas irregulares y descansando bajo la sombra de los densos árboles. Pueden contemplar el río y las majestuosas montañas. con vistas de arroyos y valles, cambios en el viento y las nubes, y varias escenas del frente y detrás del bosque al pie de las montañas, se presentan a la gente.
Hay un pabellón en ruinas. El terreno llano, sus ruinas son muy pequeñas y antiestéticas. Hay decenas de árboles centenarios al lado del pabellón, que parecen tener un tamaño de cientos de metros y miles de pies de altura. y hachas.
Cada vez que Zizhan va al árbol, simplemente los mira entrecerrando los ojos (impotente) todo el día. Un día, hubo una tormenta y uno de los árboles antiguos fue arrancado de raíz. Zizhan aprovechó la oportunidad para enderezar el lugar donde cayó el viejo árbol y se ampliaron los cimientos del pabellón.
Zizhan y sus amigos fueron a la montaña para echar un vistazo, se miraron, sonrieron y dijeron: "Probablemente (Dios) quiere ayudarnos a reconstruir el pabellón, ¿verdad?" Construimos un nuevo pabellón juntos. Una vez completado el pabellón, la belleza escénica de Xishan estará completa.
Zizhan estaba muy feliz por esto. Érase una vez, cuando era joven, viajé con Zizhan a varios lugares.
Cuando encuentro montañas, subo montañas, y cuando encuentro agua, voy en bote. Zizhan siempre toma la iniciativa, recoge su ropa, se arremanga los pantalones y camina delante de mí. Zizhan siempre estaría descontento con los lugares a los que no podía llegar.
A veces deambula solo, deambulando tranquilamente por las rocas primaverales, recogiendo flores de la montaña y hierbas silvestres en el bosque, recogiendo frutas que han caído en el barranco y sacando agua del arroyo para beber. verlo Estas personas a menudo lo consideran una figura divina. De hecho, hay infinitos placeres en el mundo y las cosas que hacen feliz a la gente son las más populares.
Y cuando está satisfecho, nada puede cambiar por este tipo de felicidad; cuando está agotado, no se sorprende y se ríe de sí mismo. Al igual que beber y comer, frente a ti se colocan todo tipo de platos, en fin, solo para llenar el estómago, pero después de comer, esas cosas (ya sean buenas o malas) también se vuelven rancias, a quién le importará. ¿Qué plato es bueno para la gente y cuál es perjudicial para la gente? Mientras no te sientas avergonzado en tu corazón y no te critiquen afuera, también puedes concentrarte en las montañas y los bosques (disfrútalo al máximo).
Por eso Zizhan está feliz aquí. 5. Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las siguientes preguntas (15 puntos) Pabellón Wuchang Jiuqu
Respuesta a la pregunta 1D Pregunta 2C Pregunta 3B Pregunta 4 (1) (2 puntos) Su Shi se apoyó en el bastón cinturón Beba vino, tome un bote pequeño y cruce el río Yangtze hacia el sur.
(2) (2 puntos) Este es (Dios) tratando de usar (este método) para ayudarnos a reconstruir el pabellón, ¿verdad? Entonces todos reconstruyeron el pabellón juntos. (3) (2 puntos) ¡Quienes gobiernan el país no deben dejarse coaccionar por el poder de larga data! Análisis de respuesta pregunta 1 análisis de la pregunta de prueba: Fácil: sustitución, intercambio Punto de prueba: comprender el significado de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. Análisis de la pregunta 2: Las oraciones ③ y ⑥ no pertenecen a "agradable y feliz". Punto de prueba: Examine la información del texto.
El nivel de habilidad es C. Análisis de la pregunta 3: Debería ser "Zizhan". Puntos de prueba: resuma los puntos clave del contenido y resuma el significado central.
El nivel de habilidad es análisis y síntesis C. Análisis de la pregunta 4: Preste atención a fenómenos importantes en chino clásico: (1) Zang: verbo, apoyarse en un palo.
Nan: El sustantivo se conjuga en verbo, cruzando hacia el sur. (2) Oraciones omitidas: con (it).
Campamento: Renovado. (3) A favor: gobernanza.
Para...: por. Punto de prueba: comprender y traducir las oraciones del texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. Traducción de referencia: Zizhan fue degradado a Qi'an (el actual Huanggang) y vivió en una cabaña a orillas del río Yangtze.
No hay montañas famosas en Qi'an, pero las montañas de Wuchang (hoy Ezhou) en la orilla sur del río Yangtze son onduladas y continuas. Los valles son profundos y tranquilos. templos y casas de monjes en ellos. El que está al oeste se llama Templo Xishan. El que está al este se llama Templo Hanxi. Tienen la espalda contra la cresta de la montaña, de cara al barranco, y están escondidos entre los densos pinos (igual que los "robles". Están solos, tranquilos y aislados del mundo, y no pueden ver el ruido de los carruajes y los caballos). o los pasos de los visitantes.
