Divisas de Lao Zou

1. La obra de teatro de Zou Ji que satiriza al Rey de Qi.

Primer campo

Hora: Una mañana durante el Período de los Reinos Combatientes.

Ubicación: casa de Zou Ji

Al amanecer, Zou Ji se levantó y se lavó, mientras su esposa hacía la ropa de cama. Se acercó al espejo y se estaba vistiendo.

Zou (mirándose en el espejo) Oye, ¿quién es más guapo, mi esposa, yo o ese Xugong? (Mirándose al espejo con orgullo)

Esposa (caminando hacia Zou Ji con una sonrisa y ayudándolo a ordenar su ropa) ¡Pequeño Xugong, vamos! Eres tan guapo. ¡Él no se puede comparar contigo! Verás, eres guapo, encantador, guapo, versátil y capaz de realizar habilidades tanto civiles como militares (respira hondo). En mi opinión, eres simplemente-

Zou y su esposa (Estribillo) son perfectos (ojos uno frente al otro)

Zou (actividad psicológica, monólogo) también conoce esta frase Hablada. (Mira hacia atrás)

¡Mi esposa (actividad psicológica, monólogo) es demasiado exagerada! (Cubriendo su pecho)

Zou Ji no se creyó y caminó hacia su concubina que estaba sirviendo té y agua.

Zou (orgulloso) ¿Quién crees que es más bonito que ese chico llamado Xu?

¿Quién es la concubina (frunciendo el ceño, monólogo)? (Shu Mei muestra sus ojos) Oh ~ (Se da cuenta de repente) ¡Xugong, quién es él! ¡Cómo puedo compararme contigo! Ve, ¿puedes competir?

¡Zou He! (Coge el té del plato de Xiaoting y se enjuaga la boca) ¿En serio? (Saca algo de dinero del bolsillo) Vamos, (agita la mano) Esto es para ti.

Yuji ¡guau! (salta) ¡Gracias, señor! (Hace una reverencia y abandona el escenario con té)

Al día siguiente, los invitados de Zou Ji vinieron a su casa para hablar sobre pedir dinero prestado a Zou Ji.

Invitado (se levanta y toma la mano de Zou Ji) Oh, viejo Zou, no lo he visto en trescientos años (toma el té que le tiende la criada y toma un sorbo).

Zou (saliendo del salón interior): Lao Lu, encantado de conocerte. ¿Qué estás haciendo aquí?

¿Cómo podría ser un invitado? Mírate, no puedes hacerlo.

Zou, veo que ya no puedes contar chistes. Eres una persona ocupada que se pasa todo el día haciendo negocios. Si no tuvieras nada de qué preocuparte, ¿vendrías a verme?

Parece que no puedo ocultártelo. De hecho, tengo algo que pedirte ayuda.

Zou, hablemos primero. Querido Lao Zou, verás, todos los hombres de negocios estamos endeudados por el viento y la lluvia, y no te pido que me prestes algo de dinero para ganar dinero.

Zou Oh, um (reflexionó, hizo una pausa por un momento), um, está bien, déjalo a un lado por ahora, le pediré al camarero que te lo entregue en tu casa más tarde.

Hola, Lao Zou, sigo siendo mi amigo confiable durante muchos años. ¡Tu bondad hacia mí es como un río caudaloso que fluye sin cesar! Otro ejemplo es la crecida del río Amarillo...

Vamos, Zou, deja de ser pobre. Somos QUIÉN y QUIÉN. Por cierto, ¿recuerdas a Xu en el norte de la ciudad?

Cuando era niño, ¿qué pasaba con Xu, que corría sin camisa y con las dos narices moqueando? Ese niño, también recuerdo haber quemado carbón.

Zou, dime, soy mejor que él... Bueno, ¿quién es más atractivo (cejas levantadas)?

La pequeña apariencia del cliente, el producto que no se puede encontrar en el montón de vergüenza, el producto más común. Es una bendición que pueda comparar contigo ocho generaciones y dieciocho generaciones.

