Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - ¿En qué circunstancias escribió Xiao Hong El abuelo y yo?

¿En qué circunstancias escribió Xiao Hong El abuelo y yo?

1. El surgimiento de acciones patrióticas

——Interpretación de “La Terminación de un Ferrocarril”

1. Tema de la obra

En el invierno de 1928, 17. Xiao Hong, de un año, experimentó el primer movimiento estudiantil antiimperialista de su vida. Nueve años después, la escribió con un estilo vívido y humorístico. La obra describe su participación en la manifestación y su psicología y estado de ánimo en ese momento. Capturó la atmósfera espiritual de ella y de los demás en la situación contemporánea con un delicado toque femenino, y describió fielmente las crecientes acciones patrióticas de la gente en ese momento con una perspectiva que era diferente de los estereotipos tradicionales y una clara autoposición.

"Caminando por la calle Shitou, nos encontramos con otra mujer japonesa... La señalamos y gritamos. Por otro lado, usamos nuestras propias emociones gloriosas para comprender su vergüenza, "Los estudiantes varones". Pateaban y gritaban, lo que me pareció un poco bárbaro". "Había muchos sonidos en mis oídos. Los sonidos no eran fuertes, ni lejanos, ni fuertes, pero los sentían. Es pesado y ejerce presión, como si el La pelota ha sido atravesada por un pequeño agujero y silba para respirar. No tengo confianza en mí mismo." -

Las palabras justas de la gente parecen un poco débiles y ridículas. El justificable entusiasmo patriótico, los ruidosos y caóticos desfiles y los resultados sangrientos e impotentes del movimiento formaron un contraste "discordante". Un movimiento justo parecía haberse convertido en un juego.

Sin embargo, el valor de la obra radica en el respeto de Xiao Hong por la historia. Cada uno de sus trazos es verdadero y vívido, y reproduce con calma el entusiasmo de los estudiantes de esa época histórica específica por salvaguardar resueltamente la dignidad nacional. Este entusiasmo también contiene factores espirituales de ingenuidad y confusión. Para usar una metáfora, la manifestación en la que participó Xiao Hong también fue un nodo con valor de investigación en la trayectoria de la lucha centenaria del pueblo chino contra el imperialismo y la salvación nacional.

2. Estructura jerárquica

El texto completo se puede dividir en tres partes según el orden de desarrollo.

Primera parte: "La historia de 1928... Me di vuelta y vi a algunas compañeras de clase que se orinaban en los pantalones (porque no encontraron un baño en todo el día)". p> p>

Esta parte escribe sobre "yo" participando en el equipo de demostración de protección vial antijaponesa de estudiantes de Harbin y el primer día de mis esfuerzos sin éxito. Se puede dividir en dos niveles:

Primero, escribamos sobre el origen de los estudiantes de la escuela secundaria para mujeres de Harbin, incluido "yo", que participó en la marcha voluntaria, es decir, fueron "agarrados". en el equipo por sus compañeros masculinos——

"El boy scout con el palo largo" "corrió a la sala de profesores, corrió a la oficina del director", "Escuché una conmoción en la oficina del director". La directora estaba "tan débil como un pollo atrapado por un águila, arrastrado por los brazos de dos boy scouts con grandes sombreros". "Hay tanta gente que nunca había visto antes. Me hacen pensar en un ejército, una manada de caballos y olas... De todos modos, tengo un poco de miedo de esto. "Esos compañeros de clase todavía estaban corriendo". el patio, buscando. ¡Es como un ladrón, insulto! En realidad registraron el baño..."

La estudiante de secundaria de la niña con una voz fuerte fue detenida por alguna razón desconocida, incluso a la fuerza. . Sin embargo, las jóvenes sintieron una especie de emoción:

"Parecía que un gran evento estaba esperando a suceder, por lo que había una emoción solemne y generosa subiendo por nuestras venas". >A continuación, escriba sobre la procesión que pasó por el Consulado japonés, la Oficina del Gobernador y el Departamento de Educación. Esperé mucho frente a la oficina de Daoyin, pero Daoyin no salió después de todo. El autor expresó vívidamente los cambios psicológicos de "yo" -

"Pero tan pronto como salí de la escuela no muy lejos, incluso olvidé el enojo por este insulto. Hacia el andén de lama, hacia la estación de tren Escuela primaria, secundaria, Universidad, miles de personas… En ese momento sentí que estaba entre esas miles de personas, y sentí que mis pasos eran muy poderosos. Todo lo que veía se había convertido en algo serio, no. No importaba las piedras en el suelo, ni los árboles de la calle que habían perdido sus hojas. De todos modos, me paré en medio de los gritos de "Abajo el imperialismo japonés". Las emociones de los estudiantes a mi alrededor me contagiaron incluso. más, así grité. El lema refleja la gloria del movimiento estudiantil. Al mismo tiempo, el autor también registró la vergüenza detrás de la gloria de una manera tranquila y delicada: "Esto no es una tragedia. Cuando me di vuelta, vi a algunas compañeras de clase que se habían orinado en los pantalones (porque no se habían encontrado con alguien en el baño todo el día).

