Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Cuál es la traducción completa de Ma Shengxu en Dongyang?

¿Cuál es la traducción completa de Ma Shengxu en Dongyang?

Enviar una traducción completa del Prefacio de Dongyang Ma

Me encantaba estudiar cuando era joven. Como su familia era pobre y no podía conseguir libros para leer, a menudo pedía prestados libros a personas que los coleccionaban, los copiaban a mano y acordaban una fecha para devolverlos. Cuando el clima era extremadamente frío, el agua de la piedra de entintar se congelaba formando hielo sólido y no podía doblar ni extender los dedos, por lo que todavía no podía relajarme mientras leía. Después de copiarlo, devuélvalo a otros lo antes posible sin exceder el plazo acordado. Por lo tanto, la mayoría de la gente está dispuesta a prestarme libros para que pueda leer todo tipo de libros. Como adulto, admiraba aún más las enseñanzas de los sabios, pero sufría la incapacidad de relacionarme con maestros y celebridades conocedores. Una vez caminé rápidamente cien millas de distancia, sosteniendo las Escrituras en la mano, para buscar el consejo de mis compañeros del pueblo. El mayor era muy respetado, su habitación estaba llena de estudiantes y sus palabras y actitud nunca eran discretas. Me paré a su lado, haciendo preguntas, haciendo preguntas y pidiéndole consejo. A veces, cuando él me regañaba, mi expresión se volvía más respetuosa y educada, y no me atrevía a responder una palabra cuando estaba feliz. Le preguntaría de nuevo. Entonces, aunque fui estúpido, al final aprendí mucho.

Cuando buscaba un maestro, llevaba una estantería a la espalda y pisaba los tacones de mis zapatos, caminando por las profundas montañas y valles En el duro invierno, el viento cortaba y el. La nieve tenía varios pies de profundidad y mis pies y mi piel estaban congelados, ni siquiera sé si estaba agrietado. Después de llegar a la escuela, mis extremidades estaban rígidas y no podía moverme. Los sirvientes me echaron agua caliente y me cubrieron con una colcha. Me tomó mucho tiempo calentarme. Viviendo en un hotel, comía dos veces al día y no había comida fresca, tierna y deliciosa para disfrutar. Todos los estudiantes en el dormitorio estaban vestidos con ropas de brocado, sombreros con cintas rojas y sombreros con joyas, anillos de jade blanco colgando de sus cinturas, cuchillos a la izquierda y bolsitas a la derecha, brillantes y brillantes, como dioses, pero yo vestía algodón viejo; túnicas y ropas andrajosas, se paró entre ellos, sin mostrar signos de envidia. Debido a que hay cosas en mi corazón que me hacen feliz, no siento que el disfrute de la comida y la ropa no sea tan bueno como el de otros. Mi arduo trabajo y mis dificultades probablemente sean así.

Aunque ya soy mayor y no he logrado mucho, tengo la suerte de estar todavía en las filas de los caballeros, recibiendo el favor y la gloria del emperador. Sigo a los ministros y acompaño al emperador todos los días. Y escuchar preguntas ¿Nadie en el mundo puede elogiar mi propio nombre adecuadamente, y mucho menos alguien que pueda superarme?

Los estudiantes de hoy estudian en Taixue. La corte les proporciona comidas todos los días y sus padres les dan ropa de cuero de invierno y ropa de verano cada año. Ya no tienen que preocuparse por tener frío o hambre; construyendo y leyendo las Escrituras, ya no hay que correr de un lado a otro; hay empresarios y médicos como sus maestros, ya no preguntan sin decir, piden consejo sin conseguir nada, todos los libros que deberían estar disponibles están concentrados aquí; No es necesario copiarlos a mano como yo, lo pedí prestado de otra persona y luego lo vi. Si algunos de ellos no son competentes en sus estudios, si su carácter moral no está desarrollado, si no tienen talento o tienen bajas calificaciones, o si sus intenciones no son tan dedicadas como las mías, ¿se puede decir que es culpa de otra persona? ?

