¿A qué debemos prestar atención si queremos mejorar las habilidades orales de los profesores?
AAcuracy (precisión del lenguaje)
La primera palabra que me viene a la mente es Accuracy.
Mirando a nuestro alrededor, podemos encontrar mucho inglés inexacto. Cuando estuve hospitalizado en un hospital de Shanghai, el Departamento de Internación se llamaba Departamento de Pacientes en inglés. Parecía que los pacientes habían perdido la paciencia y tenían prisa por ser dados de alta. Otro ejemplo es una universidad famosa como Fudan. Cierto departamento de ciencias publicó un cartel de seminario que deletreaba erróneamente seminario como "semina". ¿Qué significa esto último? No puedo decírselo.
En este punto, los requisitos para los profesores de inglés son mucho más altos que los requisitos para otros trabajadores de inglés, porque los profesores deben impartir sus conocimientos a los estudiantes. Si el inglés del profesor es inexacto, el inglés de los estudiantes será inexacto y las consecuencias serán infinitas.
Del mismo modo, los profesores no pueden tolerar los errores de inglés de los estudiantes. Especialmente los trabajos escritos deben corregirse meticulosamente. Cuando veo términos inexactos como falta de educación superior, recursos humanos, etc. en las composiciones de los estudiantes, los señalo uno por uno y los cambio para que falten educación superior y recursos humanos, y señalo la importancia de exactitud.
Durante el proceso de compilación del "Diccionario inglés-chino", un editor escribió una vez El elefante va con una cría de casi dos años. La traducción es "Esta elefante estuvo embarazada durante dos años antes de dar a luz", lo cual parece correcto. Sin embargo, tras una inspección más cercana, podemos ver que el artículo definido aquí se refiere a una categoría, no a un individuo, y "va" se refiere al tiempo presente de la verdad. La traducción exacta debería ser "la elefante ha estado preñada durante casi dos años y ha dado a luz".
Por lo tanto, los profesores deben tener cuidado al compilar materiales didácticos y libros de referencia, y no se puede dejar de enfatizar la palabra precisión.
Conocimiento del libro La segunda cualidad es el conocimiento del libro. No es suficiente que un maestro tenga sólo conocimiento de los libros, pero no puede ser un buen maestro sin conocimiento de los libros.
La lectura no sólo puede aumentar el conocimiento, enriquecerse y mejorar el autocultivo, sino que también es un placer insustituible. La gente moderna parece ser demasiado utilitaria. Leen para hacer exámenes o para conseguir un ascenso. Pocas personas están obsesionadas con los libros.
Como profesor de inglés, debes desarrollar el hábito de leer más, buenos libros y libros variados para convertirte verdaderamente en una "persona instruida". Es posible que este conocimiento no tenga ningún beneficio financiero para usted en un futuro cercano y que no sea de utilidad práctica durante su vida, pero la adquisición de conocimiento en sí misma proporciona un placer metafísico. Recientemente leí el diario de viaje de Bill Bryson y la crítica de Michael Moore a los Estúpidos Hombres Blancos formados por el gabinete de George W. Bush. Me reí mientras lo leía. Fue muy interesante. CCamabilidad (cercanía) Los profesores deben mantener relaciones estrechas con los estudiantes y no alienarlos.
Esto es particularmente importante para los profesores de inglés, porque el aprendizaje de lenguas extranjeras depende en gran medida de la "transmisión del habla" y de la interacción a pequeña escala. Hoy en día, muchos profesores de inglés están ocupados con otras actividades y tienen poco tiempo para comunicarse con los estudiantes, y mucho menos acercarse a ellos.
En algunos colegios y universidades, las clases de inglés han aumentado de 15 a 30 o 40 estudiantes, e incluso se imparten clases numerosas con más de 100 estudiantes. No es raro que profesores y estudiantes aún no se conozcan después de terminar un curso. Esto es extremadamente perjudicial para la enseñanza de lenguas extranjeras.
