¿Qué te pasa?
Ser atacado por ambos lados.
Ser atacado por delante y por detrás, un modismo chino, pinyin es fù bèi shòu dí, que significa ser atacado por enemigos por delante y por detrás. Proviene de: "Libro de la biografía de Wei Cui Hao". : "Cuando Yuxi ingresa al Valle Han, el camino hacia adelante y hacia atrás es limitado, y el frente y la espalda son atacados; si vamos al norte hacia la costa, Yao Jun no abandonará el paso para ayudarme".
Explicación del participio: vientre (pinyin: fù) es un carácter chino común (carácter de uso común). Este carácter apareció por primera vez en inscripciones de huesos de oráculos en la dinastía Shang. La forma del carácter antiguo proviene del cuerpo (o de la persona), con un sonido compuesto; luego evolucionó a partir de la luna (carne), con un sonido compuesto. Generalmente se considera que su significado original es la parte del tronco debajo del pecho, comúnmente conocida como vientre. Extendido a la parte media o parte hueca de un objeto. También se extiende al corazón y al significado en el corazón.
Atrás (Pinyin: bèi, bēi), los caracteres chinos estándar de primer nivel (caracteres de uso común). El carácter inicial de "espalda" es "北", y el antiguo glifo "北" significa que los dos se llevan el uno al otro. Más tarde, "Norte" significó el norte de la dirección, y las generaciones posteriores acuñaron "Atrás" para significar la parte posterior de la espalda. El significado original de "back" significa "de espaldas el uno al otro". Se extiende para usarse como sustantivo, indicando la espalda, y también se extiende para significar la espalda o detrás.
Di (Pinyin: dí) es un carácter estándar general de primer nivel en chino. Este personaje apareció por primera vez en los escritos del Período de los Reinos Combatientes. El significado original de esta palabra es enemigo, y se extiende para significar antagónico, igual, igual. También se usa como verbo para significar resistencia y confrontación. También se puede usar con "嫡", que hace referencia a un familiar directo, y es auténtico con "relegado", puede significar un fracaso o una falta;
Sentencias por ser atacado por ambos lados:
1. El heroico ejército de Shu fue atacado por ambos lados, resultando en la derrota de Chengdu y las ruinas de su gloriosa carrera.
2. Cuando el enemigo nos persiga, lo rodearemos por delante y por detrás, dificultándole la fuga.
3. Por un lado, está la tradicional fortaleza científica y tecnológica de Estados Unidos, y por el otro, está la creciente vitalidad de Asia ante el dilema de ser atacado desde ambos. Por ambas partes, la Unión Europea ha anunciado que la innovación será una política prioritaria.
4. Ahora la presencia de Rusia contra la OTAN ya no se trata sólo de atacar al enemigo, sino que está siendo atacada por ambos lados.