Masheng Junze de Dongyang ha estado estudiando en Taixue durante dos años y sus compañeros elogian mucho su virtud. Cuando fui a la capital para encontrarme con el emperador, Ma Sheng me visitó como un compatriota menor y me escribió una larga carta como regalo. Su dicción era muy fluida y lúcida. Discutió con él con palabras amables y una actitud humilde. . Él mismo dijo que cuando era joven era muy dedicado y trabajador en sus estudios. ¡Esto se puede llamar un buen estudiante! Estaba a punto de regresar a casa para encontrarse con sus padres y le hablé especialmente de las dificultades de estudiar. Si dices que animo a mis compañeros del pueblo a estudiar mucho, es mi voluntad; si me denigras por jactarme de mi buena suerte y estar orgulloso frente a mis compañeros del pueblo, ¿me entiendes?

Resumen de la obra

"Prefacio a Ma Sheng en Dongyang" es un prefacio escrito por Song Lian, un escritor de la dinastía Ming. En este prefacio, el autor narra su experiencia personal de buscar consejo con humildad y estudiar diligentemente en sus primeros años. Describe de manera vívida y concreta la dificultad de pedir prestados libros para buscar maestros y el sufrimiento de correr con hambre y frío. con las condiciones superiores de los estudiantes de Taipei, lo que efectivamente explica que el logro de logros académicos depende principalmente de esfuerzos subjetivos, no de la calidad del talento o las condiciones, para alentar a los jóvenes a valorar un buen ambiente de lectura y concentrarse en sus estudios. El texto completo tiene una estructura rigurosa y detalles detallados. Utiliza razonamientos contrastantes y descripciones detalladas intercaladas en la narrativa, lo que la hace vívida y conmovedora de leer.

Texto original de la obra

Prefacio a Ma Sheng en Dongyang (1)

Cuando era joven me gustaba aprender (2). La familia era pobre y no podía leer el libro (3), por lo que se lo pidió prestado a un coleccionista de libros (4) y lo anotó a mano, contando los días para devolverlo. El clima es muy frío, la piedra de entintar es dura y los dedos no se pueden doblar ni estirar, así que no seas perezoso (5). Después de grabar, fui a despedirlo (6), sin atreverme a ir más allá de la cita (7). Por eso, mucha gente dedica su tiempo libre a leer libros y yo tengo que leer todo tipo de libros.

No sólo es coronado (8), admira las enseñanzas de santos y sabios (9), sino que también le preocupa no tener grandes maestros, personajes famosos y viajar (10), por lo que intenta viajar a cientos de kilómetros de distancia (11). ), y escucha a los antiguos maestros en su ciudad natal para sostener las escrituras y hacer preguntas (12). El primer emperador, Delong Wangzun, hizo que sus discípulos llenaran su habitación, pero sus palabras ni siquiera cayeron (13). Yu Li espera a izquierda y derecha, inclinándose para hacer preguntas (14); o cuando grita (15), su expresión se vuelve más respetuosa y cortés, y no se atreve a decir una palabra hasta que está feliz (; 15) 16), por favor pregunte nuevamente. Por eso, aunque soy estúpido, algo he aprendido (17).

Cuando Yu Zhi era discípulo, llevaba una bolsa y arrastraba su ropa (18), caminando por las profundas montañas y enormes valles, había un fuerte viento en el invierno (19), la nieve era varios metros de profundidad y la piel de sus pies estaba agrietada pero él no lo sabía (20). Al final de la casa, los cuatro miembros están rígidos y no pueden moverse (21). La monja sostiene la sopa y la fertiliza (22), y la cubre con una colcha (23). Al vivir al revés (24), el dueño come una y otra vez todos los días (25) y no disfruta el sabor de la grasa fresca. Todos los estudiantes en la misma sala están bordados con telas de seda (26), llevan un sombrero decorado con borlas rojas (27), un anillo de jade blanco alrededor de la cintura (28), una espada a la izquierda y una cara maloliente a la izquierda. a la derecha (29), pareciendo un dios (30); el resto está La túnica en ruinas (31), y no hay ningún atisbo de admiración. Quienes están satisfechos con ello no saben que la adoración de palabras y cuerpos no es tan buena como otras. La diligencia de Gai Yu es tan difícil como esto.

Aunque ya soy viejo (32) y no he logrado nada, todavía tengo la suerte de ser considerado un caballero (33). He heredado el favor del emperador y he servido como ministro (34). ). Soy asesor todos los días. El mundo entero también llama erróneamente su apellido (35), ¿tiene más talento que otros?

