Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Traducción al chino clásico de la demanda de Yu Rui

Traducción al chino clásico de la demanda de Yu Rui

1. Traducción al chino clásico de la biografía de Kong y Jin en la historia de la dinastía Ming

Anotaciones sobre la traducción de la biografía de Kong y Jin en la historia de la dinastía Ming Dinastía

Texto original

Kong Jin, nativo de Shanyang. Su padre murió temprano y su madre, Xie Shi, murió tres meses después de su muerte y dio a luz a Gold. Su madre fue obligada a casarse con Duyan, el gran Jia, y se ahogó en un río. Jin Chang ha demandado repetidamente a los funcionarios y no logró ganar. Quería matar a Jin dándole sobornos, pero Jin estaba pidiendo comida y caminando bajo el palacio. Golpeó el tablero y escuchó el tambor para quejarse de sus agravios, pero no pudo alcanzarlo. Al regresar al sepulcro, lloró día y noche. Liu Qing, un hombre local, y otros informaron del asunto al gobierno. El magistrado Zhang Shou no estuvo de acuerdo con el acuerdo y convocó a la familia casamentera del clan Lu para hacer un anuncio serio sobre el asunto. Poco después de cumplir su promesa, dijo que quedaría exento de ese destino. Jin Fuhao se quejó sin cesar y fue asesinado a golpes sin dejar ningún rastro de su piel. Había estado acariciando los documentos antiguos y todavía estaba sentado allí hablando de hacer grandes cambios, hasta que murió en prisión. Jin Ziliang también practicó la piedad filial. Su padre estaba enfermo, convirtió su pene en sopa para alimentarlo y se recuperó. Después de la muerte, la tumba de la cabaña fue destruida. En el cuadragésimo tercer año del reinado de Wanli, padre e hijo recibieron el estandarte.

Traducción de referencia

Kong Jin era del condado de Shanyang. Su padre murió joven y su madre, Xie, dio a luz a Kong Jin tres meses después de la muerte de su padre. La madre (más tarde de Kong Jin) fue obligada a casarse por el gran empresario Du Yan y se ahogó en un río. Cuando Kong Jin creció, presentó demandas contra funcionarios en repetidas ocasiones, pero no logró obtener justicia. Du Yan ofreció sobornos (a los funcionarios) para matar a Kong Jin, por lo que Kong Jin huyó a la capital pidiendo comida, tocando el tambor Dengwen para quejarse de sus agravios, pero no logró llegar a la audiencia sagrada, y sus agravios también fueron reparados. . (Kong Jin) regresó al cementerio de su padre y lloró día y noche. El aldeano Liu Qing y otros (en nombre de Kong Jin) expresaron sus quejas al prefecto. El prefecto Zhang Shouyue quedó muy sorprendido por este incidente y llamó a la gente de la aldea y el clan de Kong Jin y a los funcionarios a cargo de los matrimonios (para verificar la situación). ), Du Yan fue condenado a muerte basándose en los hechos. Zhang Shouyue murió poco después y Du Yan quedó exento del delito (debido a) sus conexiones ascendentes. Kong Jin continuó llorando y fue golpeado y regañado hasta que su cuerpo quedó completamente magullado. Poco después, el gobernador revisó los expedientes acumulados y aún así condenó a muerte a Du Yan (Du Yan) finalmente murió en prisión. El hijo de Kong Jin, Kong Liang, también tenía piedad filial. Cuando su padre estaba enfermo, le cortaba la carne del muslo para hacer caldo y se la daba a beber. Su padre se recuperó rápidamente. Después de la muerte de su padre, construyó una cabaña junto a la tumba de su padre para proteger la tumba. Su cuerpo fue destruido debido al dolor excesivo. En el cuadragésimo tercer año de Wanli, tanto el padre como el hijo fueron elogiados por la corte.