Parte 2: “Ningún compañero varón vino a agarrar al día siguiente”... Escuché su charla sobre las lesiones y la ambulancia”.

Esta parte describe el proceso del sindicato de estudiantes que organiza una "manifestación" de estudiantes patrióticos. Bajo la propaganda de resistir la construcción del ferrocarril por parte del ejército japonés, "yo" me ofrecí como voluntario para unirme al equipo de propaganda. El equipo tuvo un conflicto sangriento con la policía gubernamental del condado de Binjiang en Binjiang. La concisa descripción que hizo el autor del incidente expuso el rostro reaccionario de las autoridades, y también describió fielmente el estado caótico del desfile y el feroz conflicto entre los estudiantes y las autoridades, reproduciendo fielmente el entusiasmo, la emoción y la emoción que esta manifestación estudiantil trajo a un estudiante de secundaria. Emocionante——

“Aunque grité para no tener miedo como los demás, mi sensación de que este nuevo momento se acerca es como un capullo en mi mano. Hay muchos tipos de sonidos en mi mano”. mis oídos. Los sonidos no son fuertes, ni lejanos, ni fuertes, pero se sienten pesados ​​y ejercen presión, como si la pelota hubiera sido perforada con un pequeño agujero y silbara pidiendo aire. ." "Por solo un segundo, había algunas personas flotando como cerdos en la cuneta junto a nosotros. La mayoría de las estudiantes estaban apiñadas y los estudiantes los llevaban a la orilla. Mientras los levantaban, estaban cubiertos. ".

"En cuanto a los disparos, la gente parecía haber visto chispas de entusiasmo. En cuanto a 'Abajo el imperialismo japonés', 'Oponerse a Japón para completar las buenas noticias. La propia Dun Road ha sido olvidada por la gente, y lo único que necesita Lo que está por derrocar es el gobierno del condado de Binjiang. Más tarde, incluso el gobierno del condado se olvidó de ello y solo dijo: 'Abajo la policía...'"

No. Tercera parte: "El periódico del día siguiente contenía fotografías de los compañeros heridos"... Finalmente se completó el ferrocarril. ”

Explique el resultado de este movimiento patriótico estudiantil: no logró impedir que Japón construyera el ferrocarril Jidun

3. Características de la escritura

Estar en el medio. de las cosas y poder Lo que destaca de este ensayo son sus palabras sencillas y sus pensamientos profundos, que se expresan desde una perspectiva única

La mayoría de las obras que expresan el movimiento estudiantil se basan en los antecedentes de. Lo siguiente muestra el proceso y la gran importancia del movimiento estudiantil, destaca la imagen de los estudiantes progresistas y elogia sus excelentes cualidades. El movimiento de protección de carreteras antijaponés "11.9" de Harbin en 1928 fue un movimiento estudiantil patriótico a gran escala. en la historia del movimiento estudiantil de Harbin. Aunque no logró impedir que Japón construyera un ferrocarril en el noreste de China, reflejó bien la determinación y el sentido de responsabilidad de la mayoría de los estudiantes para salvaguardar la dignidad nacional y proteger el país y la soberanía de infracciones.

