Información detallada sobre el dolor de óvulos (palabra de moda en Internet)
Dolor de óvulo, una palabra de moda en Internet, significa superficialmente: dolor en los testículos. Cuando los factores externos son demasiado grandes y la excitación sexual dura demasiado, se producirán síntomas de dolor de óvulo. El dolor de huevo ocurrirá cuando tenga contacto cercano con su pareja o imagine que los nervios sexuales son demasiado grandes. Ocurre principalmente en el período confuso de la conciencia sexual de los adolescentes. El dolor desaparece a medida que disminuye la excitación sexual. Su connotación es el sentimiento de impotencia, enredo y emoción por algo, lo que hace que la parte superior e inferior del cuerpo se sienta incómoda, salte de izquierda a derecha, quiera golpear a alguien y se sienta desanimado. Introducción básica Nombre chino: Danache Nombre extranjero: Ballache o Eggache Significado: Sentirse excitado e impotente ante alguien o algo Atributos: Palabra de moda en Internet Significado superficial: Dolor en los testículos Origen de la palabra, significado de la palabra, significado ampliado, ejemplos citados, El primer origen de la La palabra es el dolor intenso que siente un niño cuando le dan una patada en la entrepierna. En segundo lugar, la palabra de moda oral en inglés es "Ballache" (de Headache, dolor de cabeza), y su antónimo es "Ballache". Como dice el refrán: No pidas gelatina de pollo, pide huevos. El significado general se refiere a todo tipo de cosas irracionales hechas por estar demasiado aburrido. También se refiere al estado de aburrimiento, como "dolor ocioso". Todas las cosas irrazonables se pueden llamar "dolor de huevo". En tercer lugar, una vez circuló un dicho en la BBS: "Este niño es tan melancólico que te duelen los riñones". ¿No sería mejor si lo reemplazaran por: "Este niño es tan melancólico que te duelen las pelotas?". Su versión mejorada: "Egg Cancer", Egg Cancer es aburrido hasta el extremo, aburrido hasta el extremo, retorcido y vacío. Por ejemplo: "Es muy fácil contraer cáncer". De hecho, el predecesor del dolor de óvulos es el dolor de riñón. El dolor de riñón ha sido popular durante un tiempo y eventualmente será reemplazado por el dolor de óvulo. La razón es que el dolor de óvulo puede reflejar mejor la falta de palabras y la impotencia en el corazón de los hombres. Es mucho peor que el dolor del huevo. El dolor tiene un significado y es exclusivo de los hombres. En cuarto lugar, puede provenir de un personaje de la hilarantemente mala película "Idiot Evolution". Había una estrella de televisión "famosa", que seguía mostrando todo tipo de lesiones extrañas en sus pelotas todos los días. El nombre del programa es "¡oh! Mis pelotas". En quinto lugar, en algunas zonas del norte (norte de Anhui, oeste de Shandong, este de Henan, sur de Hebei) se utiliza para describir a algunas personas que están extremadamente aburridas y encuentran cosas aburridas para pasar el tiempo. Se llama "dolor ocioso", y más tarde. Se usó como metáfora. La gente aburrida hace cosas aburridas, "no es asunto mío", no es asunto mío. En sexto lugar, proviene de jugadores en el servidor nacional de World of Warcraft. Cuando la versión del servidor nacional de World of Warcraft estuvo en el límite superior del nivel 70 durante mucho tiempo, otras regiones, excepto el servidor chino, habían alcanzado el nivel 80. Los jugadores en El servidor nacional tuvo que trabajar con dos BOSS durante mucho tiempo. Después de un largo período de matanza continua, dos BOSS fueron derribados. Los jugadores en el servidor chino sufrieron mucho debido a los dos BOSS. Al mismo tiempo, todos sus nombres tenían la palabra "Dan" en sus nombres y la palabra ". Dan" era homofónico con la palabra "huevo". Se llamó "Dolor de huevo". Con este fin, los jugadores del servidor chino se liberan de la frustración de derrocar a los mismos dos jefes durante mucho tiempo. El significado de la palabra es una palabra de moda en Internet; "caspa" era originalmente una jerga del norte. Esta jerga se utiliza a menudo en las zonas fronterizas de Henan, Shandong, Jiangsu y Anhui, como Shangqiu, Heze, Xuzhou, Bozhou, Guzhen y otros lugares. El inglés es "Ballsache", (fuente: Headache, dolor de cabeza). El antónimo es "danding". "Danache" en sí se traduce como sentirse impotente, enredado y emocionado por algo, incomodar la parte superior e inferior del cuerpo, saltar de izquierda a derecha y querer golpear a alguien y sentirse desanimado. Por ejemplo: Jeremy Lin, tus pases y regates. Los errores son realmente malos. Otra traducción de "caspa" es que algo es muy difícil y no se puede calmar. El significado general se refiere a aburrimiento extremo u otros sentimientos indescriptibles de impotencia, como "me duelen las pelotas cuando estoy inactiva" pero para las mujeres, ¡recuerden no decir que duelen las pelotas! Será ridiculizada como una marimacho. (Por lo general, se ridiculiza así: Oh, sí, es un hombre). Interpretación de la connotación: "Has comido lo suficiente para sostenerte y te duelen las pelotas por el tiempo libre". Esta es una mala palabra familiar para los norteños, y lo es. el origen del término "dueren las pelotas".
"Estar lleno y lleno" puede interpretarse como no tener preocupaciones por la comida y la ropa, estar bien alimentado y vestido [Nota ①], y "tener tanto ocio que te duele el trasero" puede interpretarse como no tener nada que hacer por tener No te preocupes por la comida y la ropa. Esta frase significa literalmente que una persona está tan llena que no tiene ganas ni motivación para trabajar. Esta oración se usa a menudo para regañar a alguien después de hacer algo extremadamente aburrido, y la mayoría de los comentarios en Internet básicamente siguen el significado de esta oración. "Estar lleno y lleno" puede considerarse como estar bien alimentado y abrigado según la explicación mencionada anteriormente, y los antiguos decían: "La plenitud y el calor engendran lujuria" es en realidad la connotación de esta frase, que significa "la vida es cómoda". "Y cómodo", fácil de volverse adicto." Significado extendido: "Danache" también tiene muchos significados extendidos. En términos generales, significa que es vergonzoso y ridículo. También puede entenderse como "揼春" en cantonés. Dangan ha sido citado por una gran cantidad de grupos, y algunas compatriotas también lo dirán de manera casual. También se refiere al dolor de cabeza. El ejemplo de cita "Me duelen las pelotas" también se usa a menudo para describir la impotencia. Por ejemplo, leer la publicación de alguien realmente duele las pelotas de mi hermano, o el crecimiento de este niño realmente duele las pelotas de mi hermano. Tan inactivo que duele.