Introducción a Lao She
Una breve introducción a Lao She:
Lao She (1899~1966), novelista y dramaturgo moderno. Su nombre original era Shu Qingchun, con el nombre de cortesía Sheyu. Lao She es su seudónimo más utilizado, y hay otros seudónimos como Qingqing, Honglai, Yu, She y Feiwo. Manchú, gente de Zhenghongbanner.
Experiencia vital y trayectoria creativa Lao Nació el 3 de febrero de 1899 en una familia pobre de Pekín. Su padre era un guardia que custodiaba la ciudad imperial. Murió en una pelea callejera contra la invasión de las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias en 1900. A partir de entonces, la familia dependió de los escasos ingresos obtenidos por la madre cosiendo ropa y trabajando como personal de mantenimiento. Lao She pasó su difícil infancia y adolescencia en un gran patio. La vida cotidiana en el patio le hizo conocer desde niño a los pobres urbanos que luchaban en la base de la sociedad, como los conductores de rickshaws, los artesanos, los pequeños comerciantes, los artistas de bajo nivel, las prostitutas, etc., y conocía bien sus alegrías, tristezas y alegrías. La influencia artística de Dazayuan le hizo amar las artes tradicionales (como el arte popular y el teatro) difundidas en las calles y callejones desde que era niño, y se sintió atraído por su encanto. En ese entorno, recibió una educación vital y una iluminación artística diferentes de la mayoría de los escritores de la China moderna. Todos ellos tuvieron una gran influencia en él y dejaron una huella distintiva en sus creaciones.
En 1906, con el apoyo de otros, Lao She ingresó en una escuela privada; tres años después, se trasladó a una nueva escuela. En 1912, después de graduarse de la escuela primaria, asistió a una escuela secundaria ordinaria durante medio año; al año siguiente fue admitido en la Escuela Normal de Beijing, donde todos los gastos de alojamiento y comida fueron cubiertos por el estado; En 1918, después de que Lao She se graduara con honores, se desempeñó como director de la Escuela Primaria Pública y la Escuela Nacional No. 17 en Beijing. En septiembre de 1920, fue ascendido a consejero estudiantil en los suburbios del Distrito Norte. También se desempeñó sucesivamente como maestro de escuela primaria privada y director de un club de tutoría de chino.
El Movimiento del Cuatro de Mayo estalló el segundo año después de que Lao She se convirtiera en director de la escuela primaria. Afirmó que sólo "vio el Movimiento del 4 de Mayo, pero no fue parte de él, y... fue un espectador de este gran movimiento" ("Cómo escribo "Zhao Zi Yue"). De hecho, esto le provocó cierto distanciamiento y malentendidos sobre los jóvenes estudiantes y sus actividades durante un período de tiempo. Sin embargo, las nuevas tendencias de la época que surgieron durante el Movimiento del Cuatro de Mayo, incluida la revolución literaria, todavía impactaron su alma. Resultó que la corrupción de las instituciones de base del gobierno de los señores de la guerra y la hipocresía de los defensores que estaban involucrados en ella eran defectos y fealdad a los ojos de este joven que acababa de llegar del fondo de la sociedad, y era difícil llevarse bien con ellos pacíficamente. Cuando los llamados del "4 de Mayo" a la ciencia democrática y la liberación individual lo despertaron de su credo de vida de "dirigir una escuela primaria concienzudamente, servir a su madre sumisamente, casarse y tener hijos, eso es todo" ("4 de Mayo" ¿Qué le diste? ¿yo?"), tomó una nueva decisión. En septiembre de 1922, Lao She renunció a todos sus puestos y comenzó a trabajar como profesor de idioma chino en el departamento de secundaria de la escuela Nankai en Tianjin, conocida por su nueva escuela liberal. Allí escribió su primera obra literaria nueva. Sonaja". Antes de eso, había cancelado resueltamente el compromiso concertado por su madre. Al regresar a Beijing al año siguiente, trabajó como empleado de la Asociación de Educación de Beijing presidida por Gu Mengyu. Al mismo tiempo, enseñó a tiempo parcial en la Escuela Secundaria No. 1 y asistió a clases de inglés en la Universidad de Yenching en su tiempo libre. Hubo un tiempo en que también creía en el cristianismo. Aunque el camino no estuvo exento de giros y vueltas, el Movimiento del 4 de Mayo lo empujó a romper aún más con las cadenas feudales y seculares y buscar una vida que fuera más significativa de la que ya había recibido.
