Introducción a la cultura gastronómica filipina en inglés
Los filipinos son básicamente de ascendencia malaya con una pizca de sangre china, estadounidense, española y árabe. En mayo de 2000, Filipinas tenía una población de 76,5 millones y es difícil distinguir con precisión las líneas. entre poblaciones A partir de una larga historia de dominio colonial occidental, intercalada con las visitas de comerciantes y comerciantes, evolucionó un pueblo con una mezcla única de oriente y occidente, tanto en apariencia como en cultura. en realidad, un poco de todas las culturas juntas. Se dice que el bayanihan o espíritu de parentesco y camaradería por el que los filipinos son famosos proviene de los antepasados malayos. Se dice que las estrechas relaciones familiares fueron heredadas de los chinos. de los españoles que introdujeron el cristianismo en el siglo XVI. La hospitalidad es un denominador común en el carácter filipino y esto es lo que distingue a los filipinos. Los filipinos son probablemente uno de los pocos, si no el único, que domina el inglés en la actualidad. el idioma nacional oficial, siendo el inglés el idioma no oficial del país.
Los filipinos están divididos geográfica y culturalmente en regiones, y cada grupo regional es reconocible por rasgos y dialectos distintos: los robustos y frugales llocanos del país. al norte, los laboriosos tagalos de las llanuras centrales, los despreocupados visayanos de las islas centrales y los coloridos miembros de tribus y musulmanes religiosos de las comunidades tribales de Mindanao.
Los vínculos se pueden encontrar dispersos por todo el archipiélago. Filipinas tiene más de 111 dialectos hablados, debido a las subdivisiones de estos grupos regionales y culturales básicos.
El país está marcado por una verdadera mezcla de culturas. En Filipinas, Oriente se encuentra con Occidente. El origen de la gente es indonesio y malayo. También hay elementos chinos y españoles. La historia del dominio estadounidense y el contacto con comerciantes y comerciantes culminó en una mezcla única de Oriente y Occidente. apariencia y cultura de los filipinos, o pueblo de Filipinas.
La hospitalidad, un rasgo que muestra todo filipino, hace que este pueblo sea legendario en el sudeste asiático. Pocas veces se pueden encontrar personas tan hospitalarias que disfruten de la compañía de sus amigos. Los visitantes occidentales tal vez debido a su larga asociación con España, los filipinos son emocionales y apasionados por la vida de una manera que parece más latina que asiática.
Los españoles introdujeron el cristianismo (la fe católica romana) y lograron convertirse. la abrumadora mayoría de los filipinos. Al menos el 83% de la población total pertenece a la fe católica romana.
La ocupación estadounidense fue responsable de enseñar al pueblo filipino el idioma inglés. Filipinas es actualmente el tercer país más grande. País de habla inglesa en el mundo.
La cultura del país Filipinas comienza en un clima tropical dividido en estaciones lluviosas y secas y un archipiélago con 7.000 islas. Estas islas contienen la Cordillera montañosa.
ns; las llanuras centrales de Luzón; los arrecifes de coral de Palawan; los mares que tocan la costa discontinua más larga del mundo; y una multitud de lagos, ríos, manantiales y arroyos. Tagalos, Ilocanos, Pampango, Pangasinan y Visayas, trabajaron en un ambiente apacible pero exuberante. En él dieron forma a sus propias formas de vida: construyeron casas, tejieron telas, contaron y escribieron historias, adornaron y decoraron, prepararon comida. Los chinos que venían a comerciar a veces se quedaban. Quizás cocinaban los fideos de casa; ciertamente usaban condimentos locales; seguramente enseñaron sus platos a sus esposas filipinas, y así surgió la comida filipino-china: los pansit (hokkien, algo que se cocina rápidamente) son fideos; los lumpia son vegetales enrollados en envoltorios comestibles; los siopao son panecillos rellenos al vapor; los siomai son bolas de masa, por supuesto, llegaron a ser indigenizadas: filipinas. ingredientes y por los gustos locales, hoy, por ejemplo, Pansit Malabon tiene ostras y calamares, ya que Malabon es un centro de pesca; y Pansit Marilao está espolvoreado con patatas fritas, porque la ciudad está dentro del cuenco de arroz de Luzón. >Cuando se establecieron los restaurantes en el siglo XIX, la comida china se convirtió en un alimento básico de las pansiterías, y a la comida se le dieron nombres en español para comodidad de la clientela: esta comida China incluye arroz caldo (gachas de arroz y pollo); Tostada de morisqueta (arroz frito).