El Departamento de Lenguas y Literatura Extranjeras de la Universidad de Fudan siempre ha insistido en dividir a los estudiantes en clases pequeñas de 15 personas. De esta forma, los profesores pueden tener un "contacto estrecho" con cada alumno. Conozco muy bien a cada uno de mis estudiantes de doctorado y maestría. Conozco a sus cónyuges, hijos, novios y novias, y conozco sus personalidades, fortalezas y debilidades. Sólo así se podrá enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes para que puedan utilizar sus fortalezas y evitar sus debilidades. DDevoción (fuerte ambición) Los docentes deben ser leales a la educación y amar la profesión de la educación. El deber ineludible de un maestro es enseñar y educar a la gente, no volar de un lado a otro y asistir a reuniones todo el día y "ser un juez".
Si tuviera que volver a elegir mi vida, volvería a elegir la docencia.
Una de las ventajas de ser profesor es que tienes mucha libertad y un alto nivel de autonomía. Eres un poco como un autónomo: no tienes un jefe vigilándote cuando trabajas. trabajar. Pero hoy esta profesión todavía no es muy popular. Las conferencias de algunos profesores eran aburridas, así que se me ocurrió la idea de pedirle a alguien que grabara un video de la conferencia para cada maestro y se lo diera para que pudieran descubrir problemas o apreciarse a sí mismos. Conducta ejemplar (modelo de comportamiento) Los docentes deben ser modelos a seguir para los demás. No sólo deben enseñar con palabras sino también con el ejemplo y utilizar su propio comportamiento como modelo a seguir para los estudiantes.
Los profesores que cuentan chistes vulgares en clase, atacan y menosprecian a otros profesores en clase tendrán un efecto negativo de "modelo a seguir" en los estudiantes y deben evitarse en la medida de lo posible. FFluency (fluidez del lenguaje) La fluidez del lenguaje es una habilidad básica para los profesores. Los profesores de inglés deben hablar bien inglés.
Por supuesto, la fluidez es relativa, y las partículas modales como "um, ah" son inevitables, de lo contrario no será como hablar sino memorizar.
De lo que estoy hablando aquí es relativamente fluido, pero la velocidad del habla debe ser más rápida y la articulación debe ser clara al mismo tiempo. He dominado más sinónimos que otros. de diferentes maneras, llegaré a tener un efecto fluido. GCultivo general (calidad integral) La calidad integral es en realidad una cuestión del potencial de los docentes. Para mejorar su calidad general, necesita leer muchos libros y revistas.
Los profesores de inglés deben estar involucrados en la política, la economía, la cultura, la historia y la literatura de los países de habla inglesa, no solo en el conocimiento de la gramática, el vocabulario o la pronunciación.
Otro ejemplo es el estilo conversacional, hablar en público, cómo ir al grano en un debate sin ser autoritario, la caligrafía precisa y ordenada, el manejo de la computadora e incluso qué estándares se deben usar para decorar una casa nueva. qué tipo de amigos hacer, etc., son todas las cualidades integrales de los docentes. También debe ser el contenido de una educación de calidad.
Las personas de nuestra generación han recibido cierta formación en caligrafía. Todavía puedo escribir decentemente, pero no puedo usar computadoras, teléfonos móviles y otras cosas. Hay un proverbio inglés que dice: Un perro viejo no aprende trucos nuevos. (Los viejos no pueden aprender cosas nuevas). Los mensajes de texto se reciben en el teléfono móvil y los ojos viejos están apagados y cansados de tanto leer. HUmour Los profesores no son comediantes, pero un poco de humor obviamente es bueno para enseñar. En el aula, el lenguaje humorístico puede contagiar a los estudiantes, hacer que el ambiente del aula sea relajado y mejorar el interés de los estudiantes en aprender inglés.
