¡Su Bingtian ganó los Juegos Nacionales de manera aplastante! Bajé la guardia en la segunda mitad de las preliminares. Eso es maravilloso decirlo en inglés.
Su Bingtian, ¡yyds!
¡Después de establecer un nuevo récord asiático en los Juegos Olímpicos de Tokio, el joven de 32 años ganó la final masculina de 100 metros en los 14º Juegos Nacionales con un tiempo de 9,95 segundos!
Sin embargo, lo que se buscó intensamente no fue su "perfección" en la final (correr 10 veces por debajo de los 10 segundos), sino su "Sprint de Versalles" en las preliminares.
Tan pronto como sonó el disparo, Su Bingtian, que partía desde el quinto carril, rápidamente tomó la delantera después de comenzar. Sin embargo, en la etapa de sprint después de 80 metros, de repente se "soltó" y redujo la velocidad. abajo. Al final consiguió el primer puesto del grupo con un tiempo de 10 segundos 23.
Al ver esta escena, los internautas se lamentaron de que mientras todos los demás corrían, ¡solo Su Shen disminuyó la velocidad!
Entonces la pregunta es, ¿cómo se dice "liberar agua" en inglés?
"Dejar ir" significa que uno tiene la capacidad de ganar el juego, pero por alguna razón, deliberadamente no usa todas sus fuerzas para dejar que el oponente gane. Muchas veces, los veteranos en el campo deportivo utilizarán esta estrategia para ahorrar energía y acumularla para eventos clave posteriores.
El South China Morning Post solía quitar el pie del acelerador a alguien en el sentido de "soltarlo":
Su, de 32 años, poseedor del récord asiático de 100 metros en 9,83 segundos, t Quitó el pie del acelerador en los últimos 10 metros de su serie de clasificación y cruzó la meta en 10,23, lo que lo convirtió en el segundo clasificado más rápido.
Su Bingtian, de 32 años, rompió Asia con un tiempo de 9,83. Segundo récord de 100 metros. Se "soltó" en los últimos 10 metros de la fase de clasificación y cruzó la meta en 10,23 segundos, convirtiéndose en el segundo jugador más rápido de la fase de clasificación.
Gas es “gasolina, gas natural”, y también puede referirse al “acelerador, acelerador, acelerador” de un coche, etc.
Quitar el pie de alguien del acelerador significa literalmente "el pie de alguien fuera del acelerador". A menudo se usa para describir hacer algo con menos esfuerzo y determinación. La connotación y "poner agua" puede ser muy similar.
Otro ejemplo:
Normalmente quitamos el pie del acelerador si vamos cómodamente por delante.
Normalmente, cuando estemos cómodamente por delante, lo haremos. suelta el acelerador y "suelta el agua".