Cada vez que el viento paraba, salía el sol y las olas en el río estaban en calma, Su Shi tomaba un pequeño bote para cruzar el sur del río Yangtze con un palo y vino. Había algunas personas en la montaña que eran hospitalarias y les encantaba viajar. Cuando se enteraron de que Zizhan venía, todos se envolvieron sus pañuelos en la cabeza y se acercaron a ellos con una sonrisa. Luego caminaron de la mano y subieron las escaleras sin preocupaciones. hasta que llegaron al final de la montaña, todos estaban agotados, solo se detenían a descansar, barrían las hojas caídas, se sentaban en el pasto, se saludaban, y cuando se sentían cómodos, incluso se olvidaban. regresar y a menudo pasaban la noche en las montañas.
Como vivía una vida tan cómoda, Zizhan vivió en Qi'an durante tres años sin sentir que el tiempo había pasado mucho tiempo. Sin embargo, cuando vas a la montaña del oeste, tienes que pasar entre pinos verdes y cipreses, y caminar por la sinuosa carretera de la montaña Yangchang antes de ver un lugar ligeramente plano, donde los turistas definitivamente descansarán.
La gente se apoya en las rocas irregulares y extrañas para disfrutar del paisaje y descansar bajo la sombra de los densos árboles. Pueden contemplar el río ondulado y contemplar las imponentes montañas. Se presentan muchas escenas negativas en torno a las personas. Hay un pabellón en ruinas en el suelo. Sus ruinas son muy pequeñas y no pueden albergar a muchos turistas.
Hay docenas de árboles centenarios al lado del pabellón. Parecen tener un tamaño de cientos de metros y miles de pies de altura. No se pueden cortar con cuchillos ni hachas. Cada vez que Zizhan llegaba bajo los árboles, los miraba impotente durante todo el día.
Un día, hubo una tormenta y uno de los árboles centenarios fue arrancado de raíz. Zizhan aprovechó la oportunidad para enderezar el lugar donde cayó el viejo árbol, para poder ampliar los cimientos del pabellón. Zizhan y sus amigos fueron a la montaña para echar un vistazo, se miraron, sonrieron y dijeron: "¿Este (Dios) está tratando de ayudarnos a reconstruir el pabellón?" Así que todos reconstruyeron un nuevo pabellón juntos.
Una vez completado el pabellón, la belleza escénica de Xishan está completa. Zizhan estaba muy feliz por esto.
Había una vez, cuando era joven, que viajaba con Zizhan a varios lugares. Cuando encuentro montañas, subo montañas y cuando encuentro agua, voy en bote. Zizhan toma la iniciativa, recoge su ropa, se arremanga los pantalones y camina delante de mí.
Zizhan siempre estaría descontento con los lugares a los que no podía llegar. A veces deambula solo, deambulando tranquilamente por los manantiales y las rocas, recogiendo flores de la montaña y malas hierbas en los bosques, recogiendo frutas que han caído en los barrancos y sacando agua del arroyo para beber. Las personas que lo ven así a menudo lo ponen. en problemas. Como una figura parecida a un hada.
De hecho, hay infinitos placeres en el mundo, y las cosas que hacen que la gente se sienta feliz son las más populares. Y cuando está satisfecho con lo que quiere, no se puede hacer nada para cambiarlo por este tipo de felicidad; cuando está agotado, no se sorprende y se ríe de sí mismo;
Al igual que beber y comer, frente a ti se colocan todo tipo de platos, en fin, solo para llenar el estómago, pero después de comer, esas cosas (ya sean buena o mala comida) también se vuelven rancias. , ¿a quién le importaría qué plato es bueno para la gente y qué plato es perjudicial para la gente? Mientras no te sientas avergonzado en tu corazón y no te critiquen afuera, también puedes concentrarte en las montañas y los bosques (disfrútalo al máximo). Por eso Zizhan está feliz aquí. 6. Lea el siguiente artículo y responda las siguientes preguntas
1. (1) Sosteniendo una vara de bambú
(2) Saludos y condolencias
( 3 ) a...;
(4) Hermoso paisaje.
2.C
3. (1) Caminaron hasta el final de la montaña y no pararon a descansar hasta quedar exhaustos.
(2) Allí hay un pabellón abandonado. Sus ruinas son muy pequeñas y no pueden albergar a muchos turistas.
4.B
5. El tema de este artículo es el mismo que el de "Oda al antiguo Acantilado Rojo" en el sentido de que ambos expresan una actitud optimista y de mente abierta. hacia la vida a pesar de las adversidades. Diferencias: "Qian Chibi Fu" sitúa una vida corta en el vasto universo y el largo río de la historia, mostrando una actitud indiferente de estar contento con la situación y centrarse en la naturaleza al mismo tiempo, también profundiza en la relación entre "; cambio" y "cambio" en su pensamiento sobre la vida en el universo. La relación dialéctica de "sin cambios" tiene un trasfondo grandioso y de largo alcance. Además de expresar una actitud de mentalidad amplia hacia la vida, este artículo también elogia implícitamente la actitud de Su Shi hacia la vida que aún mantiene la actitud de marcar la diferencia y marcar la diferencia frente a la adversidad. (En cuanto a las diferencias entre los dos artículos, no es necesario que la respuesta del estudiante sea completa. Basta con responder uno de ellos). 7. Respuesta: Por favor, traduzca el libro de Su Damai. Gracias.
