¿Cómo traducir cómo conocí a vuestra madre en inglés?
Cómo conocí a vuestra madre se puede traducir como "Cómo conocí a vuestra madre". Cómo conocí a vuestra madre es un reality show estadounidense.
Símbolos fonéticos: británico [ha? a? met j(r) ?m?(r)] americano [ha? a? > Palabras clave: Met: [met]?
n. (Suecia) Met (nombre personal)
abbr. (met) meteorológico (meteorología)
p>
v. (met) meet (tiempo pasado y participio pasado de meet)
Frases relacionadas:
¿Gala MET? Museo Metropolitano de Arte Charity Ball en Nueva York; Cena benéfica del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York; Cena benéfica de la moda metropolitana de Nueva York
Receptor c-Met?; de repente; Una aventura en un tren y un matrimonio feliz
¿Incluso conocí a Happy Gypsies? Happy Gypsies
Ejemplos bilingües:
¿Ahora se parece a estos? Será mejor que los niños cancelen sus planes de fin de semana porque CBS está actualmente en conversaciones para extender How I Met Your Mother a una novena temporada antes de la octava. ? ¿Incluso? ha sido filmada.?
Y ahora parece que sus hijos harían mejor en cancelar sus planes originales de fin de semana. Debido a que CBS TV está considerando activamente ampliar el plan de filmación de "Cómo conocí a vuestra madre", ya han hecho los arreglos para la novena temporada incluso antes de que comience el rodaje de la octava temporada.
Las cadenas anhelan este tipo de éxito demográfico de veinte y tantos, como el actual ¿Cómo? Conocí a tu madre, pero dependen fatalmente de ?la?química?entre?el?elenco?y?el?talento?de?los?escritores.?
A las estaciones de televisión les gusta mostrar este tipo de drama exitoso de 20 minutos, como el actual "Papá". "Cómo conocí a vuestra madre", pero se basaron en gran medida en la química de los actores y el talento de los escritores.