Sin embargo, el autor no lo hizo. La narración no se centra en explicar los antecedentes del incidente y resaltar el espíritu patriótico heroico e intrépido de los estudiantes en comparación con las escenas vigorosas del movimiento estudiantil. El autor presta más atención a las personas reales y concretas en situaciones de esa época, especialmente a la gente común. Mentalidad humana y características espirituales. Este artículo examina el proceso y el significado de este movimiento estudiantil desde la perspectiva de "yo", un estudiante de secundaria común y corriente. No entendí las intenciones agresivas del gobierno japonés en ese momento: la confusión, la emoción y el orgullo provocados por el contagio durante el desfile, el entusiasmo y el voluntariado ante las conferencias del presidente de la Federación de Estudiantes, y la emoción y el pánico al enfrentar. el conflicto con la policía con munición real... No vimos la muerte como si estuviera en casa, ni tampoco vimos un rápido aumento de la conciencia ideológica. Por el contrario, “En cuanto a 'Derribar al imperialismo japonés' y 'Oponerse al Japón'. para completar Jidun Road', el asunto en sí ha sido olvidado. Lo único que hay que derrocar es el gobierno del condado de Binjiang. Al final, incluso el gobierno del condado se olvidó de esto y simplemente dijo: 'Abajo la policía; abajo la policía...'". "Al final encontré esta lucha más interesante que al principio. En aquel momento, creo que nunca había visto el “imperialismo japonés”, pero sí había visto a la policía, así que grité: “¡Abajo la policía, abajo la policía!”. '", "Dejo que los folletos que tengo en la mano se lleven el viento, llevando solo una pequeña bandera blanca y mi propia garganta a través de los espacios entre la gente dispersa"... Es extremadamente real para nosotros verlo. Cuando el autor Utiliza sus consignas salvajes y sus votos apasionados para examinarse fielmente a sí misma y a los tiempos con su intuición y delicadeza, examina la calma y la profundidad de los tiempos.

(Ji Jingchen)

2. Xiao Hong, una escritora con un estilo único

Xiao Hong, aunque no es una "gran" escritora en la historia de la literatura china moderna, es una escritora con un estilo único.

Su verdadero nombre es Zhang Naiying y nació el 2 de junio de 1911 en una familia de terratenientes en el condado de Hulan, provincia de Heilongjiang. Su madre murió cuando ella era joven y su padre, Zhang Tingju, era un burócrata despiadado. Sólo su abuelo, Zhang Weizhen, le brindó amor y calidez y se convirtió en su primer maestro de la iluminación. En 1920, con el apoyo de su abuelo, pudo ingresar a la escuela primaria Nanguan en este condado. En 1925, ingresó a la primera escuela secundaria para niñas del condado. Este año, participó en la recaudación de fondos de la escuela para apoyar a los trabajadores que sufrieron durante el incidente del 30 de mayo. En una obra llamada "Proud Frost Branch", interpretó el papel de una niña que se resistió a un matrimonio arreglado.

En 1927, dejó su ciudad natal del condado de Hulan y entró en la escuela secundaria número uno para niñas del distrito especial del este de la ciudad de Harbin. Durante este período, desarrolló un gran interés por el arte y la literatura. En noviembre de 1928 participó en una manifestación contra la construcción del ferrocarril Jidun por parte de los imperialistas japoneses. En 1930, su abuelo falleció y la familia perdió a su único protector. Bajo la instigación de su madrastra, su padre arregló el matrimonio de Xiao Hong y se confabuló con el director de la escuela secundaria número uno para niñas para cancelar la educación de Xiao Hong. La escuela secundaria número uno para niñas era estudiante de una escuela secundaria para niñas y se vio obligada a regresar a casa.

En el invierno de 1928, Xiao Hong experimentó el primer movimiento estudiantil antiimperialista de su vida, incomparable a la batalla entre profesores y estudiantes en el aula. En junio de 1927, el Primer Ministro Tanaka Giichi de Japón, conocido como el "Conquistador de China", convocó la "Conferencia Oriental" en Tokio para planificar la invasión de China y formuló una conspiración para separar "Manchuria" de "China continental" fuera del territorio. aduanas. Zhang Zuolin fue obligado por la parte japonesa a firmar el borrador del "Nuevo Acuerdo de Cinco Carreteras entre Manchuria y Mongolia", y la parte japonesa otorgó préstamos para construir cinco líneas ferroviarias principales de Changchun a Dabao y de Jilin a Wuchang. Una vez que se complete la quinta línea, se conectará con las líneas del sur de Manchuria y Oriente Medio, y Japón podrá ocupar rápidamente las tres provincias del noreste a lo largo de la línea y llegar a Siberia. Aunque se firmó el tratado, Zhang Zuolin adoptó medidas dilatorias y se mostró reacio a subir al caballo. El 4 de junio de 1928, el ejército japonés creó el "Incidente Huanggutun" y mató a Zhang Zuolin. Se aprovecharon de la asunción del poder de Zhang Xueliang en el noreste y lo obligaron a cumplir su acuerdo. A medida que se difundió la noticia, se llevaron a cabo manifestaciones antijaponesas para la protección de carreteras en Yanbian, Fengtian, Jilin, Changchun, Qiqihar y otros lugares, y el sentimiento antiimperialista alcanzó un nivel sin precedentes. El 4 de noviembre, representantes de la Escuela Intermedia No. 1, la Escuela Intermedia No. 2, el Instituto de Tecnología de Harbin, la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de Harbin y otras escuelas de la Zona Especial Este de Harbin se reunieron en el auditorio de la Escuela Intermedia No. 1. Escuela para una reunión y estableció la "Federación de Estudiantes de Harbin para Mantener el Derecho de Carretera" y decidió realizar una protesta estudiantil antijaponesa en toda la ciudad al día siguiente. El 5 de noviembre, más de 2.000 estudiantes universitarios y de secundaria salieron a las calles. En ese momento, todavía se escuchaba el sonido de libros leyendo en voz alta dentro de las paredes de la escuela secundaria para niñas, todo era como de costumbre y la clase de Xiao Hong estaba teniendo una clase de inglés. Más tarde describió su participación en la manifestación de forma vívida y divertida en "La finalización de un ferrocarril".