Hoy en día, todos los estudiantes estudian en Taixue (36), el magistrado del condado ha rendido homenaje todos los días (37) y sus padres tienen el legado de Qiu Ge (38). desanimados, recitando "Poemas" y "Libros", no hay necesidad de viajar, hay maestros y médicos como maestros (39), y hay personas que no preguntan antes de preguntar, y no obtienen lo que piden; todos los libros que son adecuados para tener están recopilados en Esto no necesita ser registrado por la mano de Yu, para que otros puedan verlo más tarde. Si el trabajo de uno no es refinado y las virtudes no son perfectas, no es por su baja naturaleza (40), y su corazón no es tan agudo como mis oídos. ¿Es culpa de alguien más?

Dongyang Ma nació en Junze, había estado estudiando en Taixue durante dos años y sus compañeros lo consideraban una persona virtuosa (41). Yu era la capital de la corte imperial (42). Nació como nativo del país y visitó a Yu (43). Escribió un largo libro llamado Zhi (44). Sus palabras fueron muy elocuentes y discutió con él. Sus palabras fueron armoniosas pero su tono extranjero (45). Dijo que se dedicó a aprender cuando era joven y trabajó duro, por lo que se puede decir que es un buen erudito. Volverá a ver a sus familiares (46) y le resulta difícil aprender las viejas costumbres. Decir que la gente de Yu Mianxiang son eruditos es la ambición de Yu (47); aquellos que me calumnian por alabar mi fortuna y estar orgullosos de mis compañeros del pueblo (48) ¡no conocen el resto de mí! ?

Palabras y oraciones

1. Dongyang: el actual condado de Dongyang, provincia de Zhejiang, pertenecía a la misma prefectura de Jinhua que Qianxi en ese momento. Ma Sheng: una estudiante llamada Ma, que es Ma Junze en el artículo. Prefacio: El nombre del estilo. Hay dos tipos: prefacio de libro y prefacio de regalo. Este artículo es un prefacio de regalo.

2. Yu: Yo. Adicto al (shì) aprendizaje: le gusta leer.

3. Para: Obtener.

4. Tomar prestado: pedir prestado.

5. No seas perezoso: es decir, "No seas perezoso", no seas perezoso, no te relajes en la lectura. Fu, no. Se refiere a copiar libros.

6. Caminar: correr, aquí significa “darse prisa”.

7. Vencido: exceder el plazo acordado.

8. Ya llegó. Coronación: En la antigüedad, cuando un hombre cumplía los veinte años, se realizaba una ceremonia de coronación (recogida de cabello y sombrero) para indicar que había alcanzado la edad adulta.

9. El camino de los sabios: hace referencia a la ortodoxia de Confucio y Mencio. Song Lian era un neoconfuciano que defendía la benevolencia, la rectitud y la moralidad, por lo que lo elogiaba mucho.

10. Maestro (shuò): un maestro conocedor. Viajar: hacer amigos.

11. Sabor: una vez. Tendencia: apresurarse hacia.

12. El pionero del pueblo: un anciano local famoso en conocimientos morales. Esto se refiere a escritores antiguos como Liu Guan de Pujiang y Huang Shu de Yiwu. Sostener los sutras y hacer preguntas: Traiga sutras con usted para pedir consejo.

13. Baja un poco el tono de tus palabras: haz que tus palabras tengan más tacto y tu expresión sea más amable. Palabras, palabras y expresiones.

14. Preguntar y plantear preguntas: plantear dudas y pedir razones.

15. 叱(chì)(DUō): reprender, regañar.

16.俟(sì): Esperando. Xin (xīn): Igual que "Xin".

17. Muerte: Finalmente.

18.箧(qiè): caja. Yiyi (yè xǐ): arrastrar zapatos.

19. Mal invierno: pleno invierno.

20. Agrietada (jūn): La piel se agrieta debido al frío y la sequedad.

21. Zhengjin: rígido.

22. 媵人: Una mujer dote. Esto se refiere a la criada.

Sostener Tang Woguan: se refiere a beber agua caliente o sumergirse en agua caliente. Sopa: agua caliente. Woguan: lavar con agua.