Zou, depende de lo que hayas dicho (tímido)

No lo niegues, esto es un hecho.

Zou, ¿en serio?

También existen falsificaciones.

Segundo campo

Al día siguiente, Xu Gong vistió ropa digna y fue a visitar a Zou Ji. Zou Ji lo trató con cortesía (mira con atención).

Zou, dije, ¿qué sueles comer?

¿Xu no sabía por qué el Sr. Zhou preguntó esto?

Zou: Nada, solo preguntar (lo recordé), ¿qué, por qué viniste a mí?

Xu: Sr. Zou, mi madre tiene 80 años, así que estoy aquí para invitarlo a cenar. (Saca una invitación de su manga y entrégasela al Sr. Zou) También quiero invitarlo a unirse a nosotros.

Zou: (Tomando la invitación y mirándola) ¡Vale, definitivamente iré a celebrar mi cumpleaños! ¡Saluda a tu madre de mi parte!

Xie Xu y Zou Gong estaban muy preocupados. Le diré a mi mamá. (Levanta la vista y mira hacia afuera, luego vuelve a mirar a Zou Ji) Está bien, se hace tarde, me quedaré pronto. ¡Me voy! (Se levanta y hace una reverencia)

Zou dijo: "Entonces ve, le pediré al sirviente que te despida. Ve, Sr. Xu. (Grita fuerte) Xiao Songzi.

Song

Zou, vaya a despedir al Sr. Xu

Song es, señor.

(Ver salir a Xu Gong)

Después de que Xu Gong se fue, Zou Ji siguió sentado en su asiento y pensando mucho (el artista aquí es libre de expresarse, sus expresiones son cambiantes y puede agregar algunas interjecciones). según corresponda)

Escena 3

Zou Ji y sus ministros se vistieron con ropa de corte y fueron a ver al rey Qi Wei.

¡Viva Su Majestad, ministros! (Aplaude y arrodíllate).

¡Wang Pingshen!

¡Gracias, Su Majestad!

Zou (se dio una palmada en las mangas y se inclinó) Tengo algo que hacer.

Su Majestad, por favor hable, soy todo oídos. (En serio, soy un rey)

El país de la dinastía Zhou

Gracias, Su Majestad. Su Majestad, pensé que era muy hermosa, pero cuando conocí a Xu Gong, me di cuenta de que en realidad no era tan buena como Xu Gong. Mi esposa me prefiere, mis concubinas me tienen miedo y mis invitados quieren algo de mí, por eso todos dicen que soy más hermosa que Xu Gong. Esto es de lo que me di cuenta anoche.

Wang Mmm. (Pensativo.)

El país de la dinastía Zhou

Como humilde ministro, todavía me engañarán. Ahora, la tierra del estado de Qi está a miles de kilómetros de distancia, hay ciento veinte ciudades, no hay ninguna concubina en el palacio y no hay nadie entre los sirvientes que no favorezca a Su Majestad, no hay ningún ministro en el corte que no le teme a Su Majestad, y no hay nadie en el país que no quiera que Su Majestad lo haga. Desde esta perspectiva, Majestad, está usted más engañado que yo.

Wang Bueno, lo que dijo Zou tiene sentido, ¡pero lo ignoré! Dime, ¿cómo no dejarme engañar?

Zou: Espero que su majestad redacte un edicto imperial (extienda su mano y dibuje un arco alrededor), para que todos en el mundo puedan corregir a mi rey, para que su majestad realmente pueda conviértete en el rey del pueblo.

Wang: Bien, hagámoslo. Primero una bofetada (empieza la música). Vamos, comamos pluma y tinta. (Un sirviente sacó papel y bolígrafo y se fue. El rey Qi escribió algunos trazos en el papel. Después de dejar el bolígrafo, el sirviente lo tomó y lo leyó en el acto).

Camarero: Estoy aquí para traer la mercancía. El emperador dijo: Oficial, quien pueda acusarme de mis faltas cara a cara será recompensado con 3.000 taeles de plata y 3.000 piezas de seda si puede; escriba un memorial para acusarme de mis errores, será recompensado con 1200 taels de plata y 500 taels de plata. seda.