Una vez un profesor de secundaria me escribió y me dijo: "En un año de práctica docente, he experimentado profundamente que lo más importante para que los estudiantes aprendan bien inglés es cultivar su interés. Es especialmente importante que aprendan inglés fácilmente. Esto requiere que los profesores sean graciosos en clase. Aprendí de China Education News que usted tiene una gran experiencia en el uso exitoso del lenguaje humorístico, así que me gustaría preguntarle cómo ser gracioso en clase. para estudiantes que son nuevos en el inglés (solo comenzamos a aprender inglés en el primer grado de la escuela secundaria en nuestra escuela montañosa)”.
Es triste escuchar esta última oración. Un profesor de una escuela de montaña que llevaba sólo un año trabajando vino a preguntarme cómo ser gracioso. Se puede ver que es muy emprendedora. Pero el humor debe surgir del corazón y ser parte del personaje. Por supuesto, también es beneficioso leer libros más ligeros como "Reader's Digest" y "Private Eye" (traducción de Hong Kong) y recopilar algunas buenas citas.
Abogo por que los profesores hagan una lluvia de ideas con los estudiantes sin parar durante 45 minutos y, al mismo tiempo, intenten hacerlos reír varias veces. IIimparcialidad (Imparcialidad) Los maestros deben tratar a todos los estudiantes de manera igualitaria y justa. La relación profesor-alumno no se puede dividir en distancia y distancia.
Por algunas razones, los profesores interactúan más con algunos estudiantes y menos con otros. Esto es comprensible. Pero no puedes mostrar lo que te gusta y lo que no te gusta por esto, especialmente en aspectos como la calificación de exámenes.
Si hay alguna diferencia entre tratar a los estudiantes con buen rendimiento académico y aquellos con bajo rendimiento académico, entonces debemos prestar atención a tratar a los estudiantes de otras provincias y ciudades con una base deficiente y ayudarlos a superar su complejo de inferioridad.
Mi querido amigo Yan, tengo un estudiante de doctorado muy orgulloso. Cuando era estudiante en la Universidad de Fudan, tenía una mente literaria aguda y, a menudo, publicaba artículos. Después de graduarse, perdió sus habilidades de escritura. Ayer todavía lo criticaba: "¿Por qué no escribes nada? Escribe más". Juicio La visión del mundo y la visión de la vida de los profesores a menudo afectan a los estudiantes de forma inconsciente. Los docentes deben tener cierto criterio y opiniones propias sobre diversos temas como la vida social.
Asisto a la reunión de la CCPPCh y todos los años se discuten cuestiones educativas, como los atrasos en los salarios de los docentes, etc. Más tarde, cuando oí hablar de los "tres problemas rurales", me di cuenta de que los agricultores estaban sufriendo mucho más que los profesores, especialmente los de las zonas del interior y remotas. En comparación con ellos, los profesores ya son bastante buenos y no parece haber necesidad de seguir apelando. Este es un ejemplo de juicio.
Es importante tener buen juicio. Si estoy hablando en el escenario en este momento, juzgaré si mi discurso fue exitoso o no en función de tus expresiones faciales, qué contenido te gusta escuchar y qué contenido. no es popular. KKbondad (simpatía) Los maestros deben ser más comprensivos y considerados con los estudiantes, y siempre deben comprender sus alegrías, tristezas y alegrías. Brindar asistencia a los estudiantes que encuentran dificultades en la vida. Ahora la escuela me paga más que antes y ya no necesito tanto dinero. Mi vivienda también ha mejorado y no quiero comprar una casa nueva porque una persona no puede dormir en dos camas. Puedo donar algo de dinero a profesores jóvenes y compañeros que estén enfermos y disfrutarlo con todos.
