El caso de disputa sobre préstamos privados de Liang Yanhong en el Tribunal Popular del Distrito de Liandu aún no ha concluido en 2015.
Fecha de publicación: 2015-09-12 Número de visitas: 12 veces.
Tribunal Popular de Liandu de la ciudad de Lishui
Sentencia Civil
(2012) Lillian Pen Dealer No. 75
Demandante: Lan Shujun.
Agente: Zhou Lingli, abogado del bufete de abogados Zhejiang Liyang.
Demandado: Liu Wenzong.
Acusado: Liang Yanhong.
El demandante Lan Shujun demandó a los acusados Liu Wenzong y Liang Yanhong el 24 de agosto de 2006. Después de que este tribunal aceptó el caso, el juez Zhu actuó como juez presidente y los asesores del pueblo Shu y los asesores del pueblo formaron un panel colegiado. El juicio se llevó a cabo en público el 27 de octubre de 20165438. Zhou Lingli, el abogado designado por el demandante Lan Shujun, asistió al tribunal para participar en la demanda. Los acusados Liu Wenzong y Liang Yanhong fueron citados legalmente por este tribunal, pero se negaron a asistir al proceso sin motivos justificables. El caso ya está cerrado.
El demandante Lan Shujun afirmó que el demandado Liu Wenzong pidió prestado 40.000 yuanes al demandante el 3 de julio de 2011 debido a necesidades de rotación de capital, y que el interés acordado se calculó en 2 por mes. El demandado Liang Yanhong era responsable del pago. Préstamo e intereses antes mencionados. Estos dos últimos demandados desaparecieron y el demandante no pudo reclamarlos. Por lo tanto, se solicita al tribunal que ordene al demandado Liu Wenzong que devuelva el principal del préstamo del demandante de 40.000 RMB y los intereses (los intereses se calcularán en 2 por mes a partir del 3 de julio de 2011 y correrán a cargo del demandado Liang Yanhong); responsabilidad solidaria por las cantidades antes mencionadas.
Los acusados Liu Wenzong y Liang Yanhong no comparecieron ante el tribunal ni presentaron opiniones de defensa por escrito.
Después del juicio, los hechos determinados por este tribunal son consistentes con los hechos originalmente notificados, y están respaldados por los pagarés y recibos aportados por el demandante y las declaraciones de las partes durante el juicio.
Creemos que el pagaré emitido por el demandado Liu Wenzong al demandante es una verdadera expresión de intención de ambas partes, y que la relación de préstamo es legal y válida. Dado que las dos partes no han acordado el plazo del préstamo, el demandante puede exigir al demandado que reembolse el préstamo en un plazo razonable en cualquier momento. El hecho de que el demandado no pague el préstamo a tiempo constituye un incumplimiento de contrato y asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento de contrato. El demandado Liang Yanhong proporcionó una garantía de responsabilidad conjunta para el préstamo y debería asumir la responsabilidad conjunta de acuerdo con la ley. Por lo tanto, el demandado debía reembolsar el préstamo y pagar los intereses según lo acordado, y el demandado Liang Yanhong asumió la responsabilidad solidaria. Esto era razonable y legal, y este tribunal lo apoyó. Si los acusados Liu Wenzong y Liang Yanhong se niegan a comparecer ante el tribunal para participar en el proceso sin motivos justificables después de haber sido citados legalmente por este tribunal, se considerará que han renunciado a su derecho de defensa y no afectará el juicio de este caso. De acuerdo con los artículos 205, 206 y 207 de la Ley de Contratos de la República Popular China, y los artículos 18, 21 y 30 de la Ley de Garantías de la República Popular China, 1. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 130 de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China", la sentencia es la siguiente:
1. El demandado Liu Wenzong deberá reembolsar el principal del préstamo al demandante Lan Shujun dentro de los diez días posteriores a la emisión de esta sentencia. efecto 40.000 yuanes y pagar intereses (el interés se calcula como un interés mensual desde el 3 de julio de 2011 hasta el vencimiento del período de ejecución determinado por esta sentencia);
2 El demandado Liang Yanhong asume la responsabilidad conjunta. por las cantidades antes mencionadas.
Si la obligación de pago dinerario no se cumple dentro del plazo señalado en la sentencia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 229 de la Ley de Enjuiciamiento Civil de la República Popular China, el doble de interés sobre la deuda durante el plazo se pagará el período de retraso en el cumplimiento.
La tasa de aceptación del tribunal de 1.040 yuanes correrá a cargo de los acusados Liu Wenzong y Liang Yanhong, y la tasa de anuncio de 300 yuanes correrá a cargo del demandante Lan Shujun.
Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar recurso de apelación ante este tribunal dentro de los quince días siguientes a la fecha de dictación de la sentencia, y presentar copias según el número de partes contrarias, y apelar ante el Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Lishui, provincia de Zhejiang.
Juez presidente Zhu
Asesor del Pueblo Shu Lihong
Asesor del Pueblo Xiong Jinping
27 de noviembre de 2012
Calígrafo Hong Kaili
La sentencia civil de primera instancia en el caso de disputa de préstamos privados entre Zhang Zhiyong y Xu Chunping, Liang Yanhong y otros.
Tribunal Popular de Liandu de la ciudad de Lishui
Sentencia Civil
(2012) Lillian Pen Dealer No. 82
Demandante: Zhang Zhiyong.
Agente: Zhang Xiaohong.
Demandado: Xu Chunping.
Acusado: Liang Yanhong.
Acusado: Chen Yuhong.
Acusado: Ye Xiaodi.
El demandante Zhang Zhiyong demandó a los acusados Xu Chunping, Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi el 24 de agosto de 2065. Después de aceptar el caso, este tribunal formó un panel colegiado de conformidad con la ley con el juez Zhu como juez presidente y asesores del pueblo. 24 de agosto de 201165438. Zhang Xiaohong, el abogado designado por el demandante Zhang Zhiyong, asistió al tribunal para participar en la demanda. Los acusados Xu Chunping, Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi se negaron a asistir al proceso judicial sin motivos justificables. El caso ya está cerrado.
El demandante Zhang Zhiyong afirmó que el demandado Xu Chunping pidió prestado 40.000 yuanes al demandante el 365 de octubre de 438 0 debido a necesidades de rotación de capital, y que el interés acordado se basó en la tasa de interés de referencia para el mismo período. estipulado por el Banco Popular de China cálculo de 4 veces. Los demandados Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi son responsables solidarios de los préstamos e intereses antes mencionados. Después de repetidas insistencias del demandante, el demandado se negó a devolver el dinero porque no tenía dinero para devolverlo. Por lo tanto, se solicita al tribunal que ordene al demandado Xu Chunping devolver el capital del préstamo del demandante de 40.000 yuanes y los intereses (los intereses se calcularán a partir del 31 de octubre de 2011 según lo acordado por los demandados Liang Yanhong, Chen Yuhong y); Ye Xiaodi asumirá la responsabilidad solidaria.
Los acusados Xu Chunping, Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi no comparecieron ante el tribunal ni presentaron opiniones de defensa por escrito.
Después del juicio, los hechos determinados por este tribunal concuerdan con los hechos originalmente informados, según lo demuestran el pagaré aportado por el demandante y las declaraciones de las partes durante el juicio.
Este tribunal cree que el demandado Xu Chunping emitió un pagaré para pedir dinero prestado al demandante, lo que fue una verdadera expresión de intención de ambas partes, y que la relación de préstamo es legal y válida. Dado que las dos partes no han acordado claramente el plazo del préstamo, el demandante puede exigir al demandado que reembolse el préstamo en un plazo razonable en cualquier momento. Si el demandado no paga a tiempo después de haber sido instado, se trata de un incumplimiento de contrato y debe asumir la responsabilidad civil correspondiente. Los demandados Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi proporcionaron garantías de responsabilidad conjunta para los préstamos y deberían asumir la responsabilidad conjunta y solidaria de acuerdo con la ley. Por lo tanto, se exigió al demandado Xu Chunping que reembolsara el préstamo y el interés se calculó a cuatro veces el tipo de interés de referencia para el mismo período estipulado por el Banco Popular de China. Los acusados Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi tienen responsabilidad solidaria por la garantía, lo cual es razonable y legal, y este tribunal lo respalda. Si el imputado se niega a comparecer ante el tribunal para participar en el proceso después de haber sido citado legalmente por este tribunal sin motivos justificables, se considerará que ha renunciado al derecho de defensa y no afectará el juicio de este caso. En consecuencia, de conformidad con los artículos 205, 206 y 207 de la Ley de Contratos de la República Popular China, los artículos 18 y 21 de la Ley de Garantías de la República Popular China, el artículo 31, el artículo 130 de la "Ley de Procedimiento Civil de República Popular China", la sentencia es la siguiente:
1. El demandado Xu Chunping deberá pagar el préstamo al demandante Zhang Zhiyong dentro de los diez días posteriores a la entrada en vigor de esta sentencia. El capital es de 40.000 yuanes y se pagan intereses (los intereses se calculan con base en la tasa de interés de referencia del préstamo para el mismo período estipulado por el Banco Popular de China desde el 2011, octubre y 31, hasta el vencimiento del período de ejecución determinado por esta sentencia);
2. El demandado Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi serán responsables solidariamente de las cantidades anteriores.