Ministros (clases): ¡Viva mi rey!

Narración: Yan, Zhao, Han y Wei se enteraron de esto. Todos fueron a Qi para adorar al rey Wei. A esto se le llama vencer a otros países en los tribunales.

Zou Ji satiriza al "ministro capaz" del rey Qi - escribe el guión en chino clásico

Acto 1

Personajes : Zou Ji, esposa de Zou, concubina de Zou, invitada.

Hora: Período de los Reinos Combatientes

Ubicación: Edificio Guoxiang

(Narración: Por la mañana, el sol brilla intensamente. Zou Ji, el Primer Ministro de Qi, se levantó temprano en la mañana y estaba ordenando la ropa. Vi que medía más de dos metros y medio, tenía la piel clara y un rostro radiante.

Zou Ji (se arregló las mangas y miró. (Mira la imagen en el espejo): Soy Zou Ji, tengo más de cincuenta años. Aún así, ¡jaja!

La esposa de Zou (vino a darle bendiciones): Señor, es hora de comer.

Zou Ji: Oh, lo entiendo.

Zou Ji (girándose frente al espejo): Señora, míreme. ¿Cuál es más guapo, Xu Gong en el norte de la ciudad?

Esposa de Zou (mirándolo atentamente, llena de amor): Tu marido es elegante, entonces, ¿cómo se puede comparar el palacio contigo?

Zou Concubine (bendiciendo a ambos): Señor, hermana, el desayuno está listo, ¡por favor coman!

Zou Ji (mirándose al espejo, pensativo): ¡Ai Ji, llegaste en el momento justo! Ven, veamos cuál es más hermosa, el viejo del norte de la ciudad o Xu Gong.

Zou (miró a Zou Ji, luego a la esposa de Zou, bajó la cabeza tímidamente): Señor, ¡cómo puedo compararme con usted!

Zou Ji (con bigote en la mano derecha, riendo): ¡Jajaja! ¡Ve a comer! (Todos se van)

(Narrador: Al día siguiente, el sol todavía brillaba intensamente y Zou Ji estaba en la sala de estar.)

Invitado (arqueando los puños): Su Excelencia Guo Xiang ha estado esperando durante mucho tiempo. ¡El oficial Xu Wei rinde homenaje a Su Excelencia!

Zou Ji (a cambio, sosteniendo los puños): No sé si el Sr. Xu ha estado alguna vez en nuestra casa.

¡¿Qué opinas?!

El invitado (vuelve a inclinarse respetuosamente), debido a la amabilidad del rey y los halagos del primer ministro, ha sido enviado al sur para asumir el cargo, ¡y ha venido aquí para despedirse! ¡También debes escuchar las enseñanzas de los adultos!

Zou Ji (con bigote en la mano derecha, sonriendo con aprobación): ¡Está bien! ¡El Sr. Xu debe cumplir con su deber y servir al rey! ——El Maestro Xu y el Sr. Xu tienen una amistad desde hace mucho tiempo. Mírame. ¿Quién es más bella que XCMG?

Invitado (caminando junto a Zou Ji, sonriendo halagadoramente): El Sr. Guo Xiang es un modelo de Qimen. Ahora no solo es elegante y elegante, sino que también tiene mucho encanto maduro. ¡Xu Gongyuan no es tan hermosa como tú!

Zou Ji (satisfecho): ¡Dónde, dónde! ¡Mi maravilloso sobrino es tan condescendiente! ¡Ja ja! (Los dos se fueron)

(Narrador: Pasó otro día y Zou Ji estaba recostado solo en el dormitorio.)

Zou Ji (hablando solo): Hoy, Sr. Xu Está de visita, lo miré más de cerca y sentí que no era tan hermoso como él. Me miré en el espejo, lo comparé cuidadosamente y descubrí que mi apariencia era muy diferente a la suya.

