Abre tu mente Xiao Xiao, ¿cuáles son las letras en inglés?
Lei Jun participó en "Qi Pa Shuo", ¡y el equipo de subtítulos rompió el idioma británico!
Esta edición de "Qi Pa Shuo" invitó a Lei Jun. ¡Todos saben que el video del discurso de Lei Jun "Are U OK" es extremadamente popular en la Estación B!
Así que todos empezaron a mostrar su inglés en el show.
En primer lugar, todos empezaron a traducir sus nombres en inglés por sí mismos.
He Jiong dijo que su "炅" significa brillante, por lo que quiso nombrarse a sí mismo como blingbling.
La conciencia es, ¿por qué estoy tan brillante?
Sin embargo, el maestro Ma Dong dijo en broma: "You Jiong" en realidad significa avergonzado, por lo que el nombre en inglés de He Jiong (囧) se convirtió en por qué avergonzado.
Entonces, Ma Dong también nombró Ejército del Trueno Lei Jun.
¡Este nombre es tan dominante! ! !
Y, Xiao Xiao, pequeño (pequeño) pequeño (pequeño).
El profesor Ma Dong, un viejo piloto, empezó a correr de nuevo~~~
Además, Ma Weiwei, micro (micro) micro (micro).
Incluso el Sr. Lei se rió hasta no poder dejar de reír. ¡La escena de "Qi Pa Shuo" presentó una atmósfera alegre! ! !
El equipo de subtítulos también tiene mucho talento y jugaron con modismos británicos que son muy populares en Internet.
Por ejemplo, ¿cuál es el significado del año?
Explicación: ¿Qué tipo de cosas puedo jugar durante un año?
El creador de la alegría
Explicación: La primera persona que hizo reír a todos.
Reír significa jajaja (mostrar) los dientes
Explicación: Ser adicto a un determinado juego y jugar hasta mostrar los dientes y reír.
almuerzo (desordenado)
Explicación: Comí mucho en el almuerzo y sentí un desorden en el estómago.
más (inexplicablemente) divertido
Explicación: Mucha gente se ríe, así que creo que también es divertido.
Sin aviso telefónico
Explicación: ¡Aléjate! ¡No puedo mostrarte mi teléfono!
乐libro (no) compatible
Explicación: Me encanta aprender y leer.