En 1930, para resistir el matrimonio arreglado y la persecución de su familia, se escapó de casa, primero huyó del condado de Hulan a Harbin, y luego de Harbin a Beijing, y comenzó a vivir una vida errante. En 1931, el prometido que su familia organizó para ella la persiguió a Beijing. Bajo el truco de este hombre, Xiao Hong vivió con él. En 1932, regresó a Harbin y vivió en el hotel Dongxingshun en Zhengyang Sixteen Road, fuera de la carretera. Después de deber más de 600 yuanes en gastos de alojamiento y comida, el hombre se excusó para ir a casa a buscar el dinero, para nunca regresar, y abandonó a Xiao Hong, que estaba a punto de dar a luz, en el hotel. Para recuperar las pérdidas financieras, el propietario del hotel planeaba vender Xiao Hong a un burdel cercano. En una situación tan crítica, recibió ayuda de Xiao Jun, Shu Qun y otros. En el caos de la inundación del río Songhua, Xiao Jun sacó a Xiao Hong del hotel Dongxingshun y la envió al Primer Hospital Municipal, donde dio a luz a una niña. Debido a que Xiao Hong estaba gravemente enferma después del parto y tenía dificultades financieras, Xiao Jun le dio a la niña a otra persona. Después de que Xiao Hong escapó del hotel, vivió con Xiao Jun. Primero vivieron en un hotel Europa bielorruso en la calle 11 de Daoli, y luego se mudaron a una pequeña habitación en el complejo en el número 25 de la calle Shangshi, Daoli, y comenzaron a vivir. en la pobreza, sino una vida de dependencia.

En 1933, impulsado e influenciado por escritores progresistas del noreste de China, Xiao Hong comenzó a dedicarse a actividades de creación literaria, y publicó sucesivamente cuentos y ensayos en los suplementos "Datong Club" y "Ye Shao" de "Datong Daily" y poemas, como los cuentos "Niño abandonado", "Dos ranas", "Perrito negro", "El mudo", "Viento nocturno", "Hojas", los ensayos "La venda en la pierna". ", "La esposa y la sandía", el poema "El día de agosto", etc.

Desde la perspectiva de las habilidades creativas, dado que Xiao Hong todavía es un escritor novato muy joven, estas obras revelan la ingenuidad artística del autor en términos de la configuración de los personajes y la disposición de la trama. Sin embargo, desde la perspectiva de un escritor, desde el tema, puede. Se puede ver que su actitud creativa es muy seria. Debido a que estuvo influenciada por escritores de izquierda, puso su mirada en la gran cantidad de trabajadores esclavizados y explotados desde el comienzo de su carrera creativa. En "La muerte de la cuñada Wang", escribió sobre las experiencias de una pareja de campesinos. En "Watching a Kite", escribió sobre la experiencia de un viejo y pobre trabajador contratado. Simpatizaba profundamente con el sufrimiento de los trabajadores y estaba emocionada de ver su despertar y su lucha. En "Night Breeze", escribió la historia del pastorcillo Changqing y su madre, quienes fueron obligados por el propietario a no tener más remedio que levantarse y participar en el motín. Esta escritora de 22 años que recién está aprendiendo a escribir muestra en estas obras su preocupación por las cuestiones sociales y su simpatía por los trabajadores. En octubre de 1934, Xiao Hong combinó cinco de sus cuentos ("La muerte de la tía Wang", "Adjunto de publicidad", "Perrito negro", "Observando una cometa" y "Viento nocturno") con seis de los cuentos cortos de Xiao Jun. historias Coeditaron una colección de novelas "Viajes", que fue publicada por Harbin Wuhua Printing Press por su propia cuenta con la ayuda de Shu Qun y otros amigos.