23. Colcha (qīn): colcha.

24. Viaje inverso: hotel.

25. Comer dos veces al día: dos comidas al día.

26. Ser (pī) Qixiu: vestir preciosas ropas de seda. Bei, lo mismo que "cubrir". Qi, tejidos de seda estampados.

27. Adornos Zhuying: Se usan borlas rojas con cuentas y otras decoraciones.

28. Anillo de jade blanco alrededor de la cintura: Un anillo de jade blanco cuelga alrededor de la cintura.

29. Olor: fragante bolsa. apestoso (xiù): olor, aquí se refiere al aroma.

30. Ye (yè página): aspecto radiante.

31.犊(yùn) bata: bata hecha de lino burdo. Ruyi: harapos.

32. 耄(mào) viejo: viejo. A las personas de ochenta o noventa años se les llama personas mayores. Song Lian tenía sesenta y nueve años en ese momento.

33. Afortunadamente: tengo la suerte de participar. Un caballero se refiere a un erudito con conocimiento moral.

34. Su: Aquí significa “seguir”.

35. Falacia: elogio inapropiado. Estas son las humildes palabras del autor.

36. Zhusheng: se refiere a los estudiantes de Tai. Taixue: Escuela establecida por el gobierno central de la dinastía Ming para educar académicos, llamada Taixue o Imperial College.

37. Funcionario del condado: Esto se refiere al tribunal. Lin (lǐn) un poco: Los estipendios proporcionados gratuitamente por el gobierno en ese momento se llamaban "廪" o "un poco".

38. Qiu (qiú): abrigo de cuero. Ge: ropa de lino. Wèi: regalo, aquí se refiere a asistencia.

39. Si Ye y Doctor: son el subdirector y profesor de Taixue respectivamente.

40. Inferioridad innata: Si no es por escaso talento.

41.

42. Chao: Antiguamente los ministros iban a la corte a ver al monarca. Cuando Song Lian escribió este artículo, viajaba desde su ciudad natal a la capital Yingtian (Nanjing) para encontrarse con Zhu Yuanzhang.

43. Yixiangrenzi: Como hijo de un compatriota. Ye (yè): saludo.

44. Zhuan (zhuàn): Igual que "zhuan", escribe. Libro largo: carta larga. Zhi (zhì): regalo dado a alguien durante su primera visita en la antigüedad.

45. Yi: fácil para la gente.

46. Regreso: Ir a casa de visita.

47. La segunda frase de "predecir a Yu": creo que estoy animando a mis compañeros del pueblo a estudiar mucho, que es mi intención original.

48. Calumnia (dǐ): calumnia. La prosperidad de la oportunidad: el éxito del encuentro se refiere a ser apreciado y utilizado por el emperador. Jiaoxiangren: Orgulloso de sus compatriotas.

Antecedentes creativos

En el undécimo año de Hongwu en la dinastía Ming (1378), el segundo año después de que Song Lian se retirara y regresara a su ciudad natal, Ying Zhao viajó desde su ciudad natal de Pujiang (condado de Pujiang, provincia de Zhejiang) a Yingtian (hoy Nanjing, Jiangsu) fue a la corte, y Ma Junze, un joven de su ciudad natal, vino de visita. Song Lian escribió este prefacio para presentar su propia experiencia de aprendizaje y su actitud para alentar a los demás. ser diligente. ?

Agradecimiento

Este prefacio fue escrito por Song Lian para Ma Junze, un estudiante fallecido de su ciudad natal. El autor le dio este artículo para animarlo a estudiar con diligencia, pero el significado no se expresó directamente, sino que se deriva de su propia experiencia y experiencia personal. Fue discreto, implícito, accesible y lleno de palabras de un anciano virtuoso. Las ardientes expectativas para las generaciones más jóvenes son conmovedoras de leer.