En 1924, Lao She viajó a Inglaterra para ejercer como profesora de chino en el Oriental College de la Universidad de Londres. Para mejorar mi nivel de inglés, leo muchos trabajos en inglés. Tanto la vida como los libros le abrieron un mundo más amplio y colorido del que había visto antes. La lectura de obras estimuló aún más sus intereses literarios. La soledad de vivir en un país extranjero y la cada vez más fuerte nostalgia requieren sustento y desahogo. Varios factores se entrelazaron y lo impulsaron a escribir las personas y las cosas que había visto en forma literaria y artística. La novela "La filosofía de Lao Zhang", escrita en 1926, se basa en lo que vio mientras trabajaba en el campo de la educación ese año. Luego escribió las novelas "Zhao Zi dijo" (1926) y "Dos caballos" (1929). Las tres obras fueron publicadas por entregas en "Novel Monthly", una publicación de la Asociación de Investigación Literaria. Inmediatamente llamaron la atención de los lectores por su estilo de escritura relajado y fluido, lleno del sabor local de Beijing y bien retratando la vida y la psicología de los chinos. ciudadanos. Sus creaciones han mostrado las características del realismo desde el principio y tienen una personalidad artística distinta desde el lenguaje y el estilo hasta el contenido y la temática.
En 1926, Lao She se unió a la Asociación de Investigación Literaria. Finalmente encontró un trabajo al que valía la pena dedicarse y una vida plena en su carrera literaria.
Lao Vive en Reino Unido desde hace 5 años. En el verano de 1929 regresó a China pasando por Francia, Alemania, Italia y otros países. Durante el viaje, para aumentar los gastos de viaje, enseñó en una escuela secundaria china en el extranjero en Singapur durante medio año. Mientras estuvo en Inglaterra, estaba entusiasmado con el avance de la Expedición al Norte en casa. Cuando llegué a Singapur, sentí el clímax del movimiento de liberación nacional gracias al entusiasmo revolucionario de los jóvenes estudiantes. Como resultado, interrumpió la escritura de una novela que describía el amor entre hombres y mujeres jóvenes y escribió otro cuento de hadas, "El cumpleaños de Xiao Po" (1930), que refleja el despertar de la nación oprimida.
En marzo de 1930, Lao She regresó a su patria. En julio del mismo año, fue a enseñar a la Universidad Jinan Qilu. En el verano del año siguiente, se casó con Hu Qing, quien más tarde se convirtió en pintor chino. En 1934, fue nombrado profesor de la Universidad de Shandong en Qingdao. En estas dos universidades ofreció sucesivamente cursos sobre "Introducción a la literatura", "Tendencias literarias europeas", "Historia de la literatura extranjera" y cursos de escritura. Después de la escuela, continuó escribiendo novelas. "Cat City" (1932) expone la corrupción de la antigua China en forma de fábula, criticando los hábitos nacionales conservadores e ignorantes y la mentalidad esclava de temer a los extranjeros. Al mismo tiempo, revela pesimismo sobre los asuntos nacionales y una mala comprensión de la revolución. Es una obra con muchos defectos y muchas controversias. "Divorce" (1933) describe la vida mediocre de un grupo de funcionarios, y se burla de ella. Demuestra plenamente sus características como expresador y crítico de la sociedad civil de Beijing y como humorista. obras representativas del estilo de Lao She. "La leyenda de Niu Tianci" (1934) y la novela "Crescent Moon" (1935) y "In This Lifetime" (1937) capturaron escenas de la vida de la gente corriente en las calles. La primera es una burla a la vida secular y a la psicología ciudadana, llena de chistes; las dos últimas son críticas a la injusticia en el mundo, llenas de resentimiento y duelo, y el tono de la obra también se vuelve pesado. Linhai
El distrito de Daxinganling está ubicado en la ladera noreste de las montañas Daxinganling, al otro lado del río desde la Federación Rusa. Es una de las áreas de mayor latitud en la frontera norte de la patria. Las montañas aquí son verdes, el mar del bosque está lleno de olas azules; los ríos y lagos están sombreados por el agua, tranquila y fresca, y el paisaje natural es simple y accidentado. Los recursos turísticos del distrito de Daxinganling tienen ventajas únicas en el sistema de distribución de recursos turísticos del norte de China.
Con un paisaje fronterizo único, Heilongjiang, el gran río fronterizo entre China y Rusia, es el único gran río fronterizo no contaminado entre los dos países en el mundo actual. Arctic Village en el condado de Mohe es la única zona de mi país donde se pueden ver las auroras boreales y los fenómenos polares diurnos y nocturnos.