Si la obligación de pago dinerario no se cumple dentro del plazo señalado en la sentencia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 229 de la Ley de Enjuiciamiento Civil de la República Popular China, el doble de interés sobre la deuda durante el plazo se pagará el período de retraso en el cumplimiento.
La tarifa de aceptación de este caso es de 1.025 yuanes, a cargo de los acusados Xu Chunping, Liang Yanhong, Chen Yuhong y Ye Xiaodi, y la tarifa de anuncio de 300 yuanes a cargo del demandante Zhang Zhiyong.
Si no está satisfecho con esta sentencia, puede presentar recurso de apelación ante este tribunal dentro de los quince días siguientes a la fecha de dictación de la sentencia, y presentar copias según el número de partes contrarias, y apelar ante el Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Lishui, provincia de Zhejiang.
Juez Zhu
Asesor del Pueblo Wang Danbo
Asesor del Pueblo Xiong Jinping
27 de noviembre de 2012
Calígrafo Hong Kaili
Sentencia civil de primera instancia de la disputa por préstamos privados entre Shi Chunwei y Liang Yanhong
Tribunal Popular de Liandu de la ciudad de Lishui
Sentencia civil
(2013) Lillian Pen Dealer No. 67
Demandante: Shi Chunwei.
Agente: Lei,.
Acusado: Liang Yanhong.
El demandante Shi Chunwei tuvo una disputa por préstamos privados con el demandado Liang Yanhong en abril de 2013.
Se presentó una demanda ante este tribunal el día 23. Después de que este tribunal aceptó el caso, el juez Zhu actuó como juez de acuerdo con la ley.
El juez presidente, el juez en funciones Wang Wei y el asesor del pueblo Xiong Jinping participaron en las deliberaciones del panel colegiado.
Este caso fue visto en público el 25 de julio de 2013, y el veredicto fue pronunciado en el tribunal. El agente autorizado del demandante Stone, Ye Maoqing, asistió al tribunal para participar en la demanda, y el acusado Liang Yanhong fue autorizado legalmente por este tribunal.
Negarse a comparecer ante el tribunal para participar en el proceso sin motivos justificables después de haber sido citado. El caso ya está cerrado.
El demandante Shi Chunwei dijo que el negocio del demandado Liang Yanhong necesitaba una rotación de capital.
En 1 año, 11 años, 1 año, 1 año, 1 año, 1 pidió prestados 40.000 yuanes al demandante y la fecha de pago acordada fue 20165438.
En febrero de 2015, el interés se calculará en base a la tasa de interés mensual 2. El demandado no pagó el principal y los intereses del préstamo según lo previsto. Yuan le pidió que pagara el principal y los intereses del préstamo mencionado anteriormente muchas veces, pero el demandado incumplió por varias razones.
. Por lo tanto, solicitamos al tribunal que ordene al demandado Liang Yanhong que devuelva el principal del préstamo de 40.000 yuanes al demandante Shi Chunwei y pague los intereses (los intereses se calculan a una tasa de interés mensual de 2 desde 2011 1 26 0) hasta la fecha de pago.
Detener).
El acusado Liang Yanhong no compareció ante el tribunal ni presentó una defensa por escrito.
Después del juicio, los hechos determinados por nuestro tribunal son consistentes con los hechos notificados por el demandante original.
El pagaré aportado y las declaraciones de las partes durante el juicio fueron presentadas como prueba.
Creemos que el acusado Liang Yanhong emitió un pagaré del demandante Shi Chunwei, y ambas partes tienen pagarés.
La verdadera intención de las partes indica que la relación de préstamo es legal y válida, y el demandado debe hacerlo periódicamente.
La falta de pago del principal y los intereses vencidos por parte del demandado constituye un incumplimiento de contrato y debe asumir la responsabilidad civil correspondiente. Por lo tanto, le digo que exija al demandado Liang Yanhong que devuelva el capital del préstamo.
Pagar intereses mensualmente es razonable y legal, y nuestro hospital lo respalda. Demandado Liang Yanhong
Si el acusado Liang Yanhong se niega a comparecer ante el tribunal para participar en el litigio sin motivos justificables después de haber sido citado legalmente por este tribunal, se considerará que ha renunciado a su defensa.
Sí, no afectará el juicio de este caso. En consecuencia, de conformidad con los artículos 205, 206 y 207 de la Ley de Contratos de la República Popular China, el Código Civil de la República Popular China * * * y el Código Civil de la República Popular China De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 144 de la Ley Procesal de la República Popular China, la sentencia es la siguiente:
El demandado Liang Yanhong devolverá el préstamo al demandante Shi Chunwei dentro de los diez días siguientes a la fecha de entrada en vigor de esta sentencia.