Notas

(1) Embarazo póstumo: embarazo póstumo. Se refiere a una situación en la que nace un niño después de la muerte del padre. (2) es: preposición, que indica pasiva. (3) Jia: Empresario. (4) Matrimonio forzado: matrimonio forzado. (5) Litigio contra un funcionario: demandar a un funcionario por un proceso. (6) Mendicidad: mendigar comida; (7) Caminar: correr; escapar. (8) Debajo del palacio: debajo del palacio. Hace referencia al palacio donde vive el emperador. Esto se refiere a la ciudad capital. (9) Toca el tambor Dengwen: toca el tambor Dengwen. Tambor Dengwen: En la antigüedad, para demostrar que escuchaban las opiniones o quejas de sus súbditos, los emperadores colgaban tambores fuera de la sala de la corte y permitían que sus súbditos tocaran los tambores para escuchar. (10) Queja: quejarse de agravios. (11) Deda: Llegar a la santa audiencia. (12 Cementerio: cementerio; cementerio. (13) Llanto: lamento fuerte. (14) Liren: gente del campo. Gente del mismo pueblo; compañeros del pueblo. (15) Clan Lu: gente del mismo clan y clan. Lu y capitales de clanes Es una antigua unidad de establecimiento residente. Por ejemplo, "Zhou Li" registra que la organización del partido del municipio "Liu Xiang" está dividida en seis niveles: Bi, Lu, clan, partido, estado y municipio. Bi, Condado y Sui (16) Casamentero: Nombre oficial. A cargo de los asuntos matrimoniales "Zhou Li·Di Guan·Media" dice: "Los medios están a cargo del juicio de todas las personas. Todos los hombres y mujeres que tienen. hacerse famosos se escriben en el año." El nombre del mes y del día es Yan. Que el hombre se case cuando tenga treinta años y la mujer cuando tenga veinte. "(17) Zhishi: Basado en los hechos (18) Sentado. : Sentencia (19) Dapi: Se refiere a la pena de muerte (20) Weiji: Pronto (21) Yuan: Suena como yín yuán. significa absolverse del pecado. (24) Ininterrumpido (25) Ser golpeado: (26) Poco después (27) Fu: Se refiere al gobernador. : Esto se refiere a los expedientes restantes. Curar a los familiares se consideraba una piedad filial en la antigüedad; cortar el cuerpo como sacrificio era un signo de reverencia (36) Tumba de Lu: Después de la muerte de los padres o maestros, los antiguos. Construyó una cabaña junto a la tumba para vivir y proteger la tumba durante el período de duelo, que se llama Tumba Lu.

(37) Tristeza y destrucción: Significa que el cuerpo queda dañado debido a un duelo anormal durante el duelo de un familiar. Posteriormente, se utilizó a menudo como rito funerario. (38) Jing: Elogio.

Nota:

Para contenido relacionado con comentarios, consulte Dictionary.com. 2. Wang Shoucheng, nombre de cortesía Junshi, nació en Yangqu, Taiyuan

Autor: Anónimo Wang Shoucheng, nombre de cortesía Junshi, nació en Yangqu, Taiyuan.

Tiene un comportamiento amable y puro y le encanta aprender. Gracias a sus contactos con Deng Wenyuan y Yu Ji, su escritura mejoró día a día.

En el primer año de Taiding (1324), ganó el primer lugar en el examen del Ministerio de Ritos. La corte imperial le concedió una formación Jinshi y fue nombrado Secretario Lang. Fue ascendido a Dr. Taichang y participó en varios volúmenes de la secuela de "Taichang Jili".

Luego fue ascendido a enviado de la Biblioteca Yilin y participó en el "Clásico de los Clásicos". Se convirtió en censor de Shaanxi Xingtai, doctor en caligrafía en Kuizhangge y censor de la provincia de Shaanxi.

Más tarde, fue nombrado ministro del departamento de Shandong Lianfang, y luego fue nombrado miembro del departamento del hogar, médico en el departamento correcto de Zhongshu y ministro del Ministerio de Ritos. . Participó en la recopilación de las tres historias de Liao, Jin y Song.

Después de escribir el libro, fue ascendido a consejero de la provincia de Zhongshu y luego transferido a Yannan Lian Visiting Envoy. En el quinto año del período Zhizheng (1345), el emperador envió enviados a varios lugares para propagar el cargo de gobernador de Shoucheng y la mayoría de los restantes, Tarmasili, fueron a Sichuan como enviados. Después de asumir el cargo, primero recomendaron la capital de Yunnan. el mariscal Shulv Duo Erzhi, que tenía talentos tanto civiles como militares.

Shoucheng juzgó el caso con claridad y cuidado, y reivindicó a todos aquellos cuyas confesiones en la demanda no tenían lagunas jurídicas y podían revelar la verdad. Entre los catorce funcionarios estatales y del condado que recibieron más de un campo oficial, Shoucheng los corregirá.