Este tipo de compasión es el cultivo moral mínimo. Esto es beneficioso para cultivar las buenas cualidades de los estudiantes y mejorar su inteligencia emocional. El significado de compasión es, por supuesto, mucho más que eso. Cuando los estudiantes cometen errores en clase, deben sentirse muy tristes, rascándose la cabeza, poniendo los ojos en blanco y haciendo muecas. Los profesores deben ser considerados con ellos y apreciar su progreso. Este tipo de simpatía no es superficial, sino del corazón. Mentalidad liberal (Mente abierta) Ese día estaba caminando por el campus de la Universidad Militar de Luoyang y de vez en cuando veía parejas de estudiantes masculinos y femeninos sentados en los bancos al borde de la carretera hablando. Le pregunté al decano del departamento: "¿Los estudiantes de aquí también pueden enamorarse?". Él dijo: "Nominalmente no está permitido, pero algunas personas hablan de ello. Creo que a veces se necesita un poco de apertura de mente en este tipo de temas". (ver Sentencia (Sentencia) mencionada anteriormente). Es difícil impedir que las universitarias se casen y los hombres se casen.
En cuanto a las cuestiones del idioma, siempre que los extranjeros puedan comprender muchas de las expresiones utilizadas por los estudiantes, se habrá logrado el propósito de la comunicación y podrán dejárselo a ellos sin críticas. Por supuesto, cabe señalar que los británicos y los estadounidenses no dicen esto, lo que no contradice la exactitud.
Cuando Shanghai solicitó ser sede de la Exposición Universal, escribí un informe de oferta de 30.000 palabras, lo traduje al inglés y me pedí que lo revisara. Entre ellas se encuentra la frase "se asegurará la gestión del orden social", que se traduce como "se asegurará la gestión del orden social". De lo que estamos hablando aquí es en realidad la cuestión de la ley y el orden social, así que lo cambié por "mantenimiento de la ley y el orden". Por supuesto, los extranjeros también pueden comprender la gestión del orden social. En la pizarra del entrenamiento militar de los estudiantes se lee Nos moldeamos firmes y fuertes, y no veo qué tan equivocado esté.
¡Como profesor, nunca debes ser cauteloso!
Por favor, recuerda Nunca es una palabra larga. Los toques maestros/amantes se refieren a la capacidad del maestro para controlar el aula.
Lo que quiero decir es que los profesores deben movilizar las habilidades de los estudiantes como quieran en clase. Por ejemplo, los estudiantes tienen miedo de hablar inglés en clase, pero una vez que se moviliza su deseo de expresión, pueden hacerlo. Tienes que ser bueno guiando.
Por ejemplo, el sindicato de estudiantes habló del "11 de septiembre" a las "Torres Gemelas", del accidente aéreo al terrorismo, del Islam al budismo, de Nueva York a Shanghai, y de los tres años de Shanghai. de grandes cambios. Para las chuletas en la cafetería, fue como una corriente de conciencia. En este momento, el maestro debe detener la discusión en el aula o cambiar de "sin seguimiento" a "con seguimiento". Estilo sensato (sin perder el respeto del maestro) Los maestros deben enseñar taoísmo, ética docente y ser maestros con el ejemplo. Si bien puedes tener una relación armoniosa y cercana con tus alumnos, no puedes olvidar tu propia identidad.
Shakespeare decía que la familiaridad engendra desprecio. A veces los estudiantes me ponen apodos cuando me conocen bien, pero no me importa. Pero cuando estaba a punto de llegar el examen, corrieron con una sonrisa juguetona y dijeron: "Oye, la maestra se perdió algunas preguntas. En este momento, debemos ser serios y no debemos perder la dignidad del maestro".
En el pasado, tenía fama de ser "duro" al calificar trabajos. Pero a medida que crezco, mi personalidad gradualmente se vuelve más suave, me relajo cada vez más y me vuelvo cada vez más indulgente con los estudiantes.
Mi amo también quiere hacer un descuento. La propia crítica de OOne (autocrítica) Sin embargo, si los profesores quieren ganarse el respeto de los estudiantes, deben exponerse frente a los estudiantes y no pretender ser dioses y dioses omniscientes.
Los profesores y los estudiantes son personas comunes y corrientes. No cometerás menos errores que ellos.
Así que cada vez que me doy cuenta de que he cometido un error, tengo que hacer una declaración pública para corregirlo. No me avergüenzo de ello.
