Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - ¿Introducción a la última política sobre la sustitución del impuesto empresarial por el impuesto al valor añadido?

¿Introducción a la última política sobre la sustitución del impuesto empresarial por el impuesto al valor añadido?

Cuando se trata de la última política de sustituir el impuesto empresarial por el impuesto al valor añadido, los arquitectos pertinentes aún no están familiarizados. ¿Cuáles son las últimas políticas para sustituir el impuesto empresarial por el impuesto al valor añadido en esta etapa? ¿Qué impacto tendrá en varias industrias? El siguiente es el contenido básico del análisis de Zhongda Consulting sobre la reforma de la industria de la construcción para constructores:

A través de la recopilación de conocimientos de la columna de conocimientos sobre construcción de este sitio web, la descripción general básica de Zhongda Consulting de las últimas noticias sobre el impuesto comercial La reforma del IVA es la siguiente:

El 5 de marzo de 2016, en la ceremonia de apertura de la Cuarta Sesión del XII Congreso Nacional del Pueblo, el Primer Ministro Li Keqiang del Consejo de Estado de la República Popular China entregó un informe de trabajo del gobierno y anunció la plena implementación de la reforma del impuesto empresarial a la reforma del impuesto al valor agregado este año. A partir del 1 de mayo, la industria de bienes raíces y construcción, la industria de servicios financieros, la industria de seguros y la industria de servicios de vida (incluidas la industria de servicios médicos, la industria hotelera, la industria de catering y la industria del entretenimiento) se incluirán en el alcance del programa piloto de reemplazo de negocios. impuesto con IVA.

La última política de sustitución del impuesto empresarial por el IVA - tasa impositiva

Artículo 15: Tasa del impuesto al valor agregado:

(1) Contribuyentes que realizan actividades imponibles , el tipo impositivo será del 6%, salvo lo dispuesto en los puntos (2), (3) y (4) de este artículo.

(2) Prestación de servicios de transporte, servicios postales, telecomunicaciones básicas, servicios de construcción y arrendamiento de inmuebles, venta de inmuebles y transferencia de derechos de uso de suelo, la tasa impositiva es del 11%.

(3) Para la prestación de servicios de arrendamiento de bienes muebles tangibles, el tipo impositivo es del 17%.

(4) La tasa impositiva para las actividades imponibles transfronterizas de entidades e individuos nacionales es cero. El ámbito específico será estipulado por separado por el Ministerio de Finanzas de la República Popular China y la Administración Estatal de Impuestos.

La última política de sustitución del impuesto empresarial por IVA - Deducción

Artículos deducibles:

Artículo 25 Se permite deducir el siguiente impuesto soportado del impuesto repercutido :

(1) El impuesto al valor agregado indicado en la factura especial del impuesto al valor agregado (incluida la factura unificada para las ventas de vehículos de motor sujetas a impuestos, la misma a continuación) obtenida del vendedor.

(2) El impuesto al valor agregado indicado en la nota de pago del impuesto al valor agregado de importación en aduana especial obtenida de la aduana.

(3) Para adquirir productos agrícolas, además de obtener una factura especial del impuesto al valor agregado o una nota de pago de IVA de importación aduanera especial, el precio de compra de los productos agrícolas y 65.438+03 indicado en el producto agrícola. La tasa de deducción del % de la factura de compra o de la factura de venta se utiliza para calcular el impuesto soportado. La fórmula de cálculo es: impuesto soportado = precio soportado × tasa de deducción. El precio de compra se refiere al precio indicado en la factura de compra o factura de venta de los productos agrícolas adquiridos por el contribuyente y el impuesto al tabaco pagado de conformidad con la reglamentación. Al comprar productos agrícolas, el impuesto soportado se deducirá de conformidad con las "Medidas de aplicación del programa piloto de deducción del impuesto soportado sobre el impuesto al valor añadido de los productos agrícolas".