Por lo tanto, Shangshu dijo: "Cuando soy funcionario en Shu, debido a que el lugar es remoto y lejano, mi salario es escaso y es difícil mantenerme. Espero reclutar personas para cultivar el hogares extintos y tierras de cultivo áridas para aumentar el salario de los funcionarios estatales y del condado "Yin Yang Jiheng del condado de Yibin solicitó construir el Palacio Xianzong Shenyu en la montaña Panlong, y Xie Jinxian, un erudito confuciano, solicitó reparar la habitación de piedra de Wen Weng como un. La academia Shoucheng aceptó y presentó la solicitud. Su estilo conmocionó a todo el país y sus logros ocuparon el primer lugar entre todos los taoístas del país.

Murió de enfermedad en el primer mes del noveno año de Zhengzheng (1349) a la edad de cincuenta y cuatro años. El emperador Shun le otorgó diez mil monedas y su título póstumo de Wenzhao.

Existen varios volúmenes de obras completas. Wang Sicheng, nombre de cortesía Zhidao, nació en Xiyang, Dangzhou.

Mis antepasados ​​se dedicaban a la agricultura. Sicheng era extremadamente talentoso. Estudió "El clásico de la piedad filial" y "Las Analectas de Confucio" con un maestro a la edad de siete años y podía recitarlos todos.

En el primer año de Zhizhi (1321), se convirtió en Jinshi y sirvió como juez. Más tarde fue llamado a la capital para servir como asistente de Guozi, y más tarde fue nombrado editor de. la Academia Hanlin de Historia Nacional. Posteriormente fue trasladado a lista de espera.

En el primer año de Zhengzheng (1341), fue ascendido al título de Fengyi Dafu y Guozi Siye. Al año siguiente, fue nombrado censor supervisor. Fue al emperador Shushun y le dijo que no llovió en la zona de la capital el otoño pasado y que hubo otra plaga de langostas en primavera. Estalló en sus bancos, lo que se debió al desequilibrio del yin y el yang.

Por favor, envíe soldados para bloquear la situación y entregar ataúdes a las víctimas y fallecidos. Esto puede coordinar el yin y el yang y eliminar inundaciones y sequías. Sicheng fue a Tanzhou para su inspección y primero propuso: "La industria minera de oro y hierro allí instaló una prisión para administrar a los prisioneros y permitió que los prisioneros usaran grilletes y herramientas de tortura para explotar las minas de oro.

La prisión estaba originalmente destinada a los prisioneros. Sin embargo, no se había proporcionado comida ni ropa desde Tianli (1328), por lo que más de treinta personas murieron de hambre y varias más estaban al borde de la muerte. No merecían morir, pero ahora. Murieron de hambre. Sería mejor usar la vara para matarlos.

Es más, el estado y el condado no tienen comida en la prisión, por lo que todos los delincuentes graves y menores. mueren en prisión. Los funcionarios penitenciarios mienten sobre la duración de su enfermedad y el número de veces que toman medicamentos para encubrir su negligencia.

Petición para formular una ley que mida la gravedad de los delitos del carcelero en función de la Número de prisioneros que murieron por enfermedad en prisión. También dijo: "Yannan y Shandong están cerca de la capital. En los últimos años, las hambrunas se han producido una tras otra y han aparecido bandidos por todas partes. Los arqueros patrulleros y Tiduo arrestan a los bandidos". Los funcionarios se unieron a los países vecinos para luchar contra el enemigo. Sin embargo, cuando los ladrones estaban en el sur, se encontraron en el norte. Cuando los ladrones estaban en el oeste, se encontraron en el este. se encontraron con los ladrones y huyeron de nuevo. Por favor, legisle para prohibir estrictamente esto".

También dijo: "Cuando comenzamos a transportar grano por mar, establecimos más de 40 barcos centinela Haixianhe para patrullar el regreso. Y adelante para proteger los barcos del canal. Ahora estos barcos centinela han dañado más de diez barcos y solo están activos en el área. El puerto de Liujia, en nombre de capturar piratas, no se hace a la mar. Como resultado, los piratas están desenfrenados. Deben estar vigilados en Laizhou Yang y otros lugares, y no se debe permitir que los barcos se estacionen junto a las islas. Se debe prohibir el matrimonio entre la gente del pueblo y los barqueros. Aquellos que puedan atrapar a los ladrones serán recompensados ​​con barcos. Los líderes serán recompensados ​​con puestos oficiales.