El texto completo se divide en tres párrafos. El primer párrafo describe sus estudios cuando era adolescente, destacando su espíritu de aprendizaje de "diligencia y trabajo". Está dividido en cuatro niveles. El primer nivel comienza con la dificultad de tomar prestados libros y describe las dificultades de las propias condiciones de aprendizaje. Como mi familia era pobre y no tenía libros, no tuve más remedio que pedir prestados y copiar libros. Aunque hacía mucho frío, las piedras de entintar estaban congeladas y mis dedos estaban congelados, no me atrevía a holgazanear. El segundo nivel habla de la dificultad de buscar un profesor y la necesidad de tener la mente abierta y ganas de aprender. Viaja cientos de kilómetros para buscar un maestro, sé respetuoso y cuidadoso. Incluso si encuentras críticas, eventualmente ganarás algo. El tercer nivel se basa en la dificultad de las condiciones de vida. Escribe que está contento con la pobreza y no admira la riqueza porque ha ganado algo con el aprendizaje, sólo siente placer pero no dolor. Enfatiza que mientras el espíritu. está lleno, las penurias de las condiciones de vida son insignificantes. El cuarto nivel es el resumen de este párrafo. Como no tenía miedo de todo tipo de dificultades y estudié mucho, finalmente logré mis estudios. Aunque el autor dice humildemente que “no ha conseguido nada”, el hecho de haber una generación de grandes confucianos es algo que cualquiera puede entender sin necesidad de decírselo a sí mismo. Finalmente, la frase retórica "Kuang Caizhi es más que el resto" conecta el pasado y el futuro y es muy rica en contenido. En primer lugar, el autor utiliza un tono retórico para enfatizar que si las personas con mayores talentos pueden ser tan diligentes como ellos, definitivamente lograrán logros sobresalientes más allá de ellos mismos. Al mismo tiempo, la implicación es que no soy un genio, por lo que mis resultados actuales son el resultado de un arduo trabajo.

En otras palabras, si el talento de una persona no es demasiado bajo y no logra aprender, sólo tiene que culparse a sí mismo por no trabajar lo suficiente. Como sabemos por lo siguiente, Ma Sheng es un joven diligente y estudioso. Mientras persista, su futuro es ilimitado. Por lo tanto, aunque esta frase son sólo unos pocos números, tiene un significado profundo y un gran efecto. No sólo se ocupa de lo anterior, sino que también se relaciona con lo siguiente, refuerza el tema del prefacio y expresa mis advertencias, aliento y expectativas. Para Ma Sheng, habló con sinceridad pero no sin razón con calma e implícitamente, mostrando su comportamiento "elegante y humilde".

El segundo párrafo sigue al primer párrafo y escribe sobre las condiciones superiores de aprendizaje de los estudiantes contemporáneos de Taipei, lo que contrasta fuertemente con la dificultad de estudiar en la juventud del autor, y enfatiza la necesidad de un estudio diligente desde el principio. lado negativo. "Todos los días hay ofrendas de Linshao" contrasta con las duras condiciones de vida mencionadas anteriormente, "Hay una maestra que es secretaria y médico", etc., contrasta con la dificultad de buscar un maestro como se mencionó anteriormente. , "Todos los libros que es adecuado tener se recopilan en esto", etc., se comparan con la dificultad de pedir prestado los libros anteriores. A través de la comparación, la gente puede ver claramente que los estudiantes de Taipei de hoy son mucho mejores que las condiciones escolares del autor en varios aspectos como el estudio, la búsqueda de maestros y la vida, pero aún no son refinados en sus profesiones y aún no han alcanzado su moral. Finalmente, se utiliza un patrón de oración selectivo y un patrón de oración retórica para enfatizar que la clave es que estos estudiantes de Tai no son ni diligentes ni asiduos. Este es otro eco del cuarto nivel del párrafo anterior.

Los dos párrafos anteriores enfatizan la importancia del estudio diligente tanto desde los aspectos positivos como negativos. Aunque no se indica explícitamente como un estímulo para Ma Sheng, el significado de estímulo es evidente. Sin embargo, después de todo, el artículo está escrito para Ma Sheng, por lo que en el tercer párrafo, está escrito claramente sobre Ma Sheng y señala el propósito de escribir el prefacio. Este es "el Tao es la dificultad de aprender" y "animar a la gente". en el campo para ser eruditos." Debido a que el contenido del estímulo se ha escrito completamente en los dos párrafos anteriores, aquí solo hablaré de algunas palabras de elogio y elogio, pero no es difícil para el Sr. Ma comprender la sinceridad y la sinceridad.