En junio de 1934, debido a la amenaza de las fuerzas imperialistas japonesas, Xiao Hong y Xiao Jun abandonaron Harbin, pasaron por Dalian y se dirigieron a Qingdao. Vivían en un edificio de dos pisos en el número 1. Guanxiang 1 Road, al pie de la montaña Guanxiang. En el pequeño edificio, vivo al lado de Shu Qun. En septiembre terminé de escribir aquí la novela "El campo de la vida y la muerte".

La concepción de esta novela comenzó en el período de Harbin. La primera mitad de la novela se publicó por entregas en el semanario "Literatura" de la "Asociación Internacional" de Harbin de abril a junio de 1934. El libro tiene diecisiete secciones. Desde la primera sección "Campo de trigo" hasta la décima sección "Diez años", el autor describe la vida pobre e indefensa de los agricultores del noreste con un estilo emocional. Son cruelmente oprimidos por la clase terrateniente todos los días, los 365 días del año, trabajan duro de espaldas al cielo azul y de cara al loess. Tienen la cintura doblada y las piernas cojas, pero todavía no lo hacen. Tienen suficiente comida y ropa, y sufren hambre. Y padeciendo enfermedades, en este tipo de vida que es peor que los caballos y los caballos, algunas mujeres dan a luz niños con deformidades. Xiao Hong utiliza la meticulosa observación de la autora para escribir vívidamente el trágico destino de varias campesinas. La heroína, la campesina pobre Wang Po, es una anciana que ha sufrido mucho. Su primer marido abusó de ella y luego simplemente la abandonó a ella y a sus hijos y corrió sola al paso. Para sobrevivir, tuvo que casarse con un segundo marido, pero este murió de pobreza y enfermedad. Tuvo que casarse con su tercer marido, Lao Zhao San. Cuando era mayor, el régimen reaccionario disparó a su hijo por resistirse al gobierno. Ella sintió que la vida no tenía esperanza y se suicidó enojada. Sin embargo, cuando estaba a punto de ser enterrada, volvió a la vida. Jin Zhi, otra chica de una familia campesina pobre, tiene sólo diecisiete años. Como todos los jóvenes, sueña con la juventud y la felicidad. Pero ¿qué le deparó la vida? El amante era un hombre rudo. Quedó embarazada incluso antes de casarse y su madre y otras mujeres del pueblo la ridiculizaron. Después de casarse, su marido pensó que ella y su hija recién nacida lo estaban arrastrando hacia abajo, por lo que arrojó al pequeño Jinzhi, que tenía menos de un mes, hasta la muerte. También hay una joven de una familia campesina pobre, Yueying, que originalmente era la mujer más hermosa y gentil del pueblo. Sufría de parálisis y se convirtió en una carga para su marido. Él no le daba comida ni agua. La parte inferior del cuerpo se pudrió. Estaba infestada de gusanos, gimiendo y llorando todo el día, y luego murió viva. Al describir el destino de los tres personajes de su novela, la autora muestra a los lectores las trágicas experiencias de las mujeres pobres del norte e inspira a los lectores a odiar la oscura sociedad real. Desde la Sección 11, "El disco del año gira" hasta la Sección 17, "Piernas imperfectas", se escribe sobre cómo después del Incidente del 18 de septiembre, los cascos de hierro del ejército japonés, que decía ser "regio", entraron en este pequeño mundo. aldea. El gran número de campesinos que fueron cruelmente exprimidos por la clase terrateniente presionaron directamente sobre una montaña de imperialismo. ¿Debería seguir siendo un esclavo subyugado y ser asesinado, robado y violado, o debería levantarse y resistir? En la segunda mitad de la obra, Xiao Hong utiliza un estilo de escritura vigoroso que es difícil de controlar para las autoras comunes y corrientes, describiendo la historia de estos agricultores oprimidos que gradualmente despiertan y se levantan para luchar. Sus familiares fueron asesinados a tiros, sus vecinos fueron secuestrados, había más viudas en el pueblo, las mujeres fueron violadas y no quedó ni una gallina. Son estos campesinos sufrientes los que miran las banderas rotas que proclaman el "camino real" durante el día y se organizan en secreto por la noche. El atribulado Wang Po se puso de pie obstinadamente y montó guardia fuera de la ventana para el grupo secreto.