Los soldados y civiles seguirán siendo trasladados a las provincias de Jiangsu, Zhejiang y Henan para proteger la carretera de Jianghaikou. Después de que se descubra que los comerciantes que regresan no son bandidos, lo harán. Sólo entonces se permitió a los barcos atracar. Antes de que los barcos de grano zarparan el primer año, a finales de febrero se enviaron soldados a entrar en el mar en grúas marítimas, para que la vía marítima fuera probablemente pacífica.

"

La corte imperial adoptó estas sugerencias. Los funcionarios de Songzhou incriminaron deliberadamente a la gente para obtener sobornos. Cuarenta personas se quejaron ante los ministros de Taiwán, por lo que se ordenó a Sicheng que investigara.

Pensamientos Cheng fue en secreto a Songzhou con otros nombres y arrestó a veintitrés funcionarios de Jianzhou. Todos fueron condenados. Un prisionero en el condado de Fengrun, el más joven, estaba a punto de morir usando un dispositivo de tortura, lo que despertó las sospechas de Sicheng. , dijo: "Me encontré con tres personas por la noche y caminé con ellos. En medio de la noche, me obligaron a seguir adelante con un cuchillo afilado. Cuando llegué frente a la casa de una gente común, todos entraron. Y me dejó solo afuera. Fui en secreto al gobierno del condado para informar. Lo atraparon antes de que pudiera denunciar el crimen. ”

Luego, Sicheng condenó a Yousi y el joven fue liberado. Sicheng asumió el cargo de Ministro de Integridad e Integridad en las provincias de Henan y Shanxi, y visitó el condado de Wuxiang. El supervisor del condado salió a recibirlo. En secreto dijo a su séquito: "Esta persona debe ser un funcionario corrupto. "

Poco después, alguien se quejó de agravios al borde de la carretera. Sicheng le preguntó: "¿Está acusando al condado de Jianxian de quitarle su caballo? El hombre dijo: "Sí". " Entonces el condado penitenciario fue interrogado.

El séquito le preguntó a Sicheng por qué sabía esto de antemano. Sicheng dijo: "Usar ropa andrajosa, montar a caballo, ¿qué pasa si no se obtiene mediante fraude? "Shaanxi Xingtai escribió un documento oficial a Sicheng", con la esperanza de dragar las tres puertas del río Amarillo y establecer estaciones de agua y tierra para conectar directamente con Guanshaan. Sicheng fue a inspeccionarlo junto con los ministros de Shaanxi y Henan y los jefes del condado. Todos tenían miedo del terreno peligroso y querían decir mentiras. Sicheng dijo enojado: "Nos engañamos a nosotros mismos, ¿cómo podemos culpar a los demás?". ¿Qué actitud debe adoptar ante el tribunal? Ustedes deténganse por un momento, quiero ir allí y verlo por mí mismo. "

Todos lo siguieron con miedo. En el camino hacia la morrena en medio del río Amarillo durante más de cien millas, había rocas y rocas, y no había camino a seguir. Entonces ellos Desmontó y caminó a pie, trepando enredaderas. Todos jadeaban de cansancio, sudando, pero sin atreverse a decir nada.

Después de caminar treinta millas, supuso que no podía ir más lejos, así que escribió. Un poema sobre los peligros que había encontrado. Más tarde, el gobernante canceló la propuesta. Fue llamado para compilar las tres historias de las dinastías Liao, Jin y Song, y fue nombrado secretario y supervisor. liderando una pelea, y Sicheng convocó a los estudiantes al salón, los cinco estudiantes que tomaron la iniciativa en la pelea fueron expulsados ​​y los setenta estudiantes que fueron castigados con el ayuno fueron promovidos. y los que eran perezosos para estudiar fueron eliminados. A partir de entonces, todos se animaron más, por lo que Sicheng fue ascendido a Ministro del Ministerio de Guerra 3. El traductor de chino clásico Xu Jiusi fue. de Guixi Fue nombrado magistrado del condado de Jurong durante el período Jiajing. Fue muy cauteloso y parecía tener poca habilidad. Después de sellar el sello, Xu Jiusi señaló su culpa y lo sentenció de acuerdo con la ley. La prefectura y el condado se inclinaron para abogar por el hombre, pero Jiusi no estuvo de acuerdo. A partir de entonces, todos temieron administrar los asuntos del condado y debían brindar beneficios a los civiles indefensos. Pero la disciplina de las personas malvadas y astutas es particularmente estricta. Los que estén involucrados en demandas serán azotados no más de diez veces. Los diversos impuestos recaudados están sujetos a plazos acordados. Si no pagan después de la fecha límite, Li Zheng los arrestará. Nadie entre los funcionarios del gobierno se atreverá. ir al campo (acosando a la gente). Hay un camino en el condado que está a 70 millas de este a oeste y está cubierto de barro espeso. En los días de nieve, el barro se sumerge hasta los muslos. dinero y lo pavimentó con piedras, lo que facilitó el paso de la gente.