El paisaje del bosque salvaje. Las Grandes Montañas Khingan, con una superficie total de 84.600 kilómetros cuadrados, tienen 7,3 millones de hectáreas de bosque, con una tasa de cobertura forestal del 71,1%. En él prosperan más de 400 especies de animales salvajes y más de 1.000 especies de plantas silvestres. bosque, lo que lo convierte en un lugar poco común en las altas latitudes de mi país.
Condiciones climáticas y paisajes geológicos únicos. Afectada por el clima monzónico continental, el área en el lado norte de la montaña Yilhuli en las Grandes Montañas Khingan tiene montañas altas, nieve profunda y un clima frío, especialmente en la Reserva Natural Nacional Huzhong, la reserva natural ecológica forestal más grande del norte. Zona templada, no sólo nieva intensamente en invierno, sino que es de gran extensión y posee altas montañas y amplios valles, lo que la hace muy adecuada para la investigación científica, la aventura, el esquí y otras actividades turísticas especiales. Afectados por el entorno geográfico natural a largo plazo, hay muchos paisajes en la reserva, como "Pilares de roca periglacial", "Bosque de Laotou" y "Pendiente de grava".
Una larga historia de las humanidades. Ya al final de la sociedad primitiva, es decir, al final del Paleolítico, nuestros antepasados tenían tribus que vivían en estas tierras. Desde Sushen, Xianbei hasta Shiwei, aquí se han dejado muchas historias históricas y leyendas conmovedoras de las minorías étnicas del norte, algunas de las cuales aún se pueden rastrear hoy.
Un puerto fronterizo con grandes ventajas. La línea fronteriza del distrito de Daxinganling tiene 791,5 kilómetros de largo y hay 19 pares de aldeas correspondientes al lado ruso.
Las Grandes Montañas Khingan, con una superficie total de 84.600 kilómetros cuadrados, tienen 7,3 millones de hectáreas de bosque, con una tasa de cobertura forestal del 71,1%. En él prosperan más de 400 especies de animales salvajes y más de 1.000 especies de plantas silvestres. bosque, lo que lo convierte en un lugar poco común en las altas latitudes de mi país.
Condiciones climáticas y paisajes geológicos únicos. Afectada por el clima monzónico continental, el área en el lado norte de la montaña Yilhuri en nuestro distrito tiene montañas altas, nieve profunda y clima frío, especialmente en la Reserva Natural Nacional Huzhong, la reserva natural ecológica forestal más grande de la zona templada del norte. No sólo nieva mucho en invierno, sino que es grande y tiene altas montañas y amplios valles, lo que lo hace muy adecuado para la investigación científica, la aventura, el esquí y otras actividades turísticas especiales. Afectados por el entorno geográfico natural a largo plazo, hay muchos paisajes en la reserva, como "Pilares de roca periglacial", "Bosque de Laotou" y "Pendiente de grava".
Una larga historia de las humanidades. Ya al final de la sociedad primitiva, es decir, al final del Paleolítico, nuestros antepasados tenían tribus que vivían en estas tierras. Desde Sushen, Xianbei hasta Shiwei, se han dejado aquí muchas historias históricas y leyendas conmovedoras de las minorías étnicas del norte, algunas de las cuales aún se pueden rastrear hoy.
Un puerto fronterizo con grandes ventajas. La línea fronteriza de nuestra región tiene una longitud de 791,5 kilómetros y del lado ruso hay 19 pares de aldeas. Los dos puertos nacionales de primera clase de Mohe y Huma en nuestra región tienen un área de radiación económica que puede llegar a cinco estados rusos, incluidos Chita, el Óblast de Amur, Primorsky Krai, Yakutia y el territorio de Khabarovsk. Cubre más de 2.000 kilómetros cuadrados, zonas fronterizas o. Repúblicas autónomas desempeñan un papel muy importante en la estructura económica del noreste de Asia establecida por la "Alianza del Sur y el Desarrollo del Norte" de nuestra provincia y la integración de Rusia, China, Mongolia, Japón y Corea del Norte.
Nuestra zona es muy rica en recursos forestales ecoturísticos: la Reserva Natural de Huzhong, el nacimiento de Heilongjiang, la montaña Dabai, el pico más alto del norte de China, el Ártico de China - Mohe Village, el "Polo Norte de China" - Los recursos turísticos de Wusu como li son únicos y monopólicos en nuestro país. Los recursos turísticos de Daxinganling se materializan en cuatro características distintivas: grandes bosques, grandes superficies de hielo y nieve, auroras boreales y grandes ríos fronterizos. Estas características distintivas son las mejores formas de ecoturismo.