A menudo recibo cartas de lectores que me señalan errores en mis artículos y las acepto con humildad. (Recientemente, se ha agregado "corona débil" a las cabezas de las mujeres, y los "intestinos de panza pequeña de pollo" se han llamado "intestinos pequeños de panza de pollo".)
Solo me di cuenta de algunos de mis errores en inglés después de que los estudiantes me señalaron Llegaron. Por ejemplo, sidle debería pronunciarse /saidl/; y para contemplar y confiscar, originalmente pronuncié el acento en la segunda sílaba. Algunos estudiantes señalaron que el acento debería estar en la primera sílaba y lo corregí públicamente en la clase. De esta manera, nunca olvidaré la pronunciación correcta de estas palabras.
Mi parte más débil en inglés es escuchar. En aquel entonces no teníamos grabadora ni profesor extranjero. Hasta ahora, cuando se ve una nueva película extranjera, normalmente se necesitan dos o tres veces para entenderla. A veces escucho a extranjeros bromear en el extranjero, lo que hace que toda la sala se eche a reír, ¡pero no entiendo!
El profesorado debe ser consciente de sí mismo, conocer sus propias debilidades y comunicárselas a sus compañeros. Sólo hablando de ello se puede cambiar y progresar. P(a) Plétora de métodos (Plétora de métodos) Los profesores de inglés deben ser eclécticos en cuanto a los diversos métodos de enseñanza y aprovechar los puntos fuertes de cada uno. Hay muchas escuelas de métodos de enseñanza del inglés, desde la tradicional hasta el estructuralismo, escuela comunicativa, escuela funcional, lingüística cognitiva, etc. Me resulta difícil decir qué método es el mejor.
Cuando era estudiante, mi profesor utilizaba el método de traducción de gramática, que se centraba en la lectura y la escritura. En retrospectiva, no tenía nada de malo.
En vísperas de la Revolución Cultural, cuando yo era profesor, la Universidad de Fudan promovía métodos audiovisuales. Soy el principal docente docente. Le pedimos a alguien que hiciera algunos dibujos y los colgara en la pizarra, y dejamos que los estudiantes miraran los dibujos y hablaran. Pero cuando se trata de algunas palabras abstractas, como "revolución", este método no funciona.
Hoy en día, la educación orientada a exámenes de New Oriental y la formación oral de Crazy English tienen ciertos méritos.
Creo en el eclecticismo donde conviven diversos métodos de enseñanza. Q Ingenio Los profesores deben pensar rápido y ser ingeniosos.
Alguien dijo: "Mi preparación para las clases es muy buena". Este argumento no es aconsejable. Porque constantemente aparecerán nuevas situaciones y nuevos problemas en el aula. Los profesores deberían ser muy conscientes de estos problemas y adaptarse en consecuencia.
No hace mucho di una conferencia en la Universidad de Fudan. Después de la conferencia, un compañero me preguntó: "Por favor, responde en no más de 10 palabras: ¿Cuál es el secreto de tu éxito?". : "Indiferencia ante el éxito".
No me importa si tengo éxito o no. Tanto el éxito como el fracaso son parte de la vida. No se deje sorprender por el éxito o el fracaso. Realismo Romántico (Idealismo y Realismo) No es apropiado utilizar romántico para corresponder al idealismo. Pero ahora que hemos llegado al departamento de la letra R, sólo podemos "cortarnos los pies para que quepan en los zapatos".
Me refiero al idealismo y defiendo la combinación de idealismo y realismo. Durante los años en que fui jefe del departamento, seguía golpeando el muro de hierro del realismo con mi carne y sangre idealista, y me sentía como Don Quijote.
Es imposible que una persona no sea realista en absoluto. Valoro mucho la reputación y no puedo hablar de ser noble. Existe una revista literaria británica llamada Granta, que recopiló contribuciones de escritores de varios países después del 11 de septiembre para escribir sobre sus experiencias en Estados Unidos. Me pidieron que escribiera un artículo. Después de ser contratado, su nombre se alineó con el de escritores como Doris Lessing y Harold Pinter. Esto satisface mi vanidad.