Zou Ji (desconcertado): ¿Por qué la señora Ai Ji y el señor Xu elogian a la anciana por ser más hermosa que el señor Xu? Zou Ji (de repente iluminado): Mi esposa elogia a su marido y me adora. Amo a mi concubina, pero Kuafu tiene miedo de que la culpe. Ese chico Xu Wei me elogió porque quería obtener algo de mí. ¡Bésame el trasero! .....Si una persona está tan engañada, mucho menos el país. ¡Tengo que recordárselo a Su Majestad! .....(Zou Ji se baja del coche)

Acto 2

Personaje: Ministro Zou Ji, Rey de Qi Wei.

Hora: Período de los Reinos Combatientes

Ubicación: Palacio Qi

(El rey Qi Wei está sentado en la silla del dragón, los ministros están a un lado, Zou Ji está en arriba)

p>

Zou Ji: (cortesía de un monarca y sus ministros): ¡Su Majestad, el Ministro Zou Ji tiene algo que decir!

Rey Qi Wei: ¡Está bien! ¡Levántate! ¡Solo juega si necesitas algo!

Zou Ji: (se levanta): ¡Gracias, Rey! El viejo ministro realmente sabía que no era tan hermoso como Xu Gong. Mi esposa tiene debilidad por mí, mi amada concubina tiene miedo de mis reproches y mi invitado quiere algo de mí. ¡Todos piensan que soy más bonita que XCMG!

Rey Qi Wei (tumbado en la silla del dragón y riendo): ¡Jaja! Pensé que era un evento nacional. ! ¡Esto resulta ser el negocio familiar de Ai Qing! ¡Ja ja!

Zou Ji (en serio, dando un paso adelante): ¡No, Su Majestad! ¡Esto no es sólo un asunto familiar para un antiguo ministro, es un evento importante relacionado con el ascenso y la caída del Qi!

Rey Qi Wei (se levanta sorprendido de la silla del dragón): Oh, soy todo oídos. ¡Déjalo claro, Guo Xiang! Zou Ji (serio): Soy muy fácil de engañar. Hoy en día, el estado de Qi tiene 120 ciudades a miles de kilómetros de distancia y hay concubinas y asistentes en el palacio. Nadie es partidario del rey, nadie en la corte no le teme al rey y nadie en el país no quiere al rey. ¡Parece que el rey fue profundamente engañado!

Rey Qi Wei (asintiendo con frecuencia): ¡Está bien! ¡Está bien! ¡Está bien! ¡Lo que dijo Zou tiene sentido! Rey Qi Wei (Escribiendo el Edicto Imperial): Ven y transmite mi decreto: a partir de hoy, los ministros, funcionarios y aquellos que puedan acusarme de mis errores cara a cara recibirán generosas recompensas; aquellos que puedan escribirme cartas de consejo; recibir recompensas apropiadas; si puedes criticar y señalar las fallas de los asuntos nacionales en público y dejarme escucharte, ¡dame una recompensa de bajo nivel!

Zou Ji y su séquito (reverencia): ¡Su Majestad es sabia! ¡Viva el Rey, viva, viva!

(alegremente): ¡Todos aman a la dinastía Qing por presentarse! ¡Escapa de Corea del Norte! (Todos se van)

Acto 3

Liu Xiang: ¡Qué Zou que es bueno amonestando! ¡Qué valiente rey Qi Wei! Cuando se promulgó el decreto por primera vez, los ministros se apresuraron a hacer sugerencias y la corte estaba tan animada como un mercado. Unos meses más tarde, cuando la situación política mejoró, la gente vino a veces a protestar después de un año, la política se civilizó y; incluso si alguien quisiera protestar, ¡no tenía nada de malo! Yan, Zhao, Han y Wei se sorprendieron cuando escucharon la noticia y enviaron personas a rendir homenaje al rey Qi, una tras otra. Esto es lo que decían los antiguos: ¡Mientras los asuntos internos sean civilizados, puedes conquistar al enemigo sin luchar! (Todo el elenco, llamada de telón)