Cuando llegaron los españoles, las influencias alimentarias que trajeron fueron tanto de España como de México, ya que fue a través del virreinato de México que se gobernaron Filipinas. Esto significó la producción de alimentos para una élite.
La comida filhispana tenía nuevos sabores e ingredientes (aceite de oliva, pimentón, azafrán, jamón, queso, embutidos) y nuevos. La paella, el plato cocinado en el campo por los trabajadores españoles, pasó a ser un plato festivo que combina carne de cerdo, pollo, mariscos, jamón, salchichas y verduras, una lujosa mezcla de relleno local y extranjero. capones y pavos para Navidad, se aplicó a los pollos, e incluso al bangus, el chano plateado de Navidad, una nueva fiesta para los filipinos que coincidía con la cosecha de arroz, pasó a incluir no sólo los innumerables pasteles de arroz nativos, sino también las ensaymadas (brioche). (como pasteles untados con mantequilla, azucarados y espolvoreados con queso) para mojar en chocolate espeso y caliente, y las manzanas, naranjas, castañas y nueces de las Navidades europeas. Incluso el tamal de maíz mexicano se volvió filipino y se convirtió en tamales a base de arroz envueltos en hojas de plátano. Los estadounidenses introdujeron en la cocina filipina las formas de conveniencia: cocción a presión, congelación, precocción, sándwiches y ensaladas, pollo frito y filetes.
A lo anterior se suman otras cocinas que se encuentran en el país. con otras influencias globales: francesa, italiana, de Medio Oriente
, japonés, tailandés, vietnamita. Se vuelven familiares, pero siguen siendo “importados” y aún no autóctonos.
Hoy en día, en una mesa de buffet se puede encontrar, por ejemplo, kinilaw na tanguingue, caballa aliñada con vinagre y jengibre. , cebollas, pimientos picantes, tal vez leche de coco; también camarones tigre a la parrilla, y tal vez sinigang na baboy, carne de cerdo y verduras en un caldo agrio con tamarindo, todo del repertorio nativo, casi con seguridad, habría pansit, fideos que alguna vez fueron chinos y ahora. Filipino, todavía en salsa agridulce, comida festiva española como morcón (rollitos de carne), embutido (rollitos de cerdo), escabeche de pescado y pollo o pavo rellenos también podría estar allí. La pieza central probablemente sería lechón, cerdo asado. que puede ser de influencia china o polinesia, pero lleva un nombre español y, por lo tanto, puede derivar del cochinillo asado. Los platos de verduras podrían incluir una ensalada americana y un pinakbet (pasta de verduras y camarones). La mesa de postres seguramente sería ricamente española: leche. flan, natilla, yemas, dulces de naranja, membrillo, torta del rey, etc., pero también incluyen frutas locales en almíbar (coco, santol, guayabas) y tartas y pasteles americanos. La aldea global puede verse reflejada en. shawarma y pasta. La mesa del buffet y la comida filipina actual son, pues, un relato gastronómico de la historia filipina.
¿Qué es entonces realmente la comida filipina, de la tierra y el mar, del campo y del bosque? : platos y procedimientos culinarios de China, España, México,
y Estados Unidos, y más recientemente del extranjero.
¿Qué los hace filipinos? La historia y la sociedad que los introdujo y adaptó a las personas que los adaptaron a sus gustos y los aceptaron en sus hogares y restaurantes; , y especialmente la cultura armonizadora que los combinó en la comida filipina contemporánea.
Habiendo pasado recientemente dos años, felizmente en cuclillas, sentado o recostado en los pasillos de cualquier biblioteca pública de Vancouver o Sunshine Coast mientras investigaba recetas y libros de cocina. de todo tipo de cocina imaginable (es imperativo consultar a los profesionales cuando uno está escribiendo su propio libro de cocina), se me ocurrió la idea de que la cocina canadiense (y, por lo tanto, la comida) es una experiencia de cuatro estaciones. >
¿Cuántos de tus amigos han compartido recuerdos especiales de platos o comidas tradicionales, servidos en ocasiones especiales, en sus hogares canadienses? Claro, pero ¿alguna vez mencionan las cosas mundanas y normales que comen todos los días? Estaré dispuesto a apostar mi sombrero a que no lo hacen (a menos que esté hablando con un entusiasta de la comida) simplemente porque para ellos, es la norma y la norma es generalmente tan común que raya en lo aburrido. Intente preguntarles qué. comen todos los días y, dependiendo de sus propias regiones y orígenes culturales, recibirás una variedad tan asombrosa que podría abrirte el apetito.