La corte imperial envió eunucos poderosos a la montaña Sanmao muchas veces para adorar a los dioses de la montaña. La gente luchaba por abastecerse de suministros. documentos oficiales y descubrió que los ingresos del impuesto a la sal de los comerciantes que vendían sal oficial habían estado almacenados en el gobierno durante mucho tiempo. La solicitud se utilizó para compensar a la gente, pero la gente no se vio afectada durante los años de hambruna, el precio del arroz. El gobernador abrió el almacén y sacó varios cientos de piedras de arroz, pidiendo a los funcionarios que vendieran el arroz a un precio justo y entregaran el dinero del grano al gobierno. Los pobres no pueden comprar incluso si el precio es bajo. " Así que vendió la mitad al precio actual, pagó el dinero al gobierno y usó el grano restante para cocinar gachas para la gente hambrienta. Si había arroz en abundancia, a la gente se le permitía compartirlo y llevárselo. Según sus propias fuerzas, a los que vivían en valles remotos se les permitió tomar arroz de familias adineradas cercanas y el gobierno les pagó, permitiendo que muchas personas sobrevivieran.

Después de servir durante nueve años, fue. Ascendió a director del Ministerio de Obras y luego se convirtió en médico, administrando el río Cao y el río Yan. Si están cerca uno del otro pero no están conectados, el río Cao se desbordará y se convertirá en una inundación. Jiusi sugirió construir una reducción de agua. Puente en Shawan para conectar los dos ríos. Cuando el río Cao esté lleno, habrá un lugar para descargarlo al mar sin infringir las tierras de cultivo y el agua. Un control cada vez mayor no provocará que las tierras de cultivo se sequen y el proyecto. se convertirá en un beneficio a largo plazo 4. Traducción al chino clásico de Li Mengdeng

Li Mengdeng, nativo de Fujian.

Cuando el emperador Qianlong nombró al emperador Xiaofeng magistrado del condado de Xiaofeng, fue al condado confundido con tres camaradas y su familia. Cuando visité al gobernador por primera vez, me pidió oro, pero se negó porque llevaba una espina en la mano y no le permitían entrar. Meng Deng se sentó en la cama de cuerda en la puerta militar, pero no salió durante todo el día y dijo: "Me reuniré con los funcionarios y no es una visita privada. Tan pronto como el funcionario salga, lo hará". nada frente al público, y ¿qué hará para ridiculizar a la puerta?" El portero lo aceptó de mala gana. Ye. El gobernador observó su condición y le advirtió: "No tienes condecoraciones lujosas y eres muy bueno, pero no eres un buen funcionario. Es mejor buscar urgentemente leyes y reglamentos generales. Los que puedan manejar al escribano deben ser enviados al Encubierto, y la gente común no te atrapará ". Meng dio un paso adelante y dijo: " El salario de Xiaofeng es sólo treinta de oro y no puede proporcionar comida a los invitados. Mengdeng y otros son todos filiales y honestos. Pase lo que pase, los soldados fueron acusados ​​y destituidos según la fórmula, y los funcionarios sólo leyeron durante tres meses.

Si sueñas con ser funcionario, no habrá guardias formales al salir, y no habrá esclavos en la puerta, si hay un pleito, irás directamente a la oficina. Meng Deng lo analizó, así que lo aconsejó, y ambas estructuras quedaron felizmente resueltas. Cuando salí por la puerta del condado, no vi ni un solo funcionario subordinado. Cuando un funcionario subordinado pregunta algo, dice: "¿Tiene hijos que no hacen nada por sus padres y utilizan esclavos como esclavos? Si quiere ganarse la vida, tendrá que trabajar como granjero. De lo contrario, espere". hasta que yo venga". No hay nada en el tribunal del condado. Caminar solo por las calles, discutir sobre salud y enfermedad con los mayores, o encontrarse con un joven apuesto, sosteniendo un ensayo en la mano, hablando con el sol y la gente del el condado está tranquilo.