Zhao San se convirtió en un propagandista secreto del Ejército Voluntario, viajando de puerta en puerta día y noche. Una viuda del East Village envió a su hijo de regreso a la casa de sus padres para unirse al Ejército Voluntario. Incluso el hombre cojo de dos millas y media que era tímido y temeroso y había vivido toda su vida cuidando a su amada cabra, se despidió de la vieja cabra y se unió al ejército de voluntarios con el líder. El autor dedica mucho espacio a describir el día en que el pueblo prestó juramento y utilizó una atmósfera triste para resaltar la determinación del pueblo de luchar hasta el final.

"El campo de la vida y la muerte" es una de las primeras novelas antijaponesas que apareció en la década de 1930. Su publicación es el resultado del cuidado y la ayuda del Sr. Lu Xun. A principios de octubre de 1934, Xiao Jun, que vivía en Qingdao, comenzó a escribir cartas al Sr. Lu Xun, que vivía en Shanghai. A finales de octubre, debido a que arrestaron a su amigo Shu Qun, los dos Xiao salieron apresuradamente de Qingdao hacia Shanghai. Después de quedarse en un pabellón en Fuxianfang, Ladu Road, comenzaron a mantener correspondencia frecuente con el Sr. Lu Xun. El 30 de noviembre, Xiao Jun y Xiao Hong conocieron al Sr. Lu Xun por primera vez en la librería Neishan. Después de eso, Xiao Hong recibió atención y ayuda del Sr. Lu Xun en su creación, vida y otros asuntos. Xiao Hong le entregó el manuscrito de "El campo de la vida y la muerte" a Lu Xun. Después de que el Sr. Lu Xun revisó cuidadosamente el manuscrito, rápidamente se lo presentó a Huang Yuan y sugirió publicarlo en la revista "Literatura" publicada por Life Bookstore. Sin embargo, el sistema de censura de libros y periódicos en la antigua China bajo el gobierno del Kuomintang era extremadamente estricto. Aunque la revista "Literatura" estaba dispuesta a publicarse, tuvo que ser enviada a la burocracia burocrática que controlaba la cultura: el Libro y el Periódico. Comité de Censura del Departamento Central de Propaganda del Kuomintang para su revisión. Estos expertos culturales, después de retener el manuscrito durante medio año, concluyeron que no se permitía su publicación. Fueron serviles con los invasores, pero mostraron un rostro tan tiránico y cruel hacia sus compatriotas y escritores progresistas. Su comportamiento despertó la ira de Lu Xun. Para apoyar el surgimiento de obras literarias que reflejen la lucha antijaponesa, bajo la dirección de Lu Xun, finalmente se publicó "El campo de la vida y la muerte" como el tercer volumen de la "Serie de esclavos" por la Shanghai Rongguang Book Company en diciembre de 1935, y él mismo escribió el prefacio. La propia Xiao Hong hizo una pintura para la portada del libro. Representa un mapa de la nación china, con partes de las tres provincias del noreste cortadas toscamente por una línea recta, como un hacha afilada, lo que simboliza que las tres provincias del noreste están sufriendo la enfermedad. Japonés. Los estragos y destrucción de los invasores.

Desde la perspectiva de las habilidades de escritura, aunque "El campo de la vida y la muerte" ha mejorado mucho en comparación con los cuentos escritos en Harbin hace unos años, todavía existen deficiencias obvias. Lu Xun escribió en "Xiao Hong" "El prefacio de" El campo de la vida y la muerte "señala con tacto: "La narración y descripción de escenas son mejores que la descripción de personajes, además de la falta de personajes distintivos, la estructura". A veces parece flojo e incompleto. Sin embargo, esta obra escrita por un joven escritor exiliado del Noreste llenó el vacío de las novelas antijaponesas en el mundo literario de Shanghai en ese momento. Permitió a los lectores de Shanghai y de la retaguardia comprender el sufrimiento y la lucha del pueblo del Noreste. Como señaló Lu Xun: "La gente del norte es fuerte en la vida y lucha con la muerte, pero a menudo están exhaustos desde el final del periódico" ("Prefacio de Lu Xun a Xiao Hong (La escena de la vida y la muerte)" ). Todo lector que ame la patria sentirá una profunda simpatía por los compatriotas del noreste después de leerlo y, al mismo tiempo, tendrá el deseo de luchar.