Pero creo que la vanidad es secundaria para mí después de todo. Valoro más la satisfacción espiritual metafísica. Hay una frase en un texto de E. M. Forster que enseño, llamada La batalla de Waterloo se ganó en el campo de juego de Eton. (La batalla de Waterloo se ganó en el patio de recreo del Eton College). Nunca he podido encontrar la fuente, lo cual es muy triste.
No encontré esta frase hasta que leí el libro satírico 1066 and All That. Salté de emoción y les conté a los estudiantes la gran noticia.
Valoro mucho este placer metafísico. SStamina (Físicamente fuerte) Los profesores no necesitan ser altos y redondos, pero también deben tener buena fuerza física.
Cuando todavía estaba en la escuela de posgrado, cuando tenía poco más de veinte años, tenía que impartir 15 clases a tiempo parcial cada semana. Tuve que practicar hablar con varios compañeros de clase durante dos horas todas las noches. Después, una anciana marxista-leninista vino a verme para aprender Mao Xuan Xuan conmigo. También teníamos mucho trabajo y ejercicio en ese momento.
Un cuerpo fuerte también es muy importante para los profesores. Las tres habilidades La enseñanza del inglés debe cultivar las tres habilidades de los estudiantes: habilidades para tomar exámenes, habilidades lingüísticas y habilidades comunicativas.
Puede que no tenga ninguna objeción a las habilidades lingüísticas y comunicativas. Hablar de habilidades para los exámenes puede ser contrario a una educación de calidad. Pero siempre he pensado que los exámenes también deberían tener un lugar en la educación. El examen es una medida relativamente justa.
No hay nada de malo en el examen en sí, la clave es ver qué se está probando.
Una vez hablamos de lo buena que es la educación en Estados Unidos y de lo felices que son los niños. Pero como los niños se relajan demasiado en sus tareas, su nivel cultural sigue disminuyendo. Incluso el vicepresidente no puede deletrear la forma plural de papa, y cuando visitó América Latina, el vicepresidente dijo una vez: "Si hubiera sabido que algún día visitaría América Latina, habría aprendido bien latín en la escuela". gracioso.
El Senado de Estados Unidos decidió recientemente reforzar los exámenes. Por lo tanto, sugiero que el cultivo de las habilidades para tomar exámenes también represente el 30%. UUnHábitos no aprendidos de la lengua materna
(Abandonar los hábitos de la lengua materna) El lema que les doy a mis alumnos es "Aprende bien idiomas extranjeros y sé chino".
Tanto mi esposa como Mi hija obtuvo la ciudadanía estadounidense, yo mismo voy a menudo a los Estados Unidos. Pero de corazón soy un auténtico chino.
Los profesores de lenguas extranjeras no deben olvidar su tierra natal y su lengua materna. Pero aprender una lengua extranjera es diferente. Debemos trabajar duro para reducir la influencia de nuestra lengua materna.
Los hábitos de la lengua materna son muy testarudos. Por ejemplo, si estás contando una historia que sucedió hace mucho tiempo en inglés, usas el tiempo pasado, pero después de tres oraciones, todo cambia al tiempo presente. Esto es interferencia de la lengua materna.
Esto es lo que solía ser el inglés negro. La falta de conciencia del tiempo pasado se convirtió en un signo de falta de educación. La sobrecorrección debe ser sobrecorregida, así que ahora usemos el tiempo pasado.
El informe sobre la candidatura de Shanghai para albergar la Exposición Universal de 2010 contiene esta frase: "El nuevo siglo nos ofrece hermosas expectativas y esperanzas. El nuevo siglo nos inspira a dedicar más talentos a construir un hermoso hogar para la humanidad. " Traducido al inglés es El nuevo siglo ha despertado grandes esperanzas en nuestros corazones. El nuevo siglo nos ha inspirado a dedicar más talento y sabiduría a la construcción de una nueva patria para la humanidad. Esta estructura de oración no es muy adecuada para el inglés. Es mejor cambiarlo a El nuevo siglo ha despertado grandes esperanzas en nuestros corazones, inspirándonos a...