Cuando Meng Deng fue despedido de su cargo, su sucesor se acercó a la puerta, le entregó su sello y se inclinó antes de irse. Al preguntar sobre la propiedad oficial en el almacén, todavía se le conoce como el antiguo sello oficial. Después de revisar los documentos y los libros, dijo: "Tiene su propio maestro". Después de inspeccionar el caso en prisión, dijo: "Le aconsejé que lo dejara. Sin embargo, no se examinó por sí mismo para averiguarlo". motivo de la condena, por lo que escribió a sus compañeros funcionarios con cartas y dijo: "Mengdeng ha sido un condado durante sólo tres años, Yue, no ofendió a la gente, no hizo nada con su corazón, pero". lo despidieron. ¿Por qué?"

Meng Deng fue despedido de su cargo, no pudo regresar y la gente luchaba por comida. La gente pequeña que vende los productos viene a invadir Xiaoxiao, y todos arrojan las frutas, verduras y mijo que admiran afuera de la puerta, y luego abren la puerta para conseguir comida y bocadillos sin saber de dónde vienen. Sin embargo, si vives una semana de ocio, no tendrás mucha necesidad. Finalmente, la gente del condado hizo oro para la regla y le hicieron una tapa verde como regalo. Se la nombraron a decenas de miles de personas y lo honraron por su trabajo. Aquellos que se han beneficiado de Mengdeng durante varias generaciones lo han llevado a pie a sus hogares.

(Extraído de "Qing Bailei Chao·Administración Oficial")

Nota ①悃愊: kǔn bì, sinceridad. ②窭: jù, pobreza. ③醵: jù, recaudar dinero, recaudar fondos.

Traducción de referencia

Li Mengdeng es de Fujian. En el año Gengyin de Qianlong, fue nombrado magistrado del condado de Xiaofeng. No trajo a su familia, pero solo tres o dos personas con ideas afines fueron aturdidas al condado de Xiaofeng para ocupar el cargo. En primer lugar, iba a visitar al gobernador de Zhejiang. El guardia le pidió dinero, pero él lo ignoró. El guardia tomó su tarjeta con su nombre y se negó a dejarlo entrar. Luego, Li Mengdeng tomó una cama y se sentó frente al Yamen. Se quedó allí todo el día y dijo: "Estoy informando al Gobernador sobre asuntos oficiales y no es una invitación privada. Cuando espero a que salga el Gobernador. , Informaré sobre los asuntos oficiales frente a su silla de manos. ", ¿Qué quieres que hagan los guardias?" El guardia tuvo que informarle de mala gana. Al ver su situación, el gobernador le advirtió: "Es bueno que sea sincero y sencillo, pero nunca antes ha sido funcionario y no está familiarizado con los asuntos oficiales. Debe buscar personal que domine los documentos legales para venir al shogunato. lo antes posible, tal vez pueda ayudarlo a compensar sus deficiencias". Li Mengdeng dio un paso adelante y dijo: "El salario anual del humilde puesto es de sólo 30 taels de plata y no puedo permitirme el lujo de mantener a la corte. "Sin embargo, los pocos amigos traídos por el humilde puesto son todos personas talentosas. Si todos estudian mucho y creen en los antiguos, deben consultar con ellos mañana y noche, y aún así serán dignos de su confianza". El gobernador sonrió. fríamente (y no dijo nada más). Poco después, finalmente fue acusado y destituido porque su trabajo no se ajustaba a los procedimientos oficiales. Sólo llevaba tres meses en el cargo.