(4) Cuando se compren servicios, activos intangibles o bienes inmuebles de entidades o personas naturales del exterior, el impuesto al valor agregado deberá consignarse en el certificado de pago del impuesto obtenido de la autoridad fiscal o agente de retención.

Partidas no deducibles:

Artículo 27: No se deducirá del impuesto repercutido el impuesto soportado sobre los siguientes conceptos.

(1) Bienes adquiridos, procesamiento, servicios de reparación y reparación, servicios, activos intangibles y bienes inmuebles utilizados para partidas simples de cálculo de impuestos, partidas exentas del impuesto al valor agregado, bienestar colectivo o consumo personal. Los activos fijos, activos intangibles e inmuebles involucrados se refieren únicamente a los activos fijos, activos intangibles (excluyendo otros activos intangibles de participación) y bienes inmuebles dedicados a los proyectos anteriores. El consumo social y de entretenimiento de los contribuyentes se considera consumo personal.

(2) Desgaste anormal de los bienes adquiridos, así como los servicios relacionados de procesamiento, reparación y reemplazo y servicios de transporte.

(3) Bienes adquiridos (excluidos activos fijos), servicios de procesamiento, reparación y transporte consumidos por pérdidas anormales de productos en proceso y productos terminados.

(4) Pérdidas anormales de bienes inmuebles, así como la compra de bienes, servicios de diseño y mano de obra de construcción consumidos por los inmuebles.

(5) Pérdidas anormales de bienes adquiridos, mano de obra de diseño y mano de obra de construcción consumida por los inmuebles en construcción. Los bienes inmuebles de nueva construcción, renovación, ampliación, reparación y renovación por parte de los contribuyentes son todos proyectos inmobiliarios en construcción.

(6) Servicios adquiridos de transporte de pasajeros, servicios de préstamo, servicios de catering, servicios diarios para residentes y servicios de entretenimiento.

(7) Otras circunstancias especificadas por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China. Los bienes mencionados en los incisos (4) y (5) de este artículo se refieren a materiales y equipos que constituyen entidades inmobiliarias, incluidos los materiales de decoración de edificios y el suministro y drenaje de agua, calefacción, saneamiento, ventilación, iluminación, comunicaciones, gas, protección contra incendios. y aire acondicionado central, ascensores, equipos eléctricos e inteligentes para edificios e instalaciones de apoyo.

La última política sobre la sustitución del impuesto empresarial por el IVA: determinación del volumen de ventas

Artículo 39 Si un contribuyente se dedica simultáneamente a bienes, trabajo, servicios, activos intangibles o bienes inmuebles, se aplicará un impuesto diferente tasas o si la tasa impositiva es diferente, el volumen de ventas de diferentes tasas impositivas o tasas impositivas debe calcularse por separado; si no se calculan por separado, se aplicará la tasa impositiva más alta;

Artículo 40 Si la venta comprende tanto servicios como bienes, es venta mixta. Las unidades y los hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, venta al por mayor y al por menor de bienes pagarán el impuesto al valor agregado sobre la base de los bienes vendidos; otras unidades y los hogares industriales y comerciales individuales pagarán el impuesto sobre el valor agregado sobre la base de las ventas de servicios; actividades de ventas mixtas.

Las unidades y hogares industriales y comerciales individuales que se dedican a la producción, venta al por mayor y al por menor de productos básicos como se menciona en este artículo incluyen unidades y hogares industriales y comerciales individuales que se dedican principalmente a la producción, venta al por mayor y venta al por menor de productos básicos y se dedican a los servicios de venta.

Artículo 41 Si un contribuyente realiza concurrentemente artículos libres y con impuestos reducidos, las ventas de artículos libres y con impuestos reducidos se contabilizarán por separado si no se calculan por separado la reducción o exención del impuesto; no se permitirá.