El capital es de 40.000 yuanes y se pagarán intereses (los intereses se calcularán a 2 por mes a partir del 26 de noviembre de 2011)
Se calcularán hasta el vencimiento del período de ejecución determinado por esta sentencia).
Si la obligación de pagar dinero no se cumple dentro del plazo señalado en la sentencia, la persona deberá, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 253 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China,
Esto debería duplicarse.
Intereses de la deuda durante el periodo de ejecución diferida.
La tasa de aceptación del caso de 1.100 yuanes correrá a cargo del acusado Liang Yanhong, y la tasa de anuncio de 300 yuanes la pagará el Tribunal Popular original.
Procesamiento contra Shi Chunwei.
Si no está satisfecho con esta sentencia, podrá presentar reclamación ante este tribunal dentro de los quince días siguientes a la fecha de dictación de la sentencia.
Envíe la petición de apelación y envíe copias de acuerdo con el número de oponentes, y apele a la ciudad de Lishui, provincia de Zhejiang.
Juzgado Popular Intermedio Municipal.
Juez presidente Zhu
Juez en funciones Wang Wei
Asesor del Pueblo Xiong Jinping
25 de julio de 2013
Calígrafo Hong Kaili
Tribunal Popular de Liandu de la ciudad de Lishui (2012) Lilian Bishangchu Zi No. 85 (27 de noviembre de 2012) Sentencia de primera instancia civil.
Sentencia del caso de ejecución de disputas sobre préstamos privados (2)
Tribunal Popular de Liandu de la ciudad de Lishui, provincia de Zhejiang
Orden ejecutiva del Presidente de los Estados Unidos
(2014) Li Lian Zhimin Zi No. 1055
La sentencia civil (2012) Li Lian Bi Shang Chu Zi No. 85 emitida por nuestro tribunal el 27 de octubre de 2011 ha tomado medidas legales efecto. El titular del derecho, Zhang Zhiyong, solicitó la ejecución ante nuestro tribunal el 31 de marzo de 2065, y nuestro tribunal presentó el caso para la ejecución ese día.
Durante la ejecución de este caso, el objeto de la solicitud de ejecución era 40.000 RMB e intereses, pero la persona que solicitó la ejecución no recibió una compensación de 40.000 RMB e intereses. Ahora que la persona sujeta a ejecución se encuentra temporalmente incapacitada para actuar y no se han encontrado otros bienes disponibles para la ejecución, la persona que solicita la ejecución solicitó a nuestro tribunal que ponga fin a este procedimiento de ejecución. Si el solicitante de la ejecución comprueba que el sujeto de la ejecución tiene otros bienes disponibles para la ejecución, podrá solicitar que se continúe con la ejecución. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 257.6 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, el fallo es el siguiente:
(2014) Procedimiento de ejecución de Lilian Zhiminzhinuo. 1055 terminado.
Esta resolución entrará en vigor inmediatamente después de la entrega.
CEO Song
Ejecutivos en el ejército
Ejecutivo Chen Yanming
23 de julio de 2014
Secretario Jiang Huili
Decisión de Shi Chunwei, Yu, Caso de ejecución de disputas sobre préstamos privados.
Tribunal Popular de Liandu de la ciudad de Lishui, provincia de Zhejiang
Orden ejecutiva del Presidente de los Estados Unidos
(2014) Lilian Zhimin No. 859
La Sentencia Civil No. 468 de Lilian Shang Chu Zi (2013) emitida por nuestro tribunal el 3 de junio de 2013 ha adquirido fuerza legal en la disputa entre Shi Chunwei y Yu, quienes solicitaron la ejecución. El titular del derecho, Shi Chunwei, solicitó la ejecución ante nuestro tribunal el 14 de marzo de 2004, y nuestro tribunal presentó el caso para la ejecución el mismo día.
Durante la ejecución de este caso, el objeto de la solicitud de ejecución era 20.000 RMB e intereses. La persona que solicitó la ejecución no recibió una compensación de 20.000 RMB e intereses. Ahora que la persona sujeta a ejecución se encuentra temporalmente incapacitada para realizar su ejecución y no se han encontrado otros bienes disponibles para la ejecución, la persona que solicita la ejecución solicitó a nuestro tribunal que ponga fin a este procedimiento de ejecución. Si el solicitante de la ejecución comprueba que el sujeto de la ejecución tiene otros bienes disponibles para la ejecución, podrá solicitar que se continúe con la ejecución. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 257 (6) de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, el fallo es el siguiente:
(2014) El procedimiento de ejecución del caso Lilian Zhiminzi No. 859 ha sido rescindido.
Esta resolución entrará en vigor inmediatamente después de la entrega.
CEO Song
Ejecutivo Chen Wei
Ejecutivo Zhong Weibin
11 de abril de 2014
Personal Lin Yan