El traductor hizo una pausa: Me siento muy honrado de que hayas escrito mucho en tu carta (tus sentimientos acerca de estudiar). Al observar lo que dijiste sobre tu transición de estudiar a ser funcionario, puedes ver dónde está el problema. .
He observado en privado que tu actitud hacia el aprendizaje es muy sincera. Sin embargo, como ya estás en el gobierno, es difícil encontrar profesores y amigos, y te falta tiempo para estudiar. ¿Cuándo puede una persona obtener libertad en su vida? ¿Qué pasa con el tiempo libre y amplio? Confucio dijo: "Entre las tres personas que caminan juntas, debe haber alguien que pueda ser mi maestro". Ésta es exactamente la forma de estudiar como funcionario en un estado o condado.
El tiempo de lectura también se puede aprovechar a caballo o en el coche (a la ida). En términos generales, el método de lectura debe basarse en el estudio de los clásicos confucianos. Si se tiene un conocimiento profundo de los clásicos confucianos, será fácil distinguir si una persona es una persona virtuosa o una persona sin virtud ni talento leyendo historia. Libros También puedes distinguir fácilmente entre ganancias y pérdidas cuando te encuentras con cosas en la vida diaria.
Además, al leer, primero debes esforzarte por ser competente en lugar de extenso. Solo cuando tengas suficiente capacidad de aprendizaje podrás expresarte libremente (ampliar tu alcance de lectura). Tu padre Su Shi y tu tío Su Che son dos hombres cuyo conocimiento es raro en el mundo. Deberías haber aprendido mucho de ellos. Repito esto aquí. Esto puede considerarse como llevar agua a Hebo.
(Solo porque) Vi en privado que tus argumentos son muy razonables y que eres un talento poco común. Por eso espero que puedas soportar pruebas severas como los pinos después de la nieve para demostrar tu carácter. Estoy ocupado con deberes oficiales, por lo que es muy descortés responder a esta carta. ¡Tómelo en serio! Explicación incisiva: al leer, los clásicos deben ser el foco principal. Si tienes un conocimiento profundo de los clásicos, será fácil saber si las personas son buenas o malas, y será fácil comprender las ganancias y pérdidas al encontrar cosas. .
Además, cuando estudies, concéntrate en ser bueno estudiando en lugar de adquirir conocimientos. Si tienes suficiente energía, puedes hacer lo que quieras. Respuesta original a Su Damai ① Shu Huang Tingjian hizo una pausa: He escrito diligentemente y trabajado duro, he observado mi propia forma de estudiar y convertirme en funcionario, y sé dónde está la enfermedad. Hay poco tiempo para estudiar. pero ¿cuándo será la vida libre y tranquila? "Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro mío". Vivo en un estado o condado para buscar las enseñanzas de un maestro.
Durante el período de lectura, también puedes montar en silla Zhu ③ entre las orejas. Todos los métodos de lectura deben centrarse en los clásicos. Si tienes un conocimiento profundo de los clásicos, será fácil saber si las personas son buenas o malas y será fácil comprender las ganancias y pérdidas al encontrar cosas.
Además, al estudiar, primero debes concentrarte en ser refinado en lugar de tener conocimientos. Si tienes suficiente energía, puedes ser versátil ④. Los dos padres de la familia Gong tienen grandes conocimientos en todo el mundo. La familia Gong ha ganado tanto que les rinden homenaje todo el tiempo. ¿Es esta la forma de llevar agua y dejársela al tío del río? La teoría de Gaiqie Guan Gong es extremadamente razonable y los talentos son raros, por lo que analiza el significado de la nieve y la escarcha en la parte de atrás.
El gobierno tiene prisa y regalar un libro es extremadamente irrespetuoso, así que disfrútelo. ——————"Colección Valley" Notas: ①Su Damai: el hijo mayor de Su Shi, llamado Mai, una vez sirvió en la Orden Renhua de Shaozhou.
②Qie: Igual que "robar", en privado. ③Paseo en silla de montar: a caballo o en coche.
④Zongheng: gratis y fácil. ⑤He Bo: El dios legendario a cargo de ríos y ríos.
⑥Nieves y heladas marchitas: “Las Analectas de Confucio”: Cuando los años sean fríos, sabrás que los pinos y cipreses se marchitarán. El frío invierno revela la verdadera naturaleza de los pinos y cipreses, lo que es una metáfora de la dura prueba en la que se pueden conocer las virtudes de un caballero.