La última política sobre la sustitución del impuesto empresarial por el impuesto al valor añadido: plazos de pago de impuestos

Artículo 47 Los plazos de pago del impuesto al valor añadido son 1 día, 3 días, 5 días , 10 días, 15 días y 1 mes o trimestre. El período específico de pago del impuesto de un contribuyente será determinado por la autoridad tributaria competente en función del monto del impuesto a pagar del contribuyente. El plazo de pago de impuestos del primer trimestre se aplica a los pequeños contribuyentes, bancos, compañías financieras, sociedades fiduciarias de inversión, cooperativas de crédito y otros contribuyentes especificados por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China. Si no puede pagar impuestos según un período fijo, puede pagar impuestos según el tiempo.

Si un período impositivo es de un mes o de un trimestre, el contribuyente deberá declarar el impuesto dentro de los 15 días siguientes a la fecha de vencimiento; si el período impositivo es 1, 3, 5, 10 o 15, pagará anticipadamente el impuesto dentro de ese plazo; 5 días a partir de la fecha de vencimiento, y presentar el impuesto dentro de los 15 días a partir del día 1 del mes siguiente. El plazo de pago del impuesto del agente de retención se ajustará a lo dispuesto en los dos párrafos anteriores.

La última política para reemplazar el impuesto empresarial por el impuesto al valor agregado: punto de partida

Artículo 50 El rango del umbral del impuesto al valor agregado es el siguiente:

(1) Ventas mensuales de 5.000 a 20.000 yuanes (inclusive) y superiores, pague los impuestos a tiempo.

(2) Cada pago de impuestos será de 300 a 500 yuanes (inclusive) por cada venta (diaria).

El ajuste del umbral impositivo está estipulado por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Tributación de la República Popular China. Los departamentos (oficinas) de finanzas y las oficinas tributarias estatales de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central determinarán, dentro del alcance prescrito, el umbral aplicable para la tributación en la región con base en la situación real, y lo informarán a el Ministerio de Hacienda y la Administración Estatal de Tributos para su presentación.

Los pequeños contribuyentes del IVA cuyas ventas mensuales no alcancen los 20.000 yuanes o unidades no empresariales están exentos del IVA. Antes del 31 de diciembre de 2017, los pequeños contribuyentes del IVA con ventas mensuales de entre 20.000 yuanes (inclusive) y 30.000 yuanes estaban exentos del IVA.

La última política sobre la sustitución del impuesto empresarial por el impuesto al valor añadido - gestión de recaudación

Artículo 51 La sustitución del impuesto empresarial por el impuesto al valor añadido será recaudada por la Oficina Nacional de Impuestos. La Oficina Nacional de Impuestos confía temporalmente a las oficinas de impuestos locales la recaudación del impuesto al valor agregado sobre los bienes inmuebles vendidos por los contribuyentes y otros alquileres personales.

Artículo 52 Los contribuyentes que realicen actividades imponibles con tasa cero deberán solicitar la devolución del impuesto (exención) a las autoridades tributarias competentes en la fecha prevista. Las medidas específicas serán formuladas por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos. de la República Popular China.

Artículo 53 Los contribuyentes que realicen actividades imponibles emitirán facturas especiales con IVA a los compradores que soliciten facturas especiales con IVA e indicarán el volumen de ventas y el monto del impuesto repercutido, respectivamente, en las facturas especiales con IVA. No se emitirán facturas especiales con IVA en ninguna de las siguientes circunstancias:

(1) Venta de servicios, activos intangibles o bienes inmuebles a consumidores.

(2) Actividades gravadas exentas del Impuesto sobre el Valor Añadido.

Artículo 54 Si un pequeño contribuyente realiza actividades gravadas y el adquirente solicita factura especial del Impuesto al Valor Agregado, podrá solicitar a la autoridad fiscal competente su emisión en su nombre.

Artículo 55: La recaudación y gestión del Impuesto al Valor Agregado por parte de los contribuyentes se realizará de conformidad con estas Medidas, la "Ley de Recaudación y Gestión de Impuestos de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes vigentes. sobre recaudación y gestión del impuesto al valor agregado.

Para obtener más información sobre la redacción de documentos de licitación y cómo mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, haga clic en la parte inferior del servicio de atención al cliente para realizar una consulta gratuita.