Cuando Li Mengdeng era funcionario, no había guardias ceremoniales cuando salía y no había porteros en el yamen. Si alguien quería presentar una demanda, podía ir directamente al salón del condado de yamen. para encontrarlo. Li Mengdeng analizó de inmediato los pros y los contras del asunto para las partes y les aconsejó que resolvieran la demanda y resolvieran la disputa felizmente. Cuando salí de la oficina del gobierno del condado, todavía no podía ver a ningún funcionario del gobierno. Cuando alguien del yamen pidió tareas, dijo: "¿Dónde están los niños (metafóricamente a la gente común) que informan cosas a sus padres (funcionarios de los padres), pero tienen al yamen (los tratan como prisioneros) para torturarlos y examinarlos? Si realmente quieres ganarte la vida, ¿por qué no dejas de ser funcionario del gobierno y te conviertes en agricultor? Si no quieres hacer esto, espera hasta que deje el cargo". En el gobierno del condado, a menudo camina solo por el campo con sus mayores. Discute los pros y los contras de la gobernanza. Si conoces a un joven que está estudiando, lo tomarás de la mano y hablarás sobre artículos y conocimientos desde la mañana hasta la noche. incansablemente.

Cuando Li Mengdeng renunció a su cargo, el nuevo magistrado que lo sucedió llegó al Yamen. Después de entregar el sello, se inclinó profundamente y se fue.

Durante la entrega, cuando se le preguntó sobre el almacenamiento de cereales y bienes públicos en el almacén del gobierno del distrito, todavía estaba puesto el sello del magistrado anterior. Luego de revisar los expedientes y documentos de la demanda, dijo: "Cada uno de ellos tiene un responsable (es decir, cada uno tiene un responsable dedicado y está organizado)". Cuando el nuevo funcionario preguntó sobre la situación del litigio, respondió: " (Las disputas populares) han pasado. La persuasión disminuyó". Pero él mismo no entendió el motivo de su despido. Escribió uno por uno a sus colegas que trabajaban en la misma oficina gubernamental, diciendo: "Yo sólo he sido el magistrado durante tres meses, y nunca he ofendido a la gente. Nunca he dejado de hacer lo mejor que puedo en mis deberes oficiales. Está bien, pero ¿por qué fue despedido? muy pobre, tan pobre que ni siquiera podía regresar a casa, y la gente se apresuró a ayudarlo. Los pequeños comerciantes y vendedores ambulantes colocaban verduras, frutas, maíz, etc. sin vender afuera de sus puertas temprano en la mañana. Cuando abrían la puerta, los traían para cocinar sin preguntar de dónde venían. Sin embargo, después de vivir así durante un año completo, nunca ha habido una escasez grave. Al final, la gente del condado de Xiaofeng recaudó fondos para ayudarlo a regresar a casa y le hicieron un paraguas verde. Decenas de miles de personas firmaron, lo que le permitió embarcarse en su glorioso viaje a casa. Varias personas que habían sido favorecidas por Li Mengdeng llevaron cargas y enviaron a Li Mengdeng a su casa en Fujian. 5. Los nueve ministros del Trono Largo

"Libro de Han: La biografía de Wujiang Long"

Emitir edictos imperiales a primeros ministros y censores imperiales: si la etiqueta de entrega Se promueve, las demandas entre Yu y Rui se resolverán. Los nueve ministros en el trono no pudieron ayudar a la corte imperial, sino que pidieron honor e inferioridad a los funcionarios que competían con el Palacio Yongxin. Si cometes un error, no entenderás los principios de la amistad. A partir de entonces, lucharás por conseguir el nombre. En el período Qianlong, hubo palabras de paz para el país, por lo que se movió hacia la izquierda y se convirtió en el capitán de Peijun.

Traducción del juicio: Como Wu Jianglong estaba en la posición de Jiuqing, no tomó ninguna medida para rectificar las deficiencias de la corte, sino que presentó un memorial para preocuparse por el precio de la Reina Madre. Las sirvientas eran demasiado altas o demasiado bajas, e hicieron público el contenido del memorial, lo publicitaron ampliamente y dejaron que todos lo supieran.

Este incidente tiene sus causas y consecuencias. En primer lugar, el emperador Ai de la dinastía Han mimó a Dong Xian y lo recompensó con armas del arsenal nacional. Emperador muy infeliz. Más tarde, la emperatriz viuda Fu (es decir, el Palacio Yongxin en el artículo) compró ocho sirvientas del palacio de Zhijinwu a un precio muy bajo (Wu Jianglong era Zhijinwu en ese momento y Wu Jianglong también envió un memorial diciendo que la emperatriz viuda gastó muy poco). dinero y le pidió al emperador que lo recuperara. Le pidió a la Reina Madre que recuperara el dinero, lo que llevó al edicto imperial de descenso.