La carne, las judías verdes y el puré de patatas no le hacen justicia. Variedad de platos regionales y tradicionales servidos a nivel nacional.
n las mesas canadienses de hoy; aún así, es difícil explicar que en una cornucopia cultural, como Canadá, ¿cómo es posible conservar alguna apariencia de lo canadiense?
Aquí, en mi hogar latinoamericano de adopción, me acusan de pertenecer a una cultura que no es una cultura en absoluto por falta de edad (no de sabiduría, ya que se percibe que la sabiduría abunda en todos los canadienses y yo les permito este mito) y por falta de definición y platos de comida tradicionales que encarnan la geografía y la historia de su gente.
¡Ja!, ¡pah!, ¡esto es lo que he empezado a entender sobre los alimentos que compartimos como pueblo! La nación y los alimentos que presentamos constantemente a nuestra nación como un cuerpo social más amplio.
Ser canadiense y comer canadiense son lo mismo.
Es un asunto multicultural. el corazón y las papilas gustativas Es una historia pasada hecha en la actualidad, con las raíces de antiguas tradiciones hirviendo bajo la superficie de ingredientes antiguos y nuevos. Es la síntesis de folklore con innovación. que fluctúa en armonía con su entorno y sus recursos es el cambio constante de las cuatro estaciones en los mercados locales, y en el mundo comercial actual significa la disponibilidad continua de ingredientes internacionales listos para ser preparados y servidos en casa. específicos de una vez
Hablemos de: salmón salvaje y eneldo fresco, bacalao en salsa blanca, manzanas Macintosh envueltas en hojaldre.
y, estofado de carne que se deja hervir a fuego lento durante horas y se sirve con galletas mantecosas, calabaza al horno o bellota, poutine con salsa oscura de pollo y queso blanco derretido, panqueques con verdadero jarabe de arce (es mejor comerlos en el mismo bosque, sentado en una mesa de picnic de madera junto a la tinaja de savia burbujeante y azucarada, oh hombre, esto me da hambre), pastel de carne de plato hondo, cena hervida (o conocida como cena de Jig en las provincias orientales), ensaladas frescas de la huerta con tomates de ternera y pepinos de la huerta (si si eres canadiense, sabes cuáles son), langosta, sopa de almejas, bannock (verás, esta lista podría continuar para siempre).
Agrega ingredientes como fideos de arroz y bok choy de hojas o chiles verdes y curry. salsas, agregue un poco de lasaña boloñesa de fideos, papas asadas y cordero servido con ensalada picante de queso feta o pollo con anacardos, y tendrá una mejor idea de lo que come la gente en todo el país esta noche. , frijoles y papas, y ciertamente no es la nación de las hamburguesas de comida rápida, aunque siempre hay algo para todos los gustos.
¡Así que cuando invito a mis amigos, familiares y vecinos locales a comer algo de comida canadiense! tarifa ¿Qué serviré?
Lo más probable es que sirva algo que surja de mis tradiciones personales y de mis antecedentes marítimos: algo que haya cocinado a fuego lento durante todo el día y algo recién horneado para acompañar. y unas risas de postre, o tal vez preparemos salmón fresco a la parrilla y hagamos patatas.
y también ensaladas de la huerta.
Los invitaré a entrar a casa, les quitaré los zapatos en la puerta principal y me dirigiré directamente a la cocina, donde nos reuniremos un rato. la mesa y haga que todos se sienten y se sirvan ellos mismos, pasando en el sentido de las agujas del reloj. Y cuando terminen, les pediré que traigan sus platos al mostrador cerca del fregadero (sería demasiado pedirles que laven o se laven). seco también?).
Garantizado, alguien me pedirá salsa picante para acompañar su ensalada de patatas, y a eso le responderé…en Canadá no, ¡eh! por favor, y nos tomaremos una taza de té (negro con leche y azúcar) cerca del fuego.