Es decir, existe una diferencia entre hipotaxis y parataxis en inglés y chino. VVeracidad (basada en la integridad) Los profesores deben tratar a los estudiantes con sinceridad, y lo que está bien está bien y lo que está mal está mal. Comprenda claramente sus fortalezas y debilidades. Ser más transparente como persona. Agradarás a los estudiantes. El inglés universal cambia constantemente. Los compiladores de diccionarios siempre deben agregar nuevas palabras y nuevos significados al diccionario. Esto también es útil para profesores de inglés. Debe actualizar y enriquecer sus conocimientos con frecuencia y, a menudo, inculcar algunos conocimientos nuevos a sus alumnos.
Si enfermas en el extranjero y necesitas ser hospitalizado, el hospital primero hará una radiografía de tu billetera para ver si tienes los recursos económicos para pagar la hospitalización.
Otro ejemplo es el sizismo y el lookismo, que se refieren a la discriminación contra las personas gordas y feas.
Después del 11 de septiembre, el término zona cero emocional se utilizó para referirse al punto central de proyección de la explosión nuclear para referirse al triste lugar de la gran explosión, y así sucesivamente.
Deberías leer periódicos y publicaciones periódicas extranjeras con frecuencia y descubrir rápidamente estos nuevos usos para mantener tus conocimientos actualizados. Ojo de rayos XX para detección de errores (capacidad de corrección de errores) Los profesores de inglés deben ser buenos para detectar errores del lenguaje.
En este sentido, nuestro antepasado, el Sr. Ge Chuancan, puede ser considerado un modelo a seguir.
El Sr. Ge tiene tres armas mágicas: si el verbo es transitivo, si el sustantivo es contable y dónde usar el artículo definido o indefinido.
Una vez me dijo que ese tipo no es un dicho inglés, y que la forma correcta de decirlo es este o aquel tipo. Más tarde descubrí que, salvo ese tipo de uso en el inglés de Shakespeare, en realidad es raro en el inglés actual.
Él me enseñó este meticuloso hábito de corrección de errores. Cuando encuentro un gran error en el trabajo de un estudiante, me tomo la molestia de dibujar un gran ojo al lado a modo de advertencia. Anhelo de perfección Espero que todos los trabajadores de lenguas extranjeras puedan esforzarse por alcanzar la perfección en inglés, no solo los profesores. Por ejemplo, los traductores también deberían hacer lo mismo.
Nuestro país da una rueda de prensa, y creo que la "chica de oro" del Ministerio de Asuntos Exteriores la tradujo muy bien. Pero como profesor, tienes que sacar los huesos de los huevos.
El primer ministro Zhu Rongji dijo una vez una frase en su respuesta a la pregunta de un periodista, que creo que estaba completamente mal traducida. El primer ministro Zhu dijo que China consume decenas de miles de toneladas de acero cada año. "¿No es todavía pequeño este mercado?" El resultado se tradujo como "¿No es un mercado pequeño?" ) El significado fue completamente invertido. Esto debería traducirse como ¿Quién dice que es un mercado pequeño?
También existe "persona vegetativa", que se traduce como cuyo cerebro está muerto, lo que parece redundante si se traduce como quién tiene muerte cerebral, o. Es más, se traduce como un vegetal de hombre. ¿No sería mejor? Con entusiasmo (lleno de entusiasmo) los profesores de inglés deberían dedicarse a la educación con gran energía y entusiasmo. Debes tener una personalidad entusiasta, alegre y enérgica.
A los introvertidos se les puede enseñar bien en determinadas materias, como lógica, lingüística, etc. Pero enseñar a la gente a comunicarse en inglés es difícil.
Por lo tanto, las personas extrovertidas y con buena comunicación son más adecuadas para ser profesores de inglés.