Song Lian era una persona generosa, sincera y respetuosa. Este artículo es como la persona misma, escrito con tacto y de manera accesible. De hecho, basándose en su reputación y estatus, definitivamente podría darse aires de un anciano, presentar argumentos positivos y darle una lección a este joven. Pero él no hace eso. Él nunca habla de cómo deberían ser ustedes, los jóvenes, sino que sólo habla de cómo "yo" he sido. Se pone en pie de igualdad con la otra persona y utiliza su propia experiencia personal y su experiencia personal para hablar con los demás. Inspira e influye en los lectores no solo desde un punto de vista teórico, sino también desde un punto de vista visual y emocional, haciendo que las personas sientan que hay una inspiración de personalidad noble en lo profundo del artículo. Durante el proceso de lectura, los lectores sin saberlo. acortar la distancia ideológica con el autor, estar de acuerdo con sus opiniones y estar dispuesto a actuar en consecuencia. Poder llegar a este punto al escribir un artículo no es de ninguna manera sólo una cuestión de habilidades de escritura: requiere un profundo cultivo ideológico como base.

En segundo lugar, cuando se trata de razonamiento, el autor no argumenta de la nada, sino que es bueno permitiendo que pensamientos y principios fluyan naturalmente de la narración de los hechos. En la narración de hechos, es bueno combinando orgánicamente descripciones generales con descripciones detalladas típicas, lo que hace que el artículo sea concreto, conciso y vívido por escrito, pero también muy persuasivo y contagioso. Por ejemplo, al hablar de la dificultad de estudiar, el autor describió brevemente cómo tenía que pedir prestados libros, copiarlos y contar los días para devolverlos porque su familia era pobre y no tenía libros, y luego dijo: "El clima está Hace mucho frío, la piedra de entintar es dura y los dedos no se pueden doblar ni estirar. No seas perezoso. A través de una descripción detallada tan típica, la gente tiene un sentimiento vívido y concreto sobre la diligencia del autor en el estudio y las difíciles condiciones de aprendizaje. . La verdad está en el asunto, y el asunto es bastante conmovedor. Ésta es otra razón intrínseca por la que la gente está dispuesta a estar de acuerdo y aceptar la opinión del autor en este artículo.

Además, el artículo es natural, pero la estructura interna es muy estricta y compacta. Originalmente, el objeto del artículo era el cuerpo principal del mismo. Sin embargo, el artículo deja de lado el tema: comienza con uno mismo, luego pasa tranquilamente de uno mismo a los demás y finalmente habla del destinatario del regalo. Parece descuidado, pero en realidad es ingenioso. En la estructura profunda del artículo, existe una estrecha relación interna entre el tema y el objeto. Siempre está dirigido al tema y se ocupa del tema en todas partes. Esto evita las deficiencias de los artículos de prefacio ordinarios que son contundentes y contundentes. haciendo que el artículo sea eufemístico, implícito y significativo. En la escritura, utilizó con éxito la técnica del contraste y el contraste, de modo que haya contraste entre la izquierda y la derecha y el anverso y el reverso. El artículo es limpio y ordenado de manera pausada, "los peces y los peces son elegantes y elegantes". , y la moderación egocéntrica". Esto también es muy impresionante. ?

Comentarios de escritores famosos

Wang Chonglu, presidente de la Asociación Provincial de Escritores de Liaoning y profesor del Departamento de Chino de la Universidad de Liaoning, "Buenos artículos chinos: ensayos chinos clásicos que puedes" t Miss": "Este artículo describe la experiencia de estudiar cuando era joven. Debido a la situación urgente y difícil, se animó a Ma Sheng y otros estudiantes de Taipei a estudiar mucho y esperar lograr el éxito.

Las emociones son sinceras, las palabras son sinceras, el razonamiento es minucioso y bastante conmovedor. "?

Acerca del autor

Song Lian (1310-1381), nombre de cortesía Jinglian, apodado Qianxi, también conocido como Xuanzhenzi, Xuanzhen Taoist y Xuanzhen Dunsou. Texto del título póstumo Xian Nacido en Pujiang (ahora Pujiang, Zhejiang), fue un escritor a principios de la dinastía Ming. Una vez fue elogiado como el "funcionario fundador" por Zhu Yuanzhang, el emperador de la dinastía Ming. Implicado en el caso del partido Hu Weiyong, su prosa era sencilla y concisa, grácil y elegante, cada una con sus propias características. Admiraba la literatura Taige y su estilo de escritura era honesto y elegante, lo que sirvió de modelo para la creación literaria posterior. Escritores "estilo Taige".