El hablante no tiene intención y el oyente tiene intención; el hablante no tiene intención y el oyente tiene intención.
Ambas son correctas.
1. "El hablante no tiene intención, el oyente tiene la intención" enfatiza los sentimientos subjetivos y las actividades psicológicas del oyente, es decir, aunque el hablante no expresa deliberadamente un determinado significado, el. El oyente lo hace desde el principio. Se obtienen información o sentimientos adicionales en las palabras, lo que da como resultado las emociones o pensamientos correspondientes.
2. "El hablante no lo dice en serio, pero el oyente lo hace intencionalmente" enfatiza el impacto de las palabras no intencionales del hablante en el oyente. Significa que el hablante no es consciente del impacto de sus palabras en el oyente, pero el oyente toma intencionalmente estas palabras como una instrucción o sugerencia, lo que resulta en la reacción o acción correspondiente.