Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - Análisis de la película en "De ánimo para amar"

Análisis de la película en "De ánimo para amar"

La reseña de "In the Mood for Love" debe haber sido hace al menos un año. La razón por la que decidí escribir un artículo sobre "In the Mood for Love" es porque nunca tuve confianza para expresar mis opiniones de manera convincente, especialmente con palabras puras. Incluso si se lo explico a mis amigos mientras veo una película, sólo unos pocos están de acuerdo conmigo. Así que lo pensé un poco y agregué algunas ilustraciones, con la esperanza de dejarlo lo más claro posible. Pero aun así, no espero que los amigos que lean este artículo estén de acuerdo conmigo. No espero que nadie esté de acuerdo conmigo. Porque los fans de Wong Kar Wai no pueden entender sus películas.

He leído más de diez críticas de películas sobre In the Mood for Love. Todo el mundo habla de su nostalgia, su música, su fotografía, el cheongsam de Zhang Keyi, el título de Mejor Actor de Tony Leung y Wong Kar-wai... Pero nadie ha contado el argumento de "In the Mood for Love", al menos nadie. Uno lo contó en profundidad. Por supuesto, todo el mundo sabe que esta es una historia sobre aventuras extramatrimoniales, pero el contexto de la historia no se analiza en detalle, lo cual es muy triste para una película. Después de todo, la trama es el elemento más básico de una película. Sin embargo, las películas de Wong Kar Wai son tan especiales que muchos no fanáticos de Wong Kar Wai piensan que las películas de Wong Kar Wai no tienen ninguna trama, mientras que los fanáticos de Wong Kar Wai están orgullosos de comprender la trama de las películas de Wong Kar Wai. En cuanto a "In the Mood for Love", su lenguaje cinematográfico es tan rico y conciso que incluso la mayoría de los fanáticos de Wong Kar-Wai están perdidos cuando se trata de él. "In the Mood for Love" es rechazado por la gran mayoría de los fans de Wong Kar-Wai, y "no puedo entender" es una de las razones. Entonces esta es una película de Wong Kar Wai que los fanáticos de Wong Kar Wai no entenderán. Por supuesto, para la mayoría de las personas, no importa si no lo entienden, es suficiente con entender las emociones, pero me atrevo a decir que si no entiendes la trama de "In the Mood for Love", lo harás. Realmente no puedo entender las emociones que expresa.

De hecho, la trama de "In the Mood for Love" no es complicada. Hay tres razones por las que es tan oscura:

La primera razón es Wong Kar-wai. "In the Mood for Love" es una película impulsada por las expresiones de Tony Leung. Una película como esta puede no tener precedentes. ¡Es difícil imaginar que los ojos de Tony Leung sirvan de soporte a la trama de la película! Por supuesto, esta fue idea de Wong Kar-Wai. Mucha gente desdeña mucho que Tony Leung haya ganado el premio al Mejor Actor en Cannes, diciendo que ganó el premio al Mejor Actor por su actuación real, o que el título de Mejor Actor fue compensado por los jueces de Cannes. ¿Es una lástima si así lo crees? No sabes qué interpretó Tony Leung en "In the Mood for Love". Si estás dispuesto a ver "In the Mood for Love" nuevamente, te sugiero que ignores todo y solo mires la expresión de Tony Leung. Lo que es aún más emocionante es que muchas tramas importantes de "In the Mood for Love" se representan en esas escenas al estilo MTV. Me temo que cuando aparecen estas escenas, la mayoría de los espectadores aprovechan para tomar una siesta o se sumergen en la maravillosa banda sonora, y no tienen tiempo para prestar atención a cada movimiento de los protagonistas masculinos y femeninos en la pantalla. La actuación de Tony Leung es el factor más importante en "In the Mood for Love".

La segunda razón es "Manos de Tijera" Zhang Shuping. En Mood for Love, ninguna oportunidad es poca. En "In the Mood for Love", Zhang Shuping no solo se puso el cheongsam que Zhang Keyi podía usar, sino que también recortó todas las escenas posibles.

Por ejemplo, cuando Yun te invita a cenar, solo hay dos escenas. Wang Ma contestó el teléfono y se reunieron en el restaurante. No hay transición intermedia.

Si se tratara del director jefe y del editor jefe, podrían ser necesarias las siguientes series de tomas para dejar las cosas claras: suena el timbre, Wang Ma contesta el teléfono y pide contestar el teléfono, contesta el teléfono y habla con Yun y va al restaurante para encontrarse. Otro ejemplo es cuando Su Lizhen fue a la casa de Chow Mo-Yun para pedir prestados periódicos y hablar sobre novelas de artes marciales:

Esta es una muy buena película. Espero que pueda inspirarte y espero que tu estado de ánimo. porque el amor puede ser como una flor florecer